Translation of "Ann" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ann" in a sentence and their french translations:

Ann parece enferma.

Anne a l'air d'être malade.

Ann es animadora.

Anne est pom-pom girl.

- Debo pedir disculpas a Ann.
- Tengo que disculparme con Ann.

Je dois m'excuser auprès d'Ann.

Se casó con Ann.

Il a épousé Anne.

Ann tiene muchos amigos.

Ann a plusieurs amis.

- Ann terminó de pintar la pintura.
- Ann acabó de pintar el cuadro.

Anne a fini de peindre l'image.

Ann es una niña pequeña.

Anne est une petite fille.

John y Ann se quieren.

- John et Ann s'aiment.
- John et Ann se plaisent.

Tengo que disculparme con Ann.

Je dois demander pardon à Anne.

Ann me dio este regalo.

Ann m'a donné ce cadeau.

Ann terminó de pintar la pintura.

Anne a fini de peindre l'image.

Yo hice una muñeca para Ann.

J'ai fabriqué une poupée pour Ann.

A Ann le encanta el chocolate.

Ana adore le chocolat.

Ann escribió algo en la pizarra.

Ann écrivit quelque chose au tableau.

Confundí a Ann con su hermana.

J'ai pris Ann pour sa sœur.

Cuando leí las palabras de Ann Coulter

Quand j'ai lu les mots d'Ann Coulter,

A Ann le gusta mucho la música.

Anne aime beaucoup la musique.

Se dice que Ann es su líder.

On dit qu'Anne est leur chef.

Ann no tiene rival en el tenis.

Anne n'a pas de rival au tennis.

Ann tiene una debilidad por el chocolate.

Anne a un faible pour le chocolat.

Yo contraté a Ann como mi secretaria.

J'ai fait d'Anne ma secrétaire.

- Ann tiene muchos amigos.
- Ana tiene muchos amigos.

Ann a beaucoup d'amis.

Ann acaba de terminar de escribir su informe.

Ann vient de finir d'écrire son rapport.

La madre de Barack Obama, Ann Dunham, era antropóloga.

La mère de Barack Obama, Ann Dunham, était anthropologue.

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?