Translation of "Nivel" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Nivel" in a sentence and their dutch translations:

Adecuado para mi nivel,

dat was geschikt voor mijn niveau,

Fue otro nivel diferente de conciencia.

Het was een heel nieuw niveau van bewustzijn.

Eso lo lleva a otro nivel.

Het brengt dat dier naar een ander niveau.

Se hizo famoso a nivel mundial.

Hij werd wereldberoemd.

No me rebajaré a su nivel.

Ik verlaag me niet tot zijn niveau.

El nivel del mar está subiendo.

Het zeeniveau stijgt.

Os habéis rebajado a su nivel.

Jullie zijn tot zijn niveau gezakt.

Me he rebajado a su nivel.

Ik ben tot zijn niveau gezakt.

Tanto individualmente como a nivel de sociedad,

individueel en als maatschappij,

Una terapia de exposición a nivel de circuito.

Exposuretherapie op het niveau van onze zenuwbanen.

Dice que debería estar en el nivel intermedio,

Hier staat dat je bij het gemiddelde groep moet.

Pero quisimos investigarlo a un nivel más amplio.

maar we wilden ernaar kijken vanuit een breder perspectief.

¿Cuándo alcanzaremos un nivel de lengua más alto?

Wanneer gaan we een hoger taalniveau bereiken?

"Mire, hubo un error en su examen de nivel.

"Weet je, er is iets mis met je toelatingsproef.

El nivel de agua de estos ríos es diferente.

Het waterpeil van deze rivieren is verschillend.

Y el bienestar psicológico de los estudiantes a nivel secundario,

en het psychologisch welzijn van studenten

¡Lo ha hecho muy bien en el examen de nivel!

Je hebt een heel goede toelatingsproef afgelegd.

Se trata verdaderamente de un proceso cognitivo de alto nivel.

Dit is dus een echt hoog niveau van cognitieve verwerking.

Que la vida se establezca a nivel de células simples.

dat leven er blijft steken op het niveau van enkelvoudige cellen.

Uno muy conmovedor, realizado en EE. UU. a nivel nacional,

een hartverscheurend nationaal onderzoek uit de VS,

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

Het is tijd dat we veranderingen maken doorheen de hele maatschappij

Descubrimos un nivel alto de actividad sana en relación al aprendizaje.

zien we veel gezonde leer-gerelateerde activiteit.

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

Onze kennis over de toekomstige zeespiegel is groot

La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar.

De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.

Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.

Als ik Esperanto gebruik met hem, voel ik dat we beiden op hetzelfde peil staan, tenminste als we dat zien uit het oogpunt van taal.

Tenían un nivel 1 para quienes no estaban familiarizados con el francés,

Ze hadden een Niveau 1 voor wie geen Frans kende,

Pero también tenían el nivel 1.5 que era un poco más rápido.

ze hadden ook een Niveau 1,5 waar het wat sneller ging.

Es una historia de horror a un nivel que no podemos imaginar.

Elke dood is een individueel horrorverhaal dat zo erg is dat het onvoorstelbaar is.

Además, no todos los adolescentes del mundo toman riesgos del mismo nivel.

Daarbij nemen niet alle tieners over de hele wereld gelijke risico's.

Tendemos a elevar el perfeccionismo al nivel de una insignia de valor.

We neigen ernaar om perfectionisme te beschouwen als een insigne van waarde.

Y hay menos de 200 boyas en el agua a nivel global.

en er zijn wereldwijd minder dan 200 boeien op zee.

Y esa elección debe ejercerse tanto como sea posible a nivel local.

en die keuze moet zoveel mogelijk op lokaal niveau worden betracht.

Que ha desarrollado un nivel de tecnología más avanzado que el nuestro,

die een geavanceerder technologie dan de onze ontwikkelde,

La ciudad está situada a 1500 metros sobre el nivel del mar.

De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.

El agua hierve a los 100 grados Celsius a nivel del mar.

Op zeeniveau kookt water bij 100 graden Celsius.

La gentrificación climática que ocurre en previsión de aumento del nivel del mar

Klimaatgentrificatie in anticipatie op een stijgend zeeniveau

Y su objetivo era hacernos leer, no solo a nivel de nuestro curso

en ze wilde dat we niet alleen op groepsniveau konden lezen,

Me gustaría ir a China a estudiar para mejorar mi nivel de chino.

Ik wil graag in China studeren om het niveau van mijn Chinees te verbeteren.

La montaña tiene dos mil metros de altura sobre el nivel del mar.

De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.

Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial.

We hebben nieuwe gegevens over productie en verkoop van elektrische vliegenmeppers wereldwijd.

Eso es inteligencia de invertebrados de alto nivel. Su habilidad para aprender y recordar detalles.

Dit is ongewervelde intelligentie van hoog niveau. Haar vermogen om details te leren en te onthouden.

El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar.

Het smelten van de poolkappen kan bijdragen aan het stijgen van het zeeniveau.

Lo que sucede a nivel individual se suma en todo el mundo y con el tiempo.

Wereldwijd tikken die individuele acties over de jaren heen behoorlijk aan.

El cuidado en casa a nivel global aumenta un 10 % año hace ya más de año.

Mondiaal groeit thuiszorg met 10% per jaar.

Sin embargo, en Leipzig volvió brevemente a su mejor nivel, inspirando a su pequeño cuerpo de reclutas a

In Leipzig was hij echter even terug op zijn best en inspireerde hij zijn kleine korps dienstplichtigen om te

Quizás debiera también añadir algunas frases sin traducir. Así puedes mejorar muy deprisa el nivel de tu idioma.

Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.

Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.