Translation of "¿tu" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "¿tu" in a sentence and their dutch translations:

- Bebe tu leche.
- Tómate tu leche.
- Bébete tu leche.

Drink je melk op.

- ¿Tu perro muerde?
- ¿Muerde tu perro?

Bijt jouw hond?

- Acepto tu desafío.
- Acepto tu reto.

- Ik ga akkoord met jouw uitdaging.
- Ik accepteer jouw uitdaging.
- Ik accepteer uw uitdaging.

- Soy tu amigo.
- Soy tu amiga.

- Ik ben je vriend.
- Ik ben uw vriend.
- Ik ben jullie vriend.

- Trae tu computadora.
- Trae tu ordenador.

Neem je computer mee.

Tu inseguridad viene de tu religión.

Je onzekerheid komt door je geloof.

- Soy tu doctor.
- Soy tu médico.

Ik ben je dokter.

- Tu corbata va bien con tu traje.
- Tu corbata hace buen par con tu traje.

Je stropdas past bij je pak.

Tu recompensa.

- Jouw beloning.
- Hier is je beloning.

- Cuento con tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

- Ik verwacht jouw hulp.
- Ik verwacht uw hulp.
- Ik verwacht jullie hulp.

¿Tu colegio está lejos de tu casa?

- Is uw school ver van uw huis?
- Is je school ver weg van je huis?

- Estoy esperando tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

Ik wacht op je hulp.

¡No abandones tu sueño! ¡Vive tu sueño!

Geef je droom niet op! Leef je droom!

- Yo soy tu hermana.
- Soy tu hermana.

Ik ben uw zuster.

- Soy tu sol.
- Yo soy tu sol.

Ik ben jouw zon.

Tu corbata va bien con tu traje.

Je stropdas past bij je pak.

Tu madre está preocupada por tu salud.

Je moeder is bezorgd om je gezondheid.

- Es tu libro.
- Aquél es tu libro.

Dat is jullie boek.

- ¿Cómo está tu madre?
- ¿Qué tal tu madre?
- ¿Cómo va tu madre?

Hoe gaat het met jullie moeder?

- Me gusta tu automóvil.
- Me gusta tu coche.
- Me gusta tu carro.

Ik vind je auto leuk.

- ¿Es esa tu habitación?
- ¿Es este tu cuarto?
- ¿Es este tu dormitorio?

Is dat jouw kamer?

Desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo.

Neem je ontbijt alleen, neem het middagmaal met je vriend en geef je avondmaal aan je vijand.

¡No! ¡Tengo tu edad, viejo, tengo tu edad!

Ik ben van jouw leeftijd.

- ¿Me prestas tu diccionario?
- ¿Me prestarías tu diccionario?

Kun je mij je woordenboek lenen?

- Debes limpiar tu cuarto.
- Debes limpiar tu habitación.

- Je moet je kamer opruimen.
- Je moet je kamer kuisen.

- Ésta es tu llave.
- Aquí está tu llave.

Hier is je sleutel.

- ¡Pensá en tu futuro!
- ¡Piensa en tu futuro!

- Denk aan je toekomst.
- Denk aan jullie toekomst.
- Denk aan uw toekomst.

- ¿Es ésta tu familia?
- ¿Esta es tu familia?

- Is dit uw familie?
- Is dit jouw familie?

- ¿Ella es tu madre?
- ¿Esa es tu madre?

- Is zij uw moeder?
- Is zij jouw moeder?
- Is zij jullie moeder?

- ¿Dónde está tu habitación?
- ¿Dónde está tu cuarto?

Waar is je kamer?

- Yo veo tu casa.
- Estoy viendo tu casa.

Ik zie je huis.

- Tu tarta está deliciosa.
- Tu pastel es delicioso.

Je taart is heerlijk.

- ¿Dónde está tu padre?
- ¿Dónde esta tu padre?

Waar is je vader?

- Voy a necesitar tu ayuda.
- Necesitaré tu ayuda.

