Translation of "Otros" in French

0.032 sec.

Examples of using "Otros" in a sentence and their french translations:

- Mostrame otros.
- Muéstrame otros.

Montre-m'en d'autres.

otros desaparecieron

d'autres ont disparu

A otros.

à d'autres.

¿Tenés otros?

Vous en avez d'autres ?

Mostrame otros.

Montrez-m'en d'autres.

Otros lloraban.

- D'autres ont pleuré.
- D'autres pleuraient.

O reproduce automáticamente otros videos de otros canales,

ou autoplay autres vidéos d'autres canaux,

Otros se unen.

D'autres participent.

otros turcos poseen

d'autres Turcs possèdent

Y muchos otros.

Et dans beaucoup d'autres.

Revisen otros sitios.

Regardez sur d'autres sites.

Que otros bosques.

que les autres forêts.

Tengo otros planes.

J'ai d'autres plans.

Había muchos otros.

Il y en avait beaucoup d'autres.

También notamos otros problemas:

Nous remarquions d'autres problèmes.

Cuando defienden a otros,

Quand elles défendent les autres,

Como los otros sentidos,

Comme avec les autres sens,

¿Qué dirán los otros?

Qu'est-ce que les autres vont dire ?

Encuentren a los otros.

Trouvez l'autre.

Pero otros pueden sentirlo.

Mais d'autres le sentent.

Los otros chicos sonrieron.

Les autres garçons sourirent.

Puede que haya otros.

Peut-être y en a-t-il d'autres.

¿Dónde están los otros?

- Où sont les autres ?
- Où les autres sont-ils ?
- Où les autres sont-elles ?

Otros tiempos, otras costumbres.

Autres temps, autres mœurs.

Ellos recomendarán otros videos

ils recommanderont d'autres vidéos

- Trae a los otros, por favor.
- Traiga a los otros, por favor.
- Traigan a los otros, por favor.

- Emmène les autres, je te prie.
- Veuillez emmener les autres.

Muchos otros estudios han demostrado

De nombreuses autres études ont montré

A otros materiales que conocíamos.

à ce qu'on savait.

También valen más que otros.

valent mieux que les autres.

Y luego otros 1000 más".

et puis 1 000 personnes. »

Otros se cruzaban de acera,

Certaines personnes se déplaçaient de l'autre côté du trottoir,

Y hay muchos otros ejemplos.

Et il y a bien d'autres exemples.

Estamos separados unos de otros.

nous sommes séparés des autres.

Sin embargo, había muchos otros.

Cependant, il y en avait beaucoup d'autres

También hay otros gigantes aquí.

Il y a aussi d'autres géants.

Otros machos también lo hacen.

D'autres mâles font la même chose.

Deben confiar en otros sentidos.

Ils doivent employer d'autres sens.

Salta a otros murciélagos fácilmente

Saute facilement vers les autres chauves-souris

Estos haram otros son halal!

ces haram autres sont halal!

A diferencia de otros animales

contrairement aux autres animaux

A cooperar con otros comandantes.

à coopérer avec d'autres commandants.

Muchos otros también lo piensan.

Beaucoup d'autres le pensent aussi.

¿Hay vida en otros mundos?

Y a-t-il de la vie dans d'autres mondes ?

¿Hay vida en otros planetas?

Est-ce qu'il y a de la vie sur d'autres planètes ?

Los otros niños se reían.

Les autres enfants rirent.

No sois como los otros.

- Tu n'es pas comme les autres.
- Vous n'êtes pas comme les autres.

Tenemos sitio para otros tres.

Nous avons de la place pour trois autres.

Tom tiene otros tres perros.

Tom a trois autres chiens.

Ellos ahuyentaron a los otros.

Ils en chassèrent d'autres.

¿Vas a visitar otros países?

Vas-tu visiter d'autres pays ?

Abstente de emitir otros comentarios.

- Retiens-toi de faire d'autres commentaires.
- Retenez-vous de faire d'autres commentaires.

E incluso en otros nichos.

et même dans d'autres catégories.

Quieres conectarte con otros influencers

vous voulez établir des liens avec d'autres influenceurs

Y toneladas de otros idiomas.

et des tonnes d'autres langues.

A tus otros perfiles sociales.

à vos autres profils sociaux.

Dentro de otros tres meses,

Dans les trois mois suivants,

- No esperes que otros te ayuden.
- No confíes en que otros te ayuden.

- Ne t'attends pas à ce que les autres t'aident.
- Ne vous attendez pas à ce que les autres vous aident.

Mientras estamos ocupados haciendo otros planes".

alors que nous étions en train de prévoir autre chose. »

Y es cuando defienden a otros.

C'est lorsqu'elles défendent les autres.

Viendo gladiadores matándose unos a otros.

et regarder des spectacles de gladiateurs s'entre-tuant.

Otros retrocederemos aún a los 50

Certains remonteront même jusqu'aux années 50

Con suerte apoyar a otros sobrevivientes

de soutenir, je l'espérais, d'autres rescapés

Hay otros que también querría mencionar.

Il y en a d'autres que je vais vous donner.

Comunicarse unos con otros con vulnerabilidad,

Communiquer l'un avec l'autre, être vulnérable,

Debido a este problema, entre otros.

à cause de cela et d'autres problèmes.

Y otros estudios también lo confirman.

D'autres études le confirment.

Tiempos pasados ​​corriendo con otros perros.

des moments passés à courir avec d'autres chiens.

Confiábamos los unos a los otros.

à croire en l'autre

Otros ya han reclamado este refugio.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

La pitón depende de otros sentidos.

le python se fie à d'autres sens.

Cultivamos patatas, rábanos y otros vegetales.

Nous cultivons des pommes de terre, des radis et des légumes verts.

Allí también jugaba con otros niños,

Elle y jouait également avec d'autres enfants,

Hay otros animales raros donde viven.

Il y a d'autres animaux rares où ils vivent.

Es diferente a otros animales salvajes.

C'est différent des autres animaux sauvages.

Algunos lo llaman así, otros así.

Certains l'appellent ainsi, d'autres ainsi.

Siempre llegan vehículos nuevos, otros vehículos.

Il y a toujours de nouveaux véhicules à venir, d'autres véhicules.

Porque me robaron los otros jarrones.

Parce qu'ils m'ont volé les autres vases.

Otros gastan su dinero en maquillaje,

D'autres dépensent leur argent en maquillage,

¿Hay otros universos fuera del nuestro?

Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?

No os burléis de los otros.

- Ne vous moquez pas des autres.
- Ne te moque pas des autres.
- Ne te moque pas des autres personnes.

No digas cosas malas de otros.

Ne dis pas de mal des autres.

No está bien burlarse de otros.

Ce n'est pas bien de rire des autres.

Debes compartir tu trabajo con otros.

Tu dois partager ton travail avec les autres.

Siempre bromeamos mucho unos con otros.

- Nous blaguions toujours beaucoup l'un avec l'autre.
- Nous blaguions toujours beaucoup ensemble.

Ayudémonos los unos a los otros.

Aidons-nous les uns les autres !

Siempre está criticando a los otros.

- Il ne cesse de critiquer autrui.
- Il est toujours en train de critiquer les autres.

No te preocupes por los otros.

Ne te fais pas de souci pour les autres.

¿Tienes también esto en otros colores?

Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ?

No me insultes delante de otros.

Ne m'insulte pas en public.

Unos creen en Dios, otros no.

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Esto también va por los otros.

Il en va de même pour les autres.