Translation of "Visión" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Visión" in a sentence and their dutch translations:

La visión es clave.

Zicht is belangrijk.

Aunque mi visión es perfecta.

ondanks dat mijn zicht ... perfect is.

Pero, con una mala visión nocturna,

Maar met een slecht nachtzicht...

¿Podría ser una visión del futuro?

Is dit een toekomstbeeld?

¿quiere llevar gafas para nadar en visión nocturna?

die willen toch hun nachtkijker meenemen?

Pero necesitamos una visión de un futuro mejor.

Maar we hebben ook behoefte aan een visie op een betere toekomst --

Que usan visión computarizada para ver el suelo

om met computerogen naar de grond te kijken

Tengan su propia visión de un mundo mejor.

Verwezenlijk je visioenen van een beter wereld.

OK, una herramienta más para la visión a futuro.

OK, nog één extra instrument van vooruitzicht.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

De bewolking eist veel van zijn nachtzicht.

Hablemos ahora de otra herramienta para la visión de futuro.

Nog een ander hulpmiddel voor vooruitzicht.

Como humanista creo en una visión proactiva a la vida.

Als humanist geloof ik in een pro-actieve benadering van het leven.

Para revaluar nuestra visión de los artistas en la sociedad.

bij het evalueren van hoe we kunstenaars in onze samenleving zien.

Aunque su visión nocturna no es mejor que la nuestra,

Hoewel hun nachtzicht niet beter is dan dat van ons...

La poesía nos da una visión diferente de la realidad.

Poëzie geeft ons een andere kijk op de werkelijkheid.

Entonces creo que podemos hacer realidad la visión de Coretta Scott.

dan denk ik dat we Coretta Scotts visie uit kunnen laten komen.

Y atenúen nuestra visión de un futuro mejor y más brillante.

en onze visie op een betere en mooiere toekomst verduisterden.

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

Zijn nachtzicht is veel beter dan die van een capibara.

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.

Door een verkeersongeval was hij aan één oog blind.

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

Ze zijn zo ontworpen dat ze onze vooruitziende blik hinderen.

Pero Saladin sí puede, y ahora ve ante él una gran visión.

Maar Saladin kan het. En hij ziet nu een grote visie voor zich .

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

Ze hebben kleurwaarneming ingeleverd voor lichtgevoeligheid.

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

Men denkt dat hun nachtzicht niet veel beter is dan dat van ons...

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

Yo solo tuve la visión y la perspicacia para reconocer diamantes en bruto

Ik had slechts de visie en het inzicht om ruwe diamanten te herkennen

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

Maar het zicht van de kikker komt perfect overeen met de fluorescente golflengte.

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

Jaguars hebben uitstekend nachtzicht... ...dus het is het ideale moment om te leren jagen.

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,

Met zeven keer het gewicht van een jachtluipaard... ...en een zes keer gevoeliger zicht dan het onze...

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

Haar nachtzicht is zeven keer beter dan dat van een big. Ze zijn zich onbewust van naderend gevaar.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.