Translation of "Curiosidad" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Curiosidad" in a sentence and their dutch translations:

Tengo curiosidad.

Ik ben nieuwsgierig.

Y adoptar tu curiosidad.

en je nieuwsgierigheid moet omarmen,

Lo hice por curiosidad.

Ik deed het uit nieuwsgierigheid.

Abrí la caja por curiosidad.

Ik heb de doos uit nieuwsgierigheid geopend.

- Tengo curiosidad.
- Yo estoy curioso.

- Ik ben nieuwsgierig.
- Ik ben benieuwd.

La curiosidad mató al gato.

Nieuwsgierigheid werd de kat fataal.

Los extranjeros me dan curiosidad.

Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

Y salía y sentía mucha curiosidad.

Dan was ze heel nieuwsgierig.

Amabilidad, curiosidad, empatía, un sentido de propósito.

Lief, curieus, empathisch en doelgericht.

- Tengo curiosidad.
- Yo estoy curioso.
- Quiero saberlo.

Ik ben nieuwsgierig.

- Tan solo soy curioso.
- Solo tengo curiosidad.

Ik ben gewoon benieuwd.

Su curiosidad lo condujo a hacer preguntas.

Zijn nieuwsgierigheid deed hem vragen stellen.

- Ella tiene la curiosidad de saber quién envió las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién le envió las flores.

- Ze is benieuwd om te weten wie de bloemen gestuurd heeft.
- Ze is nieuwsgierig naar wie de bloemen stuurde.

La curiosidad es un componente de la inteligencia.

Nieuwsgierigheid is een onderdeel van intelligentie.

- Tenía curiosidad por saber por qué me miraba la gente.
- Tenía curiosidad de saber por qué la gente me miraba.

Ik vroeg me af waarom de mensen mij aanstaarden.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

Me da curiosidad saber si él está enamorado de mí.

Ik ben benieuwd of hij verliefd is op mij.

Este es un día para la curiosidad y el escepticismo,

Dit is een dag voor nieuwsgierigheid, scepticisme,

Tenía curiosidad de saber por qué la gente me miraba.

Ik vroeg me af waarom de mensen mij aanstaarden.

Eso me generó aún más curiosidad y quería entenderlos mucho más.

waardoor ik nog nieuwsgieriger werd naar wat hen eigenlijk bezielde.

Despertó mi curiosidad de una manera que no había experimentado nunca.

Ze wakkerde op een nieuwe manier mijn nieuwsgierigheid aan.

Tengo mucha curiosidad por saber por qué él hizo algo así.

Ik ben zeer benieuwd te weten waarom hij zoiets deed.

"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

- Los niños chiquitos tienen mucha curiosidad.
- Los niños pequeños son muy curiosos.

Kleine kinderen zijn erg nieuwsgierig.

- Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién le envió las flores.
- Ella quiere saber quién le envió las flores.

Ze is nieuwsgierig naar wie de bloemen stuurde.

Me muero de curiosidad por saber que hay en aquella enorme caja azul.

Ik ben doodnieuwsgierig naar wat er in die enorme blauwe doos zit.

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.
- Los extranjeros me dan curiosidad.

- Buitenlanders intrigeren me.
- Buitenlanders maken me nieuwsgierig.
- Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea."
- "¿Qué está ocurriendo en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."

La curiosidad es solo vanidad, la mayor parte de las veces solo queremos saber para hablar de ello.

Nieuwsgierigheid is niets anders dan ijdelheid. Vaker wel dan niet wil men kennis bezitten om erover op te scheppen.

- "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."
- "¿Qué está pasando en la cueva? Estoy curioso." "No tengo ni idea."

"Wat gebeurt er in de grot? Ik ben nieuwsgierig." "Ik heb geen idee."