Translation of "Besara" in French

0.002 sec.

Examples of using "Besara" in a sentence and their french translations:

Él dejó que lo besara.

Il l'a laissée l'embrasser.

No me puedo creer que te besara.

- Je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassé.
- Je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassés.
- Je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassée.
- Je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassées.
- Je n'arrive pas à croire qu'il t'ait embrassé.
- Je n'arrive pas à croire qu'il t'ait embrassée.
- Je ne parviens pas à croire qu'il t'ait embrassé.
- Je ne parviens pas à croire qu'il t'ait embrassée.
- Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassé.
- Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassés.
- Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassée.
- Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassées.

Ella no pretendía dejarle que la besara.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser l'embrasser.

Ella no tenía intención de dejar que la besara.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser l'embrasser.

Tom pensó que Mary quería que la besara, pero él no estaba seguro, así que no lo hizo.

Tom pensait que Mary voulait qu'il l'embrasse, mais il n'était pas sûr, donc il ne l'a pas fait.