Translation of "Hizo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Hizo" in a sentence and their english translations:

- Ella ya lo hizo.
- Ya lo hizo.
- Ella ya hizo eso.
- Ya hizo eso.

She already did that.

hizo que

did that

E hizo

and made

- Él la hizo llorar.
- Le hizo llorar.

He made her cry.

- Hizo lo correcto.
- Ella hizo lo correcto.

She did the right thing.

- Me hizo llorar.
- Él me hizo llorar.

He made me cry.

¿Por qué Tom hizo lo que hizo?

Why did Tom do what he did?

- Lo consiguió.
- Él lo hizo.
- Lo hizo él.
- Lo logró.
- Lo hizo.

He made it.

- Me hizo daño adrede.
- Me hizo daño aposta.
- Me hizo daño a propósito.

- He hurt me on purpose.
- She hurt me on purpose.
- He hurt me deliberately.
- She hurt me deliberately.

- Ella hizo de guía.
- Él hizo de guía.

She acted as a guide.

- Ella ya lo hizo.
- Él ya lo hizo.

- He already did that.
- She already did that.

- Lo hizo él mismo.
- Él mismo lo hizo.

He himself did it.

- ¿Él realmente hizo eso?
- ¿De verdad lo hizo?

Did he really do that?

- Él no lo hizo aposta.
- No lo hizo a propósito.
- No lo hizo adrede.

He didn't do it on purpose.

Lo que hizo...

what he did is -

Entonces lo hizo.

So he did it.

No lo hizo.

did not do it.

¿Cómo lo hizo?

How did he do it?

¿Quién lo hizo?

So who did?

hizo una revolución

made a revolution

Anoche hizo calor.

It was hot last night.

Se hizo pedazos.

It fell to pieces.

Se hizo pianista.

He became a pianist.

Hizo varias correcciones.

He made several corrections.

Hizo lo contrario.

He did the opposite.

¿Hizo frío ayer?

Was it cold yesterday?

Me hizo sonreír.

- He made me smile.
- She made me smile.
- It made me smile.
- That made me smile.

Se hizo cartera.

She became a postman.

Lo hizo cuidadosamente.

She did it carefully.

¿Qué te hizo?

What did she do to you?

Hizo lo correcto.

He did the right thing.

¿Dónde hizo eso?

Where did he do it?

Nadie hizo nada.

Nobody did anything.

¿Tom hizo eso?

Did Tom do that?

¿Qué hizo Tom?

What did Tom do?

Hizo ambos simultáneamente.

He did both at the same time.

¿Qué hizo después?

What did he do after that?

¿Lo hizo Tom?

- Did Tom do that?
- Did Tom do it?

Tomás hizo trampa.

Tom cheated.

¿Tom hizo algo?

Did Tom do anything?

Anteayer hizo viento.

The wind was blowing the day before yesterday.

Se hizo policía.

- He became a policeman.
- He became a police officer.

Le hizo llorar.

He made her cry.

Ella hizo ruido.

She made noise.

Tom hizo arroz.

Tom made rice.

¿Qué hizo Jean?

What did Jean make?

Ayer hizo calor.

- It was hot yesterday.
- Yesterday was hot.

No hizo nada.

- She hasn't done anything.
- She did nothing.

¿Quién hizo trampas?

Who cheated?

Tom hizo ejercicio.

Tom exercised.

Tom lo hizo.

- Tom did it.
- Tom did that.

¿Cómo hizo eso?

How did he do this?

¿Qué hizo Kumi?

What did Kumi make?

Y eso hizo.

And that's what she did.

Ayer hizo frío.

It was cold yesterday.

¿Qué hizo él?

What did he do?

Se hizo invisible.

She became invisible.

Él lo hizo.

- He has done this.
- He did it.
- He did that.

Nadie lo hizo.

- No one did that.
- Nobody did that.

Dios lo hizo.

God did it.

Hoy hizo calor.

- It was warm today.
- Today was warm.

- Ayer noche hizo mucho frío.
- Anoche hizo mucho frío.

It was very cold last night.

Lo que hizo Tom le hizo feliz a Mary.

What Tom did made Mary happy.

Siempre decimos que Rusia hizo por Israel, Rusia hizo por Estados Unidos y China hizo

We always say that Russia made by Israel, Russia made by America, and China made

- Ella me hizo una torta.
- Ella me hizo una tarta.
- Ella me hizo un pastel.

She made me a cake.

- Tu carta me hizo feliz.
- Su carta me hizo feliz.

Your letter made me happy.