Ik zal je hulp nodig hebben.

El enemigo de tu enemigo es tu amigo.

Een vijand van een vijand is een vriend.

- Aquí está tu libro.
- Tu libro está aquí.

Je boek is hier.

- ¿Es éste tu paraguas?
- ¿Este es tu paraguas?

Is dit jouw paraplu?

- ¿Cuál es tu apodo?
- ¿Cuál es tu sobrenombre?

- Wat is jouw bijnaam?
- Wat is uw bijnaam?

- ¿Soy yo tu amigo?
- ¿Soy yo tu amiga?

- Ben ik jouw vriend?
- Ben ik uw vriend?
- Ben ik jullie vriend?

- Tu amigo está aquí.
- Tu amiga está aquí.

Je vriend is hier.

- ¿Esta es tu bicicleta?
- ¿Es esta tu bici?

- Is dit jouw fiets?
- Is dit uw fiets?

- ¿Este es tu automóvil?
- ¿Este es tu coche?

- Is dit uw auto?
- Is deze auto van jou?

- Tu perro está aquí.
- Aquí está tu perro.

Hier is jouw hond.

- Estudiar es tu deber.
- Tu deber es estudiar.

Het is je plicht om te studeren.

¿Estaban en casa tu madre y tu padre?

Waren uw ouders thuis?

- Tu pulso es normal.
- Tu pulso es regular.

Je pols is regelmatig.

- Tu respuesta es falsa.
- Tu respuesta es incorrecta.

- Uw antwoord is fout.
- Je antwoord is fout.

- ¿Cómo está tu papá?
- ¿Cómo está tu padre?

Hoe gaat het met je vader?

- ¿Ya acabaste tu tarea?
- ¿Ya terminaste tu tarea?

- Hebt gij uw huiswerk al af?
- Ben je al klaar met je huiswerk?
- Is je huiswerk al af?

- ¿Es ésta tu cartera?
- ¿Es éste tu billetero?

Is dit jouw portemonnee?

- Tu cabello está sucio.
- Tu pelo está sucio.

Je haar is vies.

- ¿Cómo está tu familia?
- ¿Cómo le va a tu familia?
- ¿Qué tal tu familia?

Hoe gaat het met je gezin?

- Me has pasado tu frío.
- Me has contagiado tu resfriado.
- Me has pegado tu catarro.
- Me has pegado tu resfriado.

Je hebt me je verkoudheid doorgegeven.

Abre tu corazón.

Open je hart.

¡A tu salud!

- Op uw gezondheid!
- Op je gezondheid!

Estudiaré tu informe.

Ik zal uw rapport bestuderen.

Dame tu dinero.

Geef me je geld.

Necesito tu ayuda.

Ik heb je hulp nodig.

Afila tu lápiz.

Slijp je potlood.

Necesitamos tu consejo.

We hebben je advies nodig.

Guarda tu ropa.

Doe je kleren weg.

Cómete tu comida.

- Eet je voedsel op.
- Eet uw voedsel op.

Escribe tu nombre.

- Schrijf je naam.
- Schrijf uw naam.

Cierra tu libro.

Doe je boek dicht.

Necesito tu consejo.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

¿Encontraste tu libro?

Heb je je boek gevonden?

Reconsidera tu postura.

- Denk er nog eens over na.
- Herzie uw beslissing, alstublieft.
- Herzie je beslissing, alsjeblieft.

Encontré tu diario.

Ik heb je dagboek gevonden.

¿Llevas tu portátil?

Heb je je laptop bij je?

¡Suelta tu arma!

- Laat je wapen vallen!
- Laat je pistool vallen!

Espera tu turno.

- Wacht op je beurt.
- Wacht op uw beurt.

Quita tu bicicleta.

Zet uw fiets weg.

Toma, tu cambio.

Hier is je wisselgeld.

¡Disfruta tu vida!

Geniet van je leven!

¡Endereza tu espalda!

Recht je rug!