Translation of "Dan" in Dutch

0.041 sec.

Examples of using "Dan" in a sentence and their dutch translations:

- Visité a Dan.
- Yo visité a Dan.

- Ik ben bij Dan op bezoek geweest.
- Ik bezocht Dan.

No dan nada.

Zij geven niets.

Los plátanos dan energía.

- Bananen geven veel energie.
- Bananen geven energie.

Las pesadillas dan miedo.

- Nachtmerries zijn angstaanjagend.
- Nachtmerries zijn eng.

Las vacas dan leche.

Koeien geven melk.

Ellos ven a Dan.

Zij zien Dan.

Dan también fue arrestado.

Dan werd ook gearresteerd.

- Las vacas nos dan leche.
- Las vacas nos dan la leche.

Koeien geven ons melk.

- Dan esperaba a la policía.
- Dan estaba esperando a la policía.

Dan wachtte op de politie.

Me dan miedo los terremotos.

Ik ben bang voor aardbevingen.

Algunas tiendas dan un descuento.

Sommige winkels geven korting.

Dan quería vivir en México.

Dan wilde in Mexico wonen.

Dan se comió las sobras.

- Dan at de restjes.
- Dan heeft de restjes opgegeten.

Me dan miedo las avispas.

Ik ben bang voor wespen.

Los extranjeros me dan curiosidad.

Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

Pero no dan señales de aceptarlo.

Maar ze lijken hem niet te accepteren.

¿Cuánta tarea te dan cada día?

Hoeveel huiswerk krijg je elke dag?

¿Cuánto dan de propina en España?

- Hoeveel fooi geeft men in Spanje?
- Hoeveel fooi geef je in Spanje?

Veo a Dan y a Andrei.

Ik zie Dan en Andrei.

Se le dan bien las matemáticas.

Hij is goed in wiskunde.

Dan ni siquiera quiere a Linda.

Dan hield niet eens van Linda.

Me dan rabia los políticos italianos.

Italiaanse politici maken me kwaad.

Los peces tienen muchas proteínas, dan energía.

Vis, vol eiwit, goede energie,

Duermen, comen y hasta dan a luz.

Ze kunnen slapen, eten en zelfs bevallen in die houding.

Les dan ventaja respecto de su presa.

...en bieden voordeel ten opzichte van hun prooi.

Dan la bienvenida al regreso del día.

Ze heten de terugkeer van de dag welkom.

Te dan este enorme regalo: la vida,

Je krijgt dit enorme geschenk, het leven,

A ella le dan miedo los truenos.

Ze is bang voor onweer.

Me dan miedo las películas de terror.

Horrorfilms maken me bang.

Lisa Lillien está casada con Dan Schneider.

Lisa Lillien is getrouwd met Dan Schneider.

A él le dan miedo los perros.

Hij is bang voor de honden.

A Tom le dan miedo las arañas.

- Tom is bang van spinnen.
- Tom is bang voor spinnen.

También hay vendedores que dan soporte Linux.

Er zijn ook leveranciers die Linux ondersteunen.

Ya no me dan miedo las arañas.

Ik ben niet langer bang voor spinnen.

Que le dan el funcionamiento de cualquier megaciudad.

die ervoor zorgen dat dit werkt zoals een echte megastad.

Las artes le dan sentido a la vida.

Kunst geeft betekenis aan het leven.

Los vencejos dan vueltas tanto como se atreven.

De gierzwaluwen cirkelen zo lang ze durven.

Respeto a quienes dan lo mejor de sí.

Ik respecteer degenen die hun uiterste best doen.

Todos dan consejos, pero no cuando es necesario.

Iedereen geeft raad, maar niet als het nodig is.

Dan y Linda estudian italiano desde hace seis años.

Dan en Linda studeren al zes jaar Italiaans.

Respeto a quienes siempre dan lo mejor de sí.

Ik respecteer degenen die altijd hun best doen.

También te dan un bocadillo y algo para beber.

Ze geven je ook een sandwich en iets te drinken.

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

Ik ben bang voor beren.

- Tengo miedo a las alturas.
- Me dan miedo las alturas.

- Ik heb hoogtevrees.
- Ik heb acrofobie.

- Tengo miedo de los perros.
- Me dan miedo los perros.

Ik ben bang voor honden.

La policía le confiscó a Dan el permiso de conducir.

De politie nam Dan zijn rijbewijs in beslag.

Pues nos dan mucha información nueva sobre cómo funciona nuestro cuerpo.

Ze geven ons veel nieuwe informatie over hoe onze lichamen werken.

Quien perdió a su hijo, Dan Uzan, en un ataque terrorista

die zijn zoon, Dan Uzan, verloor bij een terroristische aanslag

- Me dan miedo los perros.
- Le tengo miedo a los perros.

- Ik heb schrik van honden.
- Ik ben bang voor honden.

Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes.

Hij vraagt zich af of je bang bent voor slangen.

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.

Ik vind het goed dat er nog boeken bestaan, maar ze maken mij slaperig.

- Me dan miedo las arañas.
- Le tengo miedo a las arañas.

Ik ben bang voor spinnen.

- Me dan rabia los políticos italianos.
- Los políticos italianos me enfurecen.

Italiaanse politici maken me kwaad.

Compré una corbata para Dan y compraré una bufanda para Elena.

Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal.

Los niños están tan contentos que dan ganas de dejarlos aquí.

De kinderen zijn zo vrolijk dat je ze hier zou laten.

- Compré una corbata para Dan y compraré una bufanda para Elena.
- He comprado una corbata para Dan y voy a comprarle una bufanda a Elena.

Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal.

Y es la manera en que los valientes curiosos se dan cuenta

en laten de nieuwsgierige helden weten

En Singapur te dan una multa si tiras basura en la calle.

In Singapore krijg je een boete als je afval op straat gooit.

- No soy bueno para los deportes.
- Se me dan mal los deportes.

Ik ben slecht in sport.

Voy con frecuencia al cine, sobre todo cuando dan películas de terror.

Ik ga vaak naar de bioscoop, vooral wanneer er griezelfilms zijn.

Y todos los clientes se dan la vuelta, los miran y se ríen.

En alle klanten draaien nu jouw kant op en kijken en lachen.

En general, a los japoneses no se les dan bien las lenguas extranjeras.

Over het algemeen zijn Japanners niet goed in vreemde talen.

- ¿Cuánto se da de propina en España?
- ¿Cuánto dan de propina en España?

Hoeveel fooi geef je in Spanje?

- No soy bueno para los deportes.
- No se me dan bien los deportes.

Ik ben niet goed in sport.

Así que en verdad pueden personalizar el uso que le dan a estos aparatos,

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

- No te dan miedo las alturas, ¿verdad?
- No temes las alturas, ¿a que no?

Je hebt toch geen hoogtevrees?

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.
- Los extranjeros me dan curiosidad.

- Buitenlanders intrigeren me.
- Buitenlanders maken me nieuwsgierig.
- Buitenlanders maken mij nieuwsgierig.

Sus ojos enormes absorben la luz, y le dan una agilidad notable en la oscuridad.

Zijn grote ogen slokken het licht op... ...en geven hem opmerkelijke behendigheid.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

- Kikkers zijn bang voor slangen.
- Kikkers hebben schrik van slangen.
- Kikkers zijn bang van slangen.