Translation of "Dejarle" in French

0.006 sec.

Examples of using "Dejarle" in a sentence and their french translations:

- ¿Le gustaría dejarle un mensaje?
- ¿Quiere dejarle un mensaje?

- Voulez-vous lui laisser un message ?
- Voudriez-vous lui laisser un message ?

Ella no quería dejarle entrar.

Elle ne voulait pas le laisser entrer.

Quiero dejarle este difícil trabajo.

Je veux lui laisser ce travail difficile.

¿Le gustaría dejarle un mensaje?

- Voulez-vous lui laisser un message ?
- Voudriez-vous lui laisser un message ?

Ella no pretendía dejarle conducir.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.

Ella no pretendía dejarle que la besara.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser l'embrasser.

Al dejarle solo, el bebé comenzó a llorar.

Laissé seul, le bébé s'est mis à pleurer.

Suplicó a su madre dejarle ir a la fiesta.

Il implora sa mère de le laisser aller à la fête.

Así que al irnos decidí que quería dejarle una propina.

Et alors que nous partions, je décidais de lui donner un pourboire.

Le dije: "¿Sabe qué?, voy a dejarle ir a casa,

J'ai dit : « Je vais vous laisser rentrer chez vous

Tengo que dejarle claro que esta vez no lleva razón.

Je dois lui mettre en évidence que, dans ce cas, il a tort.

El mítico Kraken, grueso como un barco pero el triple de grande, una vez atacó a la flota de Cristóbal Colón... sin dejarle a Colón más opción que comérselo.

Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.

- No volveré a dejarle solo.
- No volveré a dejaros solas.
- No volveré a dejaros solos.
- No volveré a dejarlos solos.
- No volveré a dejarte solo.
- No volveré a dejarte sola.
- No volveré a dejarla sola.

- Je ne te laisserai plus jamais seul.
- Je ne te laisserai plus jamais seule.
- Je ne vous laisserai plus jamais seul.
- Je ne vous laisserai plus jamais seule.
- Je ne vous laisserai plus jamais seuls.
- Je ne vous laisserai plus jamais seules.