Translation of "Hizo" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Hizo" in a sentence and their japanese translations:

- Lo consiguió.
- Él lo hizo.
- Lo hizo él.
- Lo logró.
- Lo hizo.

彼は成功した。

- Lo hizo él mismo.
- Él mismo lo hizo.

彼自身そうした。

- Él no lo hizo aposta.
- No lo hizo a propósito.
- No lo hizo adrede.

彼はわざとそうしたのではなかった。

Anoche hizo calor.

昨夜は暑かった。

Se hizo pedazos.

それはばらばらになった。

Se hizo pianista.

彼はピアニストになった。

Hizo varias correcciones.

彼はいくつか訂正をした。

¿Quién lo hizo?

- 誰がしたの?
- 誰がやったの?

Se hizo cartera.

彼女は郵便局員になった。

¿Hizo frío ayer?

昨日は寒かったですか。

¿Tom hizo eso?

トムがそれやったの?

¿Qué hizo Tom?

トムは何をしたのですか。

¿Qué hizo Jean?

ジーンは何をつくりましたか。

Ayer hizo calor.

昨日は暑かった。

Tom hizo ejercicio.

トムは運動した。

¿Qué hizo Kumi?

クミは何を作りましたか。

Y eso hizo.

それで彼女は

Ayer hizo frío.

昨日は寒かった。

Anteayer hizo viento.

一昨日風が吹いた。

- Ella me hizo una torta.
- Ella me hizo una tarta.
- Ella me hizo un pastel.

彼女は私にケーキを作ってくれた。

- Tu carta me hizo feliz.
- Su carta me hizo feliz.

君の手紙で私はうれしくなった。

- Se arrepiente de lo que hizo.
- Lamenta lo que hizo.

彼は自分のしたことを後悔している。

Se hizo universalmente reconocible.

世界中で認識されるようになったのです

Esto me hizo preguntarme:

そこで不思議に思いました

Que lo hizo posible.

先読みをしたお陰でした

Harvard no lo hizo.

ハーバードはそうしませんでした

Ella me hizo apurar.

彼女は私を急がせた。

Aoi se hizo bailarina.

葵さんはダンサーになりました。

Bob se hizo ingeniero.

ボブは技師になりました。

Tom se hizo daño.

トムは怪我をした。

¿Quién hizo la muñeca?

だれがこの人形を作ったか。

¿Quién hizo este plan?

だれがこの計画を立てたのですか。

Ella se hizo actriz.

彼女は女優になった。

Ella hizo su tarea.

- 彼女は宿題をし終えた。
- 彼女は宿題が終わっている。

Ella se hizo enfermera.

彼女は看護婦になった。

Ella hizo de guía.

- 彼女が案内役をした。
- 彼女が案内役を務めた。

Él se hizo marinero.

彼は船乗りになった。

Lo hizo él mismo.

彼は自分でそれをした。

Él me hizo ir.

彼は私を行かせた。

Él me hizo cantar.

彼は私に無理に歌わせた。

¿Qué hizo él ayer?

彼はきのう何をしましたか。

Hizo algo muy tonto.

彼は、とてもばかなことした。

No hizo falta decírselo.

彼に話す必要はなかった。

Ayer hizo mal tiempo.

昨日は天気が悪かった。

¿Por qué hizo eso?

彼女はなぜそうしたのですか。

Me hizo esperar aposta.

彼はわざと私を待たせた。

Ella lo hizo hacerlo.

彼女は彼にそれをさせた。

¿Sabes quién lo hizo?

誰が作ったか知ってる?

Ella le hizo feliz.

彼女は彼を幸せにしました。

¿Qué hizo ella hoy?

彼女は今日、何をしましたか?

Casi no hizo fotos.

私は写真をあまりとらなかった。

Él se hizo famoso.

彼は有名になった。

Tom me hizo té.

トムはお茶を入れてくれた。

¿Alguien se hizo daño?

誰か怪我した?

Tom me hizo llorar.

トムが私を泣かせた。

John se hizo policía.

ジョンは警官になった。

Kumi hizo una caja.

クミは箱を作りました。

Ella lo hizo rico.

彼女が彼をお金持ちにした。

Tom hizo veinte lagartijas.

トムは腕立てを20回した。

Ella hizo el pino.

彼女は逆立ちをした。

- Hizo una pregunta muy buena.
- Él hizo una muy buena pregunta.

彼はとてもよい質問をした。

- Ella me hizo una estrella.
- Ella hizo de mí una estrella.

彼女は私をスターにした。

- Hizo que los niños se rieran.
- Hizo reír a los niños.

彼は子供達を笑わせた。

Y averiguar quién hizo el gran webisodio, y quién hizo esto otro,

素晴らしいウェブドラマの 制作者を見つけるのは―

- ¿Qué le hizo cambiar su opinión?
- ¿Qué le hizo cambiar de idea?

- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。

- Tom hizo guiso para la cena.
- Tom hizo estofado para la cena.

トムは夕食にシチューを作った。

- Mary hizo unos emparedados de huevo.
- Mary hizo algunos emparedados de huevo.

マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。

- Ella me hizo un vestido maravilloso.
- Ella me hizo un lindo vestido.

彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。

Luego hizo la pregunta capciosa:

引っ掛け問題が出たのはその後です

Hizo una declaración muy profunda.

彼女は とても深い名言を 残しています

Se hizo la resonancia, claro.

結局 MRI検査をしました

No hizo nada un rato,

しばらくじっとしていましたが

Y eso les hizo felices.

嬉しかったのではないかと

Kerabai se hizo muy popular.

ケーラバイは人気者になりました

Que me hizo darme cuenta

気づかせてくれたんです

Él hizo tira las fotos.

彼は写真を散り散りに破いた。

La sociedad le hizo presidente.

協会は彼を会長にした。