Translation of "Pintar" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pintar" in a sentence and their french translations:

¿Sabes pintar?

- Tu sais peindre ?
- Est-ce que tu sais peindre ?

- A mí también me gusta pintar.
- También me gusta pintar.

J'aime également peindre.

Al pintar esas paredes,

Durant nos travaux de peinture,

No me gusta pintar.

Je n'aime pas peindre.

Está sin pintar aún.

Il n'est pas encore peint.

Me encanta pintar acuarelas.

J'adore peindre à l'aquarelle.

- Ann terminó de pintar la pintura.
- Ann acabó de pintar el cuadro.

Anne a fini de peindre l'image.

Lo hice pintar mi casa.

Je lui ai fait peindre ma maison.

Él es aficionado a pintar.

- Il adore dessiner.
- Il adore la peinture.

Su pasatiempo es pintar cuadros.

Son passe-temps est de peindre des tableaux.

Vamos a pintar la pared.

Nous allons peindre le mur.

Voy a pintar la casa.

Je peindrai la maison.

Ann terminó de pintar la pintura.

Anne a fini de peindre l'image.

A mí también me gusta pintar.

J'aime peindre aussi.

¡Ni siquiera tuve tiempo para pintar!

Je n'eus même pas le temps de peindre !

Tomás me está enseñando a pintar.

Tom m'apprend à peindre.

Ella lo miraba pintar una pintura.

- Elle le regarda tracer un dessin.
- Elle l'a regardé tracer un dessin.

Al muchacho le gustó pintar un cuadro.

Le garçon prit plaisir à peindre un tableau.

Su afición es pintar cuadros de flores.

- Il a pour passe-temps de peindre des tableaux de fleurs.
- Il a pour passe-temps de peindre des fleurs.
- Il a pour passe-temps de dessiner des fleurs.

Tengo la intención de pintar la casa.

- Cette maison a besoin d'être repeinte.
- Je veux peindre la maison.

- Tom pintó.
- Tom se puso a pintar.

Tom peignait.

Es el momento para comenzar a pintar paredes.

L'heure est venue de peindre des murs.

Tom aún debe terminar de pintar la cerca.

Tom doit toujours terminer de peindre la clôture.

Las paredes estaban a medio pintar de azul marino

Les murs étaient à moitié peints en bleu marine

Puede ser pintar, o dibujar, o cocinar, o bailar,

Vous pouvez peindre, dessiner, cuisiner, danser,

No sé pintar, dibujar, esculpir, ni siquiera sé tejer,

Je ne sais ni peindre, ni dessiner, ni sculpter, ni faire du patchwork.

Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.

Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien.

- También me gusta pintar.
- También me gusta la pintura.

J'aime également peindre.

Le pidieron que lo convenciera de pintar la casa.

Elle fut requise de le convaincre de peindre la maison.

Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.

Tu devrais profiter du beau temps pour peinturer la clôture.

¿Cuánto tiempo crees que te llevaría pintar mi casa?

Combien de temps penses-tu que cela te prendrait pour peindre ma maison?

- Yo pintaré la casa.
- Voy a pintar la casa.

Je vais peindre la maison.

- Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero.
- Chris fue contratado para pintar casas y fue capaz de reunir el dinero.

Chris fut embauché pour peindre des maisons, et put mettre de l'argent de côté.

Ella aprovechó el día de buen tiempo para pintar la pared.

Elle profita du beau temps pour peindre le mur.

- Le obligué pintar la casa.
- Hice que él pintara la casa.

Je lui ai fait peindre la maison.

Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.

On lui a demandé de l’aider à peindre la maison.

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

Mais son talent pour la peinture dès son jeune âge le mènera vers d'autres lieux

Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta.

Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.

- Ella lo miraba pintar una pintura.
- Ella le miraba hacer un dibujo.

- Elle le regarda tracer un dessin.
- Elle l'a regardé tracer un dessin.

Solo porque a él le gusta pintar no significa que sea bueno para ello.

Ce n'est pas parce qu'il aime la peinture qu'il peint bien.

Un amigo mío encargó a un reconocido artista pintar un retrato de su esposa.

Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.

Tan pronto tenga la oportunidad, le ayudaré a tu madre a pintar la cerca.

- Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai ta mère à peindre la clôture.
- Dès que je peux en avoir l'occasion, j'aiderai votre mère à peindre la clôture.

Nunca pensé que sería así de difícil elegir un color para pintar la cocina.

Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.

Le pidió a su hermana que le ayudara a pintar las paredes de su cuarto.

Il a pu avoir l'aide de sa sœur pour peindre le mur de sa chambre.