Translation of "Compleja" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Compleja" in a sentence and their dutch translations:

La estructura del cerebro es compleja.

De hersenen hebben een ingewikkelde structuur.

El cerebro tiene una estructura compleja.

De hersenen hebben een ingewikkelde structuur.

La química puede ser muy compleja.

Scheikunde kan zeer ingewikkeld zijn.

Primero, permitió que evolucionara la vida compleja.

Ten eerste kon complex leven evolueren.

Pero tal vez el desarrollo de la vida compleja

maar misschien had de ontwikkeling van complex leven

La pregunta tal vez sea demasiado compleja para ti.

De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.

Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.

- Uw communicatie is misschien complexer dan we dachten.
- Hun communicatie is wellicht ingewikkelder dan we dachten.

Sabemos que la vida necesita oxígeno para desarrollarse y volverse más compleja.

Want leven heeft zuurstof nodig om groot en complex te worden.

Y, en ese tiempo, desarrolló la vista más compleja del reino animal.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Para muchos, la información proveniente de la observación de la Tierra es compleja

Voor veel mensen zijn observatiedata van de aarde te complex

Y repasa el poema en una estrofa métrica muy compleja, y muere de pie,

En hij neemt het gedicht door in een zeer complexe metrische strofe, en hij sterft op zijn voeten,

Y luego escribe otro poema en una métrica mucho más compleja y de clase alta, y dice

En dan produceert hij nog een gedicht in een veel complexere en eersteklas meter, en zegt: