Translation of "Unir" in English

0.010 sec.

Examples of using "Unir" in a sentence and their english translations:

Deberíamos considerar unir esfuerzos.

We should consider a combined effort.

¿A qué grupo te quieres unir?

Which group do you want to join?

Teníamos algunas otras inscripciones que podíamos unir.

We had some further inscriptions; they could be pieced together.

Ya sea gritar, unir deseo o rogar

either shout bind wish or beg

Los editores pueden unir dos tomas juntas.

… editors can stitch two shots together.

unir grupos consistentemente, ayudando a otros consistentemente,

joining groups consistently, helping others consistently,

Él se va a unir a nuestro club.

He's going to join our club.

¿Por qué él se quiere unir al ejército?

Why does he want to join the army?

Encontraría todos los sitios web donde quiero unir,

I'd find all the websites where I want to link,

Es que debe unir fuerzas con el otro 88 %.

that you should work with the remaining 88 percent.

Necesitamos un nuevo líder para unir a nuestra empresa.

We need a new leader to pull our company together.

Me voy a unir a la orquesta de la escuela.

I'm going to join the school orchestra.

Unir palabras con guion es un gran problema en noruego.

Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway.

Tom y María se pueden unir a nosotros si quieren.

Tom and Mary can join us if they want to.

Una en la que nadie tenga que unir sus propios pedazos.

one in which no one is left putting together their own pieces.

El colágeno es una proteína que ayuda a unir los tejidos.

Collagen is a protein that aids the joining of tissues.

Todo lo que necesita hacer, al menos en teoría, es unir dos electrodos,

All you need to do, at least in theory, is stick two electrodes in -

¡La nueva versión de Tatoeba permitirá unir a la gente, e incluso editarla!

The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!

El mismo tataranieto de Harald Fairhair, llegando para unir a Noruega bajo su mandato.

the great-grandson of Harald Fairhair himself, coming to unite Norway under his rule.

E incluso Hitler lo usó para unir a la multitud en uno de sus discursos.

And even Hitler used it to unite a crowd with one of his speeches.

Son muy útiles a la hora de unir a un psicólogo con alguien que necesita ayuda.

That's really useful to bond a therapist to somebody who wants some help.

Desde su nueva capital Vlad espera unir a todos los valacos en un reino y, seguro

From his new capital Vlad hopes to unite all Wallachians into one kingdom and, confident

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

He was determined to strike first, before the Allies could join forces, and ordered

Este año no me voy a unir a la fiesta de fin de año de esta noche.

I am not going to join the year-end party tonight.

Añadir frases a una base de datos maestra con el propósito de unir a la gente por medio del lenguaje es a la vez brillante y ambicioso.

Adding sentences to a master database for the purpose of bringing people together through language is both brilliant and ambitious.