Translation of "Caja" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Caja" in a sentence and their dutch translations:

¿Cómo haces una caja?

Hoe maak je een doos?

¿Puedo abrir esta caja?

Mag ik deze doos openen?

Encontré la caja vacía.

- Ik heb de lege doos gevonden.
- Ik heb de doos leeg gevonden.

Tom abrió la caja.

Tom opende de doos.

Esta caja contiene manzanas.

Deze doos bevat appels.

La caja es de madera.

De doos is van hout gemaakt.

La caja está casi vacía.

De doos is bijna leeg.

Abrí la caja por curiosidad.

Ik heb de doos uit nieuwsgierigheid geopend.

¿Qué hay en la caja?

Wat zit er in de doos?

¡Santo cielo, qué enorme caja!

Lieve hemel, wat een enorme doos!

¿Qué hay en esta caja?

Wat zit er in deze doos?

Esa caja contiene cinco manzanas.

Dat kistje bevat vijf appels.

¿Quién ha fabricado esta caja?

Wie heeft die doos gemaakt?

La caja era demasiado pesada.

De kist was te zwaar.

Esta caja contiene cinco manzanas.

Deze kist bevat vijf appels.

¿Para quién es esta caja?

Voor wie is deze doos?

- ¿Qué hay en la caja?
- ¿Que es lo que está en la caja?

Wat zit er in de doos?

¿Dónde está mi caja de bombones?

Waar is mijn doos bonbons?

Bajó la caja pesada del estante.

Hij nam de zware doos van de plank.

La caja estaba abierta y vacía.

De doos was open en leeg.

Hay seis manzanas en la caja.

Er zitten zes appels in de doos.

Sé qué hay en la caja.

Ik weet wat er in het kistje zit.

Esa caja es mejor que esta.

Die doos daar is beter dan deze.

Esta caja está llena de manzanas.

Deze doos is gevuld met appels.

Hay una araña en la caja.

Er zit een spin in de doos.

Hay muchos huevos en la caja.

Er zitten veel eieren in de doos.

Llevo conmigo una pequeña caja de mentas.

heb ik altijd een blikje pepermuntjes bij me,

La caja de 48 compresas súper grandes,

een pak van 48 supermaxi maandverband,

Esa caja es más grande que ésta.

Die doos daar is groter dan deze.

La caja estaba vacía cuando la abrí.

De doos was leeg toen ik hem openmaakte.

Puedo poner las cosas en una caja.

Ik kan dingen in een doos steken.

- Esta caja no es tan grande como la otra.
- Esta caja no es tan grande como esa.

Deze doos is niet zo groot als die.

- ¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta?
- ¿Qué ocurriría si se abriera la Caja de Pandora?

Wat zou er gebeuren als men de doos van Pandora zou openen?

Él sostenía una caja grande en los brazos.

Hij had een grote doos in zijn armen.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

Deze doos is leeg. Er zit niets in.

He guardado el dinero en la caja fuerte.

Ik heb het geld in de kluis gedaan.

Esta caja es el doble de grande que ésa.

Deze doos is twee keer zo groot als die daar.

- Me encontré la discoteca vacía.
- Encontré la caja vacía.

- Ik heb de lege doos gevonden.
- Ik heb de doos leeg gevonden.

En un buen día de primavera, cuando Jan estaba excavando en la caja de arena en el patio, encontró una pequeña caja. Dentro de la caja había una navaja brillante con una inscripción misteriosa.

Op een mooie lentedag, toen Jan in de zandbak in de achtertuin aan het graven was, vond hij een klein doosje. In het doosje zat een blinkende stiletto met een geheimzinnig opschrift.

- Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo.
- Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola.

Deze doos is te zwaar voor mij om alleen op te tillen.

El compartió su caja de galletas con todos sus amigos.

Hij deelde zijn doos koekjes met al zijn vrienden.

Esa caja es demasiado chica para contener todas estas cosas.

- Die doos is te klein om al deze dingen te houden.
- Die doos is te klein om al deze dingen in te doen.

- ¿Qué hay en la caja?
- ¿Qué hay en la discoteca?

Wat zit er in de doos?

Esta radio no es más grande que una caja de cerillas.

Dat radiootje is niet groter dan een lucifersdoosje.

Si miras bien observas que la caja tiene un falso fondo.

Als je goed kijkt dan zie je dat de doos een valse bodem heeft.

Si miras bien, verás que la caja tiene un fondo falso.

Als je goed kijkt dan zie je dat de doos een valse bodem heeft.

El nuevo telescopio fue transportado en una enorme caja de madera.

De nieuwe telescoop werd verstuurd in een enorme houten kist.

Pero el suelo no es solo una caja de almacenaje del carbono.

Maar de grond is niet zomaar een opbergdoos voor koolstof.

Siempre es bueno tener una caja de primeros auxilios en el auto.

- Het is altijd goed om een ​​EHBO-doos in de auto te hebben.
- Het is altijd goed om een ​​verbanddoos in de auto te hebben.

La tecnología ha abierto nuevas ventanas en la caja negra de nuestra mente.

Technologie heeft nieuwe vensters geopend in de zwarte doos van onze geest.

Si el plato o el tamaño de la caja se reduce un poco,

met kleinere schotels of dozen,

Me muero de curiosidad por saber que hay en aquella enorme caja azul.

Ik ben doodnieuwsgierig naar wat er in die enorme blauwe doos zit.

Pásame por favor la cola y las tijeras que están dentro de esa caja.

Geef me alsjeblieft de lijm en de schaar die in die doos zitten.

Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.

Ik geloof dat ik zojuist de doos van Pandora heb geopend met wat ik heb gezegd.

Para el hombre que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, todos los problemas parecen clavos.

Voor iemand die alleen een hamer in z'n gereedschapskist heeft, ziet elk probleem eruit als een spijker.

En una caja de cartón ella tiene fruta, pasas, nueces, avena, kefir y latas de sardinas, atún y caballa.

In een kartonnen doos heeft ze fruit, rozijnen, noten, haver, kefir en ingeblikte vis, namelijk sardientjes, tonijn en makreel.

Para alguien que solo tiene un martillo en su caja de herramientas, cada problema se ve como un clavo.

Voor iemand die alleen een hamer in z'n gereedschapskist heeft, ziet elk probleem eruit als een spijker.

- Bueno, -dijo la dependienta haciéndole una señal a Dima para que la siguiera hasta la caja registradora- entonces son 3.000.000,99.

"Nou," zei de verkoopster, en wenkte Dima haar te volgen naar de kassa, "dat is dan 3.000.000,99."

El que hace muy poco se sabía con el poder en las manos, se encuentra de pronto inmóvil en una caja de madera; y los que le rodean, conscientes de su inutilidad le queman en un horno.

De man die zojuist nog meende iets te bedisselen, ligt plotseling star tussen zes planken en de omstanders, die wel inzien dat ze van hem niets zinnigs meer hoeven te verwachten, schuiven hem een crematorium in.