Translation of "Otros" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Otros" in a sentence and their japanese translations:

A otros.

任せ ました。

Mostrame otros.

何か他のものを見せてください。

Otros se unen.

‎仲間も加わる

Y muchos otros.

他の多くの人もそうです

Revisen otros sitios.

他のサイトを見てみてください

Cuando defienden a otros,

他者のために発言する時

¿Para mí, para otros?

自分のため?それとも人のため?

Pero otros pueden sentirlo.

‎だが他の者が気づいた

Los otros chicos sonrieron.

他の少年達は笑いました。

Haz con los otros como quisieras que los otros hicieran contigo.

- 他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
- 自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。

- Trae a los otros, por favor.
- Traiga a los otros, por favor.
- Traigan a los otros, por favor.

残りを持って来てください。

Muchos otros estudios han demostrado

他の多くの研究が実際に示したのは

También valen más que otros.

他の人より少しだけ 価値があるという点です

Y luego otros 1000 más".

それから さらに1000人」

Otros se cruzaban de acera,

歩道の反対側に 移動する人や

Y hay muchos otros ejemplos.

例ならいくらでもあります

Estamos separados unos de otros.

私たちはお互いに引き離されています

También hay otros gigantes aquí.

‎大型動物は他にもいる

Otros machos también lo hacen.

‎他のオスも鳴いている

Deben confiar en otros sentidos.

‎視力以外に頼るしかない

A cooperar con otros comandantes.

他の司令官との協力へ の抵抗もありました 。

¿Hay vida en otros mundos?

地球以外の天体に生物はいますか。

¿Hay vida en otros planetas?

他の惑星には生命が存在しますか。

Los otros niños se reían.

他の子供達が笑いました。

¡Déjame dormir otros diez minutos!

あと10分寝させて。

¿Tiene esto en otros colores?

色違いはありませんか。

Dejame dormir otros diez minutos.

あと10分寝させて。

No dependas demasiado de otros.

あまり人を当てにするな。

¿Vas a visitar otros países?

ほかの国にも旅行しますか。

Y otros que no hacen nada.

何もしない者です

¿Por qué no proponer otros modelos

今の課題に応じた別のモデルを

Y es cuando defienden a otros.

その状況とは 女性が他者のために発言する時です

Y otros estudios también lo confirman.

この点は 他の研究でも 確認されています

Tiempos pasados ​​corriendo con otros perros.

別の犬と走り回った思い出なども 思い起こしたかもしれません

Confiábamos los unos a los otros.

互いを信頼する ようになりました

Otros ya han reclamado este refugio.

‎ここには先客がいた

La pitón depende de otros sentidos.

‎目以外の感覚器を使う

Cultivamos patatas, rábanos y otros vegetales.

芋や大根や葉野菜を 作っています

No interrumpas cuando otros estén hablando.

人が話をしているときに邪魔をしないように。

¿Hay otros universos fuera del nuestro?

我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。

Debes compartir tus trabajos con otros.

君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。

Unos otros chicos fueron con nosotros.

ほかの男たちが数人やってきた。

Su gato tuvo otros cuatro gatitos.

彼女の猫、また四匹も産んだんだ。

Él invade la privacidad de otros.

- 彼は他人の私事を妨害する。
- 彼は他人の私事を侵害する。

No os burléis de los otros.

他人をからかってはいけない。

Odiar a otros le es ajeno.

他人を憎むことは彼女とは相入れない。

No deberías hablar mal de otros.

- 他人の悪口を言うもんじゃない。
- 他人のを悪口を言うべきでない。
- 他の人の悪口を言うべきではありません。
- 他の人の悪口を言ったら駄目だよ。

No digas cosas malas de otros.

- 他人の悪口を言うな。
- 人の悪口を言うな。

Preferiría morir que robar de otros.

他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。

Ayudémonos los unos a los otros.

お互いに助け合いましょう。

No me insultes delante de otros.

人前で私を侮辱しないでくれ。

Ellos murieron intentando salvar a otros.

彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。

Deberíamos respetar las ideas de otros.

- 私達は他人の考えを尊重するべきです。
- 私たちは他人の考えを尊重すべきです。

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。

Algunos son moderados; otros son radicales.

おとなしいものもあれば、急進的なものもある。

- No es bueno forzar nuestras ideas en otros.
- No está bien imponer nuestras ideas a otros.

自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。

Así como de otros estados de Australia

オーストラリアの他の州からも メールが届いて

Otros puntos de inflexión estaban muy lejos,

他の転換点はまだ50年も100年も

Y otros dormían abajo en el sótano.

階下の地下室にも沢山 寝ていました

Y algunos meses después, salieron otros artículos.

すると数ヶ月後 違う論文が発表され

Así como podemos poner límites a otros,

でも私たちが他人に 枷を掛けられるように

Pero hay otros escondidos en el hielo.

‎だが氷の中にも獲物はいる

¿Quién sabe qué otros secretos se descubrirán

‎人類が知らない別世界

Pero, para otros, las pruebas recién comienzan.

‎別の場所では‎― ‎夜の本番はこれから

Y crezcan creando oportunidades iguales para otros.

そして その子たちが成長して 平等な機会を創り出します

Pero para otros puede ser algo normal.

完全に許容範囲だと 考える人もいるでしょう

Algunos son rojos y otros son blancos.

赤いものもあれば白いのもある。

Algunos creen en Dios, pero otros no.

神を信じる人もいれば、信じない人もいる。

Algunos niños son diligentes, otros son flojos.

勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。

Los monos se espulgan unos a otros.

猿たちは互いに毛繕いし合っている。

El país limita con otros dos países.

その国は2国と境を接している。

Siempre está hablando mal de los otros.

彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。

Él estaba dispuesto a trabajar para otros.

彼は進んで他人のために働いた。

Las arañas comen moscas y otros insectos.

蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。

Él critica a los otros sin cesar.

彼はひっきりなしに他人を批評する。

Los leones se alimentan de otros animales.

ライオンは他の動物を食べて生きている。

John le echa la culpa a otros.

ジョンは責任を他人に転嫁する。

Tomás no es como los otros muchachos.

トムは他の男の子たちと違う。

En otros países, todos nosotros somos extranjeros.

私達は他の国ではみんな外国人だ。

Deberíamos ayudarnos los unos a los otros.

私たちは助け合うべきである。

Se me da bien trabajar con otros.

僕はチームで仕事をするのが得意なんです。

Debemos amarnos los unos a los otros.

私たちはお互いに愛し合うべきです。

Los otros llegarán en unos pocos minutos.

他の人達は数分以内に着くでしょう。

Aparte de piano, ¿qué otros instrumentos tocas?

ピアノの他に何か楽器やってる?