Translation of "Par" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their italian translations:

- ¡Qué par de tarados!
- ¡Qué par de imbéciles!

Che paio di deficienti!

¡Un par de calzoncillos!

Un paio di mutande!

Un par de astrónomos,

Un gruppo di astronomi,

Un par de calzoncillos.

Un paio di boxer.

Es un número par.

Questo è un numero pari.

- Él compró un par de zapatos.
- Compró un par de zapatos.

- Ha comprato un paio di scarpe.
- Lui ha comprato un paio di scarpe.

- Necesito un par de zapatos nuevos.
- Necesito un nuevo par de zapatos.

- Ho bisogno di un nuovo paio di scarpe.
- Io ho bisogno di un nuovo paio di scarpe.

Cuéntanos un par de ejemplos.

Allora spieghiamo bene un paio di questi esempi.

Compré un par de zapatos.

- Ho comprