Translation of "Sociedad" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Sociedad" in a sentence and their turkish translations:

Atomiza la sociedad.

Toplum konseptini yok ediyor.

Como sociedad nosotros

Toplum olarak biz

La sociedad está cambiando.

Toplum değişiyor.

La sociedad está dividida.

Toplum bölünmüştür.

Vivimos en una sociedad.

Bir toplumda yaşıyoruz.

- ¿Eres miembro de esta sociedad?
- ¿Es usted miembro de esta sociedad?

Bu derneğin bir üyesi misiniz?

Dicen que en la sociedad

yahu diyorlar ki toplumda

Nuestra agenda Sociedad Histórica Turca

gündemimiz Türk Tarih Kurumu

Hay muchos en la sociedad

bunlardan toplumda bolca vardır

Concienticemos juntos como sociedad, amigos

Hep birlikte toplum olarak bilinçlenelim arkadaşlar

La sociedad le hizo presidente.

Toplum onu ​​başkan yaptı.

Vivimos en una sociedad civilizada.

Biz uygar bir toplumda yaşıyoruz.

Doce músicos constituyen la sociedad.

On iki müzisyen bir topluluk oluşturdu.

Vivimos en una sociedad democrática.

Demokratik bir toplumda yaşıyoruz.

- Tom es miembro de una sociedad secreta.
- Tom pertenece a una sociedad secreta.

Tom gizli bir topluluğun üyesi.

Entonces, ¿qué debe hacer una sociedad?

Peki toplumun ne yapması gerekiyor?

Que la sociedad no los quiere,

toplumun onları istemediklerini,

En esta sociedad multicultural e interseccional,

Bulunduğumuz bu çok kültürlü ve kesişimsel toplumda,

¿Qué hace la sociedad histórica turca?

Türk Tarih Kurumu ne iş yapar o zaman?

Nuestra sociedad depende de la confianza:

Toplumumuz güvene dayanıyor:

La sociedad se compone de individuos.

Toplum, bireylerden oluşur.

La sociedad fue fundada en 1990.

Dernek 1990 yılında kurulmuştu..

Y no ayudaría a la sociedad;

ve topluma faydalı da olamazdım.

La vida en sociedad requiere comunicación.

Toplumdaki hayat, iletişim gerektirir.

Tienen que integrarse en la sociedad.

Topluma entegre olmak zorundalar.

Que la sociedad quería que me ajustara.

özgür hissetmeye başladım.

Tanto individualmente como a nivel de sociedad,

hem bireysel olarak hem de toplum olarak,

Y otras son para trabajar en sociedad.

bazılarınıysa bir toplum olarak kullanmalıyız.

Sé que vivimos en una sociedad capitalista,

Kapitalist bir toplumda yaşadığımızı

Es un problema importante en nuestra sociedad.

Toplumumuzda büyük bir sorun.

De hecho, la sociedad misma fue criticada

aslında toplumun ta kendisi eleştirildi

Si no tenemos una sociedad histórica turca

eğer bizim Türk Tarih Kurumumuz olmaz ise

Te diriges a la Sociedad Histórica Turca

siz Türk Tarih Kurumunun başına

Pero demasiado lamento visto en nuestra sociedad

Fakat ağıt bizim toplumumuzda çok fazla görülmekte

Puede encontrar un lugar en la sociedad

toplumda kendine yer bulabiliyor

Él es un peligro para la sociedad.

O, toplum için bir tehlikedir.

El miedo más relevante de nuestra sociedad?

en büyük korkusu olan başarısızlık?

Vivimos en esta sociedad que siempre está activa

Sürekli online olduğumuz bir toplumda yaşıyoruz

Porque nos pueden enseñar a mejorar nuestra sociedad.

Çünkü onlar gerçek anlamda toplumumuzu nasıl geliştireceğimizi bize gösteriyor

Y la segunda frontera está en la sociedad.

İkincisi ise toplum.

Para convertirnos en la sociedad que soñamos ser,

tüm paraya sahibiz,

Y sensibilizar sobre la historia de la sociedad.

ve toplumdaki tarih bilincini arttırmak

La sociedad histórica turca no manejó este trabajo

Türk Tarih Kurumu bu işe el atmadı

Casi disponible en cada fe en cada sociedad

Her toplumda her inanışta neredeyse mevcuttur

Declarando enemigo a la mitad de la sociedad

toplumun yarısını düşman ilan ediyor

No puede haber una sociedad humana sin conflictos.

Hiçbir insan toplumu çatışmasız olamaz.

La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.

Şiddet, toplumumuzun kanseridir.

No me importa lo que dice la sociedad.

Toplumun ne dediği umurumda değil.

Ha fallecido una persona importante para la sociedad.

Toplum için önemli biri vefat etti.

El odio es un cáncer en la sociedad.

Nefret, toplumdaki kanserdir.

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.

Ellos... más bien, nuestra sociedad no respeta el sufrimiento.

Toplumumuz acı çekenlere önem göstermiyor.

Ahora, hay un debate abierto en la sociedad contemporánea

Şimdilerde çağdaş toplumlarda,

La polarización en nuestra sociedad no es un impulso.

Toplumumuzdaki kutuplaşma bir tepki değil,

Nuestra sociedad ama a la mafia por alguna razón

toplumumuz mafyaları çok seviyor nedense

Es el sueño de muchas personas en la sociedad

toplumda bir çok kişinin hayalidir

Sí, en nuestra sociedad hay muchos de estos zubs

evet toplumumuzda bu zübüklerden çok fazla

Sociedad histórica turca, por orden de Mustafa Kemal Atatürk

Türk Tarih Kurumu, Mustafa Kemal Atatürk'ün emriyle

El plan es simple si quieres destruir una sociedad

bir toplumu yok etmek istiyorsanız plan çok basit

De todos modos, volvamos a la Sociedad Histórica Turca.

neyse dönelim Türk Tarih Kurumuna

Para que no vea el nivel de la sociedad

toplumun seviyesini görmesin diye

Son una amenaza para la sociedad y la democracia.

Demokrasi ve toplum için de bir tehdit.

Los jóvenes solían despreciar las reglas de la sociedad.

Genç insanlar toplumun kurallarını küçümserlerdi.

Las drogas son un cáncer de la sociedad moderna.

İlaçlar modern toplumun bir kanseridir.

Me interesa la página de sociedad de ese periódico.

O gazetenin toplum sayfası ile ilgileniyorum.

La sociedad ejerce una gran influencia sobre los individuos.

Toplumun bireyler üzerinde büyük bir etkisi vardır.

Y hacia crear una sociedad en la que podamos ver

olabileceklerini görebileceği bir toplum yaratmaya

Hoy, nos consideran la sociedad más digital de la Tierra.

Bugünse, en dijital topluluk olarak anılıyoruz.

Y nuestras expectativas acerca de los hombres en la sociedad.

beklediğimiz şeylerde bir yanlış vardır.

Claramente no significan nada para nuestros políticos y nuestra sociedad.

o okul sistemi içinde gerçekleri öğrenmenin ne anlamı var ki?

Según la Sociedad Protectora de Vida Salvaje de la India,

Hindistan Vahşi Yaşamı Koruma Derneğine göre

Las situaciones injustas son un tema crucial en nuestra sociedad.

Adaletsizlik toplumumuzu tanımlayan sorunlardan biri,

Existe una tendencia que invierte esta atomización de la sociedad:

Toplumumuzun bu bireyselleşmesini tersine döndüren bir trend var:

Si queremos cuestionar el odio que hay en nuestra sociedad,

toplumlarımızda nefrete meydan okumak istiyorsak

Está tan grabado en nuestra mente y en la sociedad

hem zihnimize hem de toplumumuza öylesine işlemiş ki

Para revaluar nuestra visión de los artistas en la sociedad.

toplumumuzdaki sanatçılara olan görüşümüzü yeniden değerlendirmeliyiz.

Un estilo que no se sigue mucho en la sociedad

yine toplumda çok fazla izlenmeyen bir tarz

La sociedad histórica turca ha adquirido una personalidad jurídica separada

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

Entonces, ¿cuál es el propósito de la Sociedad Histórica Turca?

peki, Türk Tarih Kurumunun amacı ne?

Entonces el presidente de la Sociedad Histórica Turca ha cambiado

o yüzden, Türk Tarih Kurumunun başkanı değişmiş

A principios de 1900, las mujeres establecieron una sociedad y

1900'lü yılların başında kadınlar cemiyet kurup

Consideremos nuestra sociedad y estado tanto como pensamos nosotros mismos.

Kendimizi düşündüğümüz kadar toplumumuzu ve devletimizi de düşünelim

La familia es la unidad más importante de la sociedad.

Aile, toplumdaki en önemli birimdir.

La influencia de la televisión sobre la sociedad es grande.

TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.

Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.

Bir birey toplumun en küçük birimidir.

Nosotros vivimos en una sociedad, no sólo en una economía.

Biz sadece bir ekonomide değil, bir toplumda yaşıyoruz.

Las cervezas sin alcohol son un flagelo para la sociedad.

Alkolsüz bira toplum için beladır.

Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.

Dinsiz bir toplum, pusulasız bir gemi gibidir.

Uds. son los árbitros de lo que la sociedad considera hermoso

Sizler reklamlarınıza kimi koyacağınıza karar vererek,

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

Toplum çapında değişiklikler yapma zamanı;

La sociedad nos dice que los hombres deben ser fuertes, confiables,

Toplum bize, erkeğin güçlü ve güvenilir olması

Eso se perpetúa a través de la sociedad y la cultura,

Bu yüzden, bu hayvana karşı duyulan korku toplum ve kültürler aracılığıyla

Que han construido nuestra historia y aun infectan nuestra sociedad actual.

tarihi aşamalarında görüyoruz ve hâlâ toplumumuza etki ediyor.

Pero la realidad es que, como sociedad, criminalizamos los males sociales,

Ancak gerçek şu ki toplumca sosyal hataları suç yapıyoruz,