Translation of "Otros" in German

0.011 sec.

Examples of using "Otros" in a sentence and their german translations:

otros desaparecieron

andere verschwanden

A otros.

anderen.

O reproduce automáticamente otros videos de otros canales,

oder andere Videos automatisch abspielen von anderen Kanälen,

Otros se unen.

Andere schließen sich an.

otros turcos poseen

andere Türken besitzen

Revisen otros sitios.

Gehen Sie auf andere Websites.

Tengo otros planes.

Ich habe andere Pläne.

Otros no frenaron.

Andere wiederum bremsten nicht.

Pero otros pueden sentirlo.

Aber andere spüren sie.

Los otros chicos sonrieron.

Die anderen Jungen lächelten.

Puede que haya otros.

Es gibt vielleicht noch weitere.

¿Dónde están los otros?

Wo sind die anderen?

Otros tiempos, otras costumbres.

Andere Zeiten, andere Sitten.

Tom tenía otros planes.

Tom hatte andere Pläne.

Hubo otros como tú.

- Es gab noch andere wie du.
- Es gab noch andere wie dich.

Ellos recomendarán otros videos

Sie werden andere Videos empfehlen

- Trae a los otros, por favor.
- Traiga a los otros, por favor.
- Traigan a los otros, por favor.

Bringen Sie bitte die anderen her.

- Algunos atletas sudan más que otros.
- Algunos atletas transpiran más que otros.

Manche Sportler schwitzen mehr als andere.

Muchos otros estudios han demostrado

Viele andere Studien zeigen,

También valen más que otros.

sind auch etwas mehr wert.

Y hay muchos otros ejemplos.

Es gibt viele andere Beispiele,

Estamos separados unos de otros.

sind wir voneinander getrennt.

También hay otros gigantes aquí.

Es gibt hier noch andere Großtiere.

Otros machos también lo hacen.

Andere Männchen tun es ihm gleich.

Deben confiar en otros sentidos.

Sie müssen sich auf andere Sinne verlassen.

Con el dinero de otros.

sondern mit ihrem Geld.

Salta a otros murciélagos fácilmente

Springt leicht zu anderen Fledermäusen

Estos haram otros son halal!

diese haram andere sind halal!

A diferencia de otros animales

im Gegensatz zu anderen Tieren

A cooperar con otros comandantes.

bei der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten auftraten.

¿Hay vida en otros mundos?

Gibt es Leben auf anderen Welten?

¿Hay vida en otros planetas?

Gibt es Leben auf anderen Planeten?

Los otros niños se reían.

Die anderen Kinder lachten.

No había otros elefantes cerca.

Es gab keine anderen Elefanten in der Nähe.

¡Déjame dormir otros diez minutos!

Lass mich noch zehn Minuten schlafen!

Dejame dormir otros diez minutos.

Lass mich noch zehn Minuten schlafen.

Tom tiene otros tres perros.

Tom hat drei weitere Hunde.

Queremos visitar muchos otros lugares.

Wir wollen noch viele andere Orte besuchen.

Ellos ahuyentaron a los otros.

Sie jagten andere fort.

¿Habéis preguntado a los otros?

Habt ihr die anderen gefragt?

Hay parecido con otros casos.

Es gibt eine Ähnlichkeit mit anderen Fällen.

Los otros niños estaban sonriendo.

Die anderen Kinder lächelten.

Se abrazaban unos a otros.

Sie umarmten sich gegenseitig.

¿Vas a visitar otros países?

Wirst du andere Länder bereisen?

E incluso en otros nichos.

und sogar in anderen Kategorien.

Quieres conectarte con otros influencers

Sie möchten mit anderen Beeinflussern in Verbindung treten

Y toneladas de otros idiomas.

und Tonnen anderer Sprachen.

A tus otros perfiles sociales.

zu deinen anderen sozialen Profilen.

Dentro de otros tres meses,

Innerhalb von weiteren drei Monaten

Mientras estamos ocupados haciendo otros planes".

während du dabei bist, andere Pläne zu schmieden."

Otros ya han reclamado este refugio.

Doch dieser Zufluchtsort ist besetzt.

La pitón depende de otros sentidos.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

Cultivamos patatas, rábanos y otros vegetales.

Wir bauen Kartoffeln, Rettich und Grüngemüse an.

Unos otros chicos fueron con nosotros.

Ein paar andere Jungs kamen daher.

Él invade la privacidad de otros.

Er mischt sich in die Privatangelegenheiten anderer ein.

No os burléis de los otros.

Macht euch nicht über andere lustig.

No deberías hablar mal de otros.

Man soll nicht schlecht über andere reden.

No digas cosas malas de otros.

Sprich nicht schlecht über andere!

Preferiría morir que robar de otros.

Ich stürbe lieber, als von anderen zu stehlen.

Algunos dicen esto, otros dicen aquello.

Einige sagen dies, und andere sagen das.

Siempre bromeamos mucho unos con otros.

Wir scherzten immer viel miteinander.

Además me interesan otros idiomas también.

Darüber hinaus bin ich auch an anderen Sprachen interessiert.

Ayudémonos los unos a los otros.

Helfen wir uns gegenseitig!

Siempre está criticando a los otros.

Er kritisiert ständig andere Leute.

No te preocupes por los otros.

Mach dir um Andere keine Sorgen.

No me insultes delante de otros.

Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.

Unos creen en Dios, otros no.

Manche glauben an Gott, andere nicht.

Ellos murieron intentando salvar a otros.

Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.

Tom a menudo ayuda a otros.

Tom hilft anderen oft.

La conversación derivó hacia otros temas.

Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.

¡Ayudémonos los unos a los otros!

Helfen wir einander!

No está diluyendo a otros anunciantes.

Sie keine anderen Werbetreibenden schwächen.

A otros artículos en mi blog?

zu anderen Artikeln in meinem Blog?

Algunos clasificarán muy alto, otros no.

Einige werden sehr hoch sein, andere nicht.

Y luego vinculamos a otros artículos

und dann verlinken wir zu anderen Artikeln

Confía en otros. Eres tu mejor inversión.

Vertraue anderen. Du selbst bist dein bestes Investment.

Hay que encontrar otras cosas, otros caminos.

Wir müssen was anderes finden. Einen anderen Weg.

Y otros dormían abajo en el sótano.

etliche schliefen unten im Keller.

Así como podemos poner límites a otros,

Doch so wie wir anderen Grenzen setzen können,

Pero hay otros escondidos en el hielo.

Aber im Eis verstecken sich noch andere.