Translation of "Grupo" in English

0.013 sec.

Examples of using "Grupo" in a sentence and their english translations:

Un gran grupo:

it's a big cohort.

En este grupo,

In this group

Bienvenidos al grupo.

Welcome to the group.

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?

What's your blood type?

Tarea por tarea, grupo de datos tras grupo de datos,

task by task, dataset by dataset,

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?

- What's your blood group?
- What is your blood type?
- What's your blood type?

Otro grupo de personas

There is another group of people

Aliémonos con ese grupo.

Let's ally ourselves to that group.

Me encanta tu grupo.

I love your outfit.

En grupo, somos fuertes.

In a group, we are strong.

- Quiero estar en el otro grupo.
- Quiero ser del otro grupo.

I want to be in the other group.

- Me gustaría unirme a vuestro grupo.
- Me gustaría sumarme al grupo de ustedes.
- Me gustaría sumarme al grupo tuyo.

I'd like to join your group.

Organicé un grupo de ayuda.

I started a support group.

Viniendo a nuestro grupo aquí,

Coming to our group up here,

No pertenezco a ningún grupo.

I belong to neither camp.

Éramos un grupo relativamente pequeño,

We were a relatively small group,

Queremos estar en el grupo.

We want to be in the group.

Quisiera unirme a vuestro grupo.

I'd like to join your group.

Quiero estar en este grupo.

I want to be in this group.

Es el grupo de Tom.

It's Tom's group.

¿Tienes algún grupo en Whatsapp?

Do you have any group in WhatsApp?

¿Cuál es tu grupo sanguíneo?

What is your blood type?

¿A qué grupo deseas unirte?

Which group do you want to join?

Mi grupo siempre está animado.

My group is always lively.

No está en nuestro grupo.

He's not in our group.

Tom se unió al grupo.

Tom joined the group.

Con un grupo de amigos,

together with a group of friends, 6 years ago,

¿Cuál es tu grupo preferido?

What's your favorite band?

Gracias por agregarme al grupo.

Thank you for adding me to the group.

¿Tienes un grupo de Facebook?

Do you have a Facebook Group?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- What's your blood group?
- What is your blood type?
- What's your blood type?

Y dentro del grupo de mujeres,

and within the women group,

Había una mujer en el grupo

There was a woman in a group and she said,

En un grupo muestro las palabras.

In one group I might show you that list of words;

En otro grupo, de forma similar,

Or in another group, similarly,

A los participantes del segundo grupo

For participants in the second group,

Junto con un grupo de científicos

He got together with a group of scientists,

Es para el grupo étnico Kanaky.

It's for the Kanaky ethnic group.

El grupo se llama organización terrorista

the group is called a terrorist organization

Empezaremos con un grupo, OC Times,

So we're going to start with a group, OC Times,

Alguna manera hay un grupo secreto

That is, has a belief that behind things that

El grupo avanzó desafiando al peligro.

The party went forward in the face of danger.

Es el mayor de mi grupo.

He is older than any other student in his class.

Me gustaría unirme a vuestro grupo.

I'd like to join your group.

¿Quién es el líder del grupo?

Who is the group leader?

Él es el líder del grupo.

- He is the group leader.
- He's the group leader.

Trabajo mejor solo que en grupo.

I work better alone than in a group.

Dirige la cámara a aquel grupo.

Aim the video camera at that group.

¿Cuánta gente hay en tu grupo?

How many people are in your group?

Estamos en el mismo grupo, ¿verdad?

We're in the same group, right?

Un grupo de niños estaban jugando.

A group of children were playing.

Quiero unirme al grupo de Joe.

I want to join Joe's group.

El pingüino fue expulsado del grupo.

The penguin was expelled from the group.

¿Ha congeniado usted con nuestro grupo?

Did you get in with our crowd?

¿En qué grupo está su amigo?

Which group is your friend in?

¿A qué grupo te quieres unir?

Which group do you want to join?

Ese grupo de gente casi desapareció.

That group of people almost disappeared.

Ustedes son el grupo de apoyo.

You are the backing group.

¿Sabes cuál es tu grupo sanguíneo?

Do you know your blood type?

Quiero estar en el otro grupo.

I want to be in the other group.

- El grupo de gente vino también con nosotros.
- El grupo de gente progresó con nosotros.

The group of people came along with us.

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- What is your blood type?
- What's your blood type?

De otro grupo de científicos altamente acreditados,

of another group of highly credentialed scientists.

En este grupo, debíamos ser muy honestos.

We had to be emotionally honest in these groups

Una lider de un "Grupo al éxito"

She was a Success Team leader and she said,

Y a los participantes del otro grupo:

And we asked participants in the other group,

O membresía en un grupo social particular.

or membership in a particular social group.

El grupo de control, por otro lado,

Control patients, on the other hand,

Un grupo militar local saqueó, violó, incendió

A local militia group came through, looting, raping, burning

En otro estudio con un grupo pequeño,

In another study in a small group,

Y jamás se coordinan en un grupo.

and they simply never coordinate in a group.

Superiores a quienes están fuera del grupo,

is inherently superior to some out-group,

Mi grupo era Mujica, yo y Rosencof.

My group was Mujica, me and Rosencof.

Un grupo de peluqueros, buenos amigos míos.

a barber shop group, a good friend of mine.

Especialmente cuando estás en un grupo pequeño.

especially when you 're in a small group.

Un grupo disidente se separó del campo:

a breakaway group broke away from the field:

¿Tenéis algo que ver con este grupo?

Do you have something to do with this group?

El grupo trataba de resolver problemas sociales.

The group tried to solve social problems.