Translation of "Suelo" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Suelo" in a sentence and their italian translations:

Suelo tener conjuntivitis.

- Mi viene spesso la congiuntivite.
- A me viene spesso la congiuntivite.

Suelo comer mucho.

- Generalmente mangio molto.
- Generalmente io mangio molto.
- In generale mangio molto.
- In generale io mangio molto.

No suelo ganar.

- Non vinco molto spesso.
- Io non vinco molto spesso.

- Yo suelo caminar.
- Normalmente voy andando.
- Suelo ir andando.

- Di solito vado a piedi.
- Io di solito vado a piedi.
- Solitamente vado a piedi.
- Io solitamente vado a piedi.

- Arroja la pistola al suelo.
- Tira la pistola al suelo.

Getta la pistola per terra.

suelo recomendarles no operarse.

tendo a sconsigliare un intervento.

Clavarla en el suelo

Lo infilo nel terreno.

Se cayó al suelo.

- È caduto per terra.
- Lui è caduto per terra.
- Cadde per terra.
- Lui cadde per terra.

Suelo pensarlo a veces.

- Ci penso a volte.
- Io ci penso a volte.

Suelo dormir ocho horas.

- Di solito dormo otto ore.
- Solitamente dormo otto ore.

- Ella está tirada en el suelo.
- Ella está echada en el suelo.

- È sdraiata sul pavimento.
- Lei è sdraiata sul pavimento.

- El suelo está cubierto de nieve.
- El suelo está recubierto de nieve.

Il suolo è ricoperto di neve.

Una manzana cayó al suelo.

- Una mela cadde al suolo.
- Una mela è caduta al suolo.
- È caduta al suolo una mela.
- Cadde al suolo una mela.

El sirviente barrió el suelo.

- Il domestico ha pulito il pavimento.
- Il domestico pulì il pavimento.
- La domestica ha pulito il pavimento.
- La domestica pulì il pavimento.

Hay agujeros en el suelo.

Ci sono dei buchi nel pavimento.

Tira tu pistola al suelo.

- Getta la pistola per terra.
- Getti la pistola per terra.

- Tom apercibió de algo en el suelo.
- Tom notó algo en el suelo.

- Tom ha notato qualcosa sul pavimento.
- Tom notò qualcosa sul pavimento.

Por favor, limpie el suelo sucio.

Per favore, pulite il pavimento sporco.

El anciano se cayó al suelo.

L'anziano signore cadde al suolo.

El terremoto hizo temblar el suelo.

- Il terremoto ha scosso il terreno.
- Il terremoto scosse il terreno.

Él intentó dormir en el suelo.

- Ha provato a dormire sul pavimento.
- Lui ha provato a dormire sul pavimento.
- Ha cercato di dormire sul pavimento.
- Lui ha cercato di dormire sul pavimento.

Se despertó desnuda en el suelo.

Si è svegliata nuda sul pavimento.

Tus lentes se cayeron al suelo.

I tuoi occhiali sono caduti sul pavimento.

Suelo escribir un diario cuando viajo.

Durante i viaggi di solito tengo un diario.

Tom estaba sentado en el suelo.

Tom era seduto sul pavimento.

El sol ha secado el suelo.

Il sole ha seccato il terreno.

El suelo está recubierto de nieve.

Il suolo è ricoperto di neve.

El suelo está cubierto de nieve.

Il suolo è ricoperto di neve.

Suelo ir al colegio en autobús.

- Di solito vado a scuola in autobus.
- Di solito io vado a scuola in autobus.
- Solitamente vado a scuola in autobus.
- Solitamente io vado a scuola in autobus.
- Io solitamente vado a scuola in autobus.
- Io di solito vado a scuola in autobus.

- ¡Ensayo!
- ¡Ha tocado suelo!
- ¡Y, aterrizaje!

Touchdown!

Tomás se sentó en el suelo.

Tom sedeva sul pavimento.

El suelo estaba mojado con agua.

Il pavimento era bagnato d'acqua.

Hay grandes rocas en el suelo.

- Ci sono grandi pietre per terra.
- Ci sono grandi sassi per terra.

No suelo ir a la iglesia.

- Non vado spesso in chiesa.
- Io non vado spesso in chiesa.

Suelo dormir ocho horas al día.

- Solitamente dormo otto ore al giorno.
- Di solito dormo otto ore al giorno.

¿Qué estás haciendo en el suelo?

- Che cosa fai per terra?
- Che cosa ci fai per terra?

Y eso me aislará del suelo frío.

e mi terrà separato dal suolo freddo.

Se pierde mucho calor por el suelo.

Maggior parte del calore si disperde al suolo.

Y eso me aislará del suelo frío.

Mi separerà dal suolo freddo.

Pero, en el suelo, está tan oscuro

Ma sulla superficie terrestre è così buio...

El hombre se derrumbó sobre el suelo.

- L'uomo cadde sul pavimento.
- L'uomo è caduto sul pavimento.

Suelo platicar con él en el autobús.

- Parlo spesso con lui sull'autobus.
- Io parlo spesso con lui sull'autobus.

Todo el azúcar se cayó al suelo.

Tutto lo zucchero è caduto a terra.

La lluvia no se cae del suelo.

La pioggia non cade dal terreno.

Me la suelo encontrar en el supermercado.

La incontro spesso al supermercato.

Hay una gran alfombra en el suelo.

C'è un grande tappeto sul pavimento.

Suelo ir a casa a las cuatro.

Abitualmente ritorno a casa alle quattro.

Una hoja seca se cayó al suelo.

- Una foglia morta è caduta al suolo.
- Una foglia morta cadde al suolo.

Nosotros sentimos que se sacudía el suelo.

- Abbiamo sentito la terra tremare.
- Sentimmo la terra tremare.
- Abbiamo sentito il terreno tremare.
- Sentimmo il terreno tremare.

Que apoyen los dos pies en el suelo

e di poggiare bene i piedi sul pavimento, piatti

- Túmbate en silencio.
- Mantente quieto en el suelo.

- Rimani sdraiato.
- Rimani sdraiata.
- Rimanga sdraiato.
- Rimanga sdraiata.
- Rimanete sdraiati.
- Rimanete sdraiate.

A menudo suelo jugar fútbol después de clases.

Gioco spesso a calcio dopo lezione.

- El suelo está frío.
- El piso está frío.

Il pavimento è freddo.

Las llamas se extendieron rápidamente por el suelo.

Le fiamme si propagarono rapidamente sul pavimento.

Mi paracaídas estaba girando incontrolablemente hacia el suelo.

Il mio paracadute stava precipitando verso il suolo in maniera incontrollabile.

Caí al suelo, y todo se tornó negro.

Mi schiantai al suolo, e tutto diventò nero.

Pero esos segundos finales girando hacia el suelo

ma quegli ultimi secondi di volo verso il suolo

Las raíces absorben los elementos nutritivos del suelo.

Le radici assorbono il nutrimento dal suolo.

Lo encontré acurrucado en el suelo con el mono.

L'ho trovato piegato per terra con addosso la tuta.

En el suelo, bajo tierra o en los océanos.

nel terreno, molto in profondità, o negli oceani.

Suelo ir a la peluquería una vez al mes.

- Di solito vado dal barbiere una volta al mese.
- Io di solito vado dal barbiere una volta al mese.
- Solitamente vado dal barbiere una volta al mese.
- Io solitamente vado dal barbiere una volta al mese.

Me caí al suelo cuando me pusiste la zancadilla.

Sono caduto a terra quando mi hai fatto lo sgambetto.

Éste es el restaurante en el que suelo comer.

Questo è il ristorante in cui mangio spesso.

No sigas adelante; quizás hay minas en el suelo.

Non andare oltre. Forse ci sono mine per terra.

Cada vez que le pateaba el balón, abajo, al suelo.

Ogni volta che gli lanciavo la palla, finiva giù per terra.

Suelo ir a menudo al lugar de su guarida principal.

Spesso vado dove c'era la sua tana principale.

Me senté ahí, mirando al suelo y riéndome de forma nerviosa.

Stavo lì, guardando a terra e ridendo nervosamente.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Così sarei staccato dal suolo dove ci sono serpenti, scorpioni e formiche.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Così sarei staccato dal suolo dove ci sono serpenti, scorpioni e formiche.

Estaba mirando más allá de mí y solo mirando el suelo.

Guardava un punto dietro di me, quasi rivolto a terra.

Yacía en el suelo, estrangulada por la cuerda de un harpa.

Era stesa al suolo, strozzata con la corda di un'arpa.

Las gotas de lluvia se congelan antes de tocar el suelo.

Le gocce di pioggia si congelano prima di toccare il suolo.

No suelo hablar de mi vida con gente que no conozco.

Non parlo spesso della mia vita con le persone che non conosco.

Me golpeé con una enorme piedra al impactar con el suelo.

quando raggiunsi il suolo urtai contro una grossa roccia.

Me caí de una ventana del tercer piso al suelo de cemento.

sono caduto dalla finestra del terzo piano sul marciapiede sottostante.

Y la mayoría del tiempo no sabemos qué hay debajo del suelo.

e il più delle volte non sappiamo che cosa c'è sotto terra.

- Hay una roca sobre el piso.
- Hay una piedra en el suelo.

- C'è una pietra sul pavimento.
- C'è una roccia sul pavimento.

Las tablas del suelo de la casa abandonada crujieron cuando las pisamos.

Nella casa abbandonata, le assi del pavimento scricchiolarono sotto i nostri passi.

- Voy a dormir en el suelo.
- Voy a dormir en el piso.

Dormirò sul pavimento.

- Por la noche suelo estudiar matemáticas.
- Acostumbro estudiar matemáticas en la noche.

- Di solito studio la matematica alla sera.
- Di solito studio matematica alla sera.
- Solitamente studio la matematica alla sera.
- Solitamente studio matematica alla sera.

No pensé que alguna vez me acostumbraría a dormir en el suelo.

Non pensavo che mi sarei mai abituato a dormire sul pavimento.

Y esto será un buen aislante para no perder calor con el suelo.

Questo servirà come isolante per non disperdere calore al suolo.

Así que puedo comer eso... ...o solo buscar en el suelo. Miren aquí.

Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.

Murieron en el suelo, durante una prueba de rutina, con ayuda a mano.

Sono morti a terra, durante un test di routine, con un aiuto a portata di mano.

No suelo ver muchas películas, pero no puedo resistirme a un buen documental.

- Non guardo molti film, ma non riesco a resistere ad un buon documentario.
- Io non guardo molti film, ma non riesco a resistere ad un buon documentario.
- Non guardo molti film, però non riesco a resistere ad un buon documentario.
- Io non guardo molti film, però non riesco a resistere ad un buon documentario.

Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.

Sono solito alzarmi alle sette e andare a letto alle undici, salvo la domenica.

Y todo esto será un buen aislante para no perder calor con el suelo.

Questo servirà come isolante per non disperdere calore al suolo.

Pero este tenue resplandor no basta para los animales que buscan comida en el suelo.

Ma questa tenue luce non aiuta molto gli animali in cerca di cibo al suolo.

- Suelo ir a casa a las cuatro.
- Generalmente me voy a casa a las cuatro.

- Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
- Di solito vado a casa alle quattro.
- Io di solito vado a casa alle quattro.

La nieve dificulta más encontrar comida en el suelo del bosque. Debe buscar en otra parte.

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

- A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
- Suelo pensar en el lugar donde te conocí.

- Penso spesso al posto dove ci siamo conosciuti.
- Penso spesso al posto dove ci siamo incontrati.

Os saludo, oh todas las almas fieles, cuyos cuerpos aquí y en todas partes descansan en el suelo.

Vi saluto, o tutte le anime fedeli, i cui corpi qui e ovunque riposino in terra.

- A Tomás no le importa dormir en el suelo.
- A Tomás no le importa dormir en el piso.

A Tom non dispiace dormire sul pavimento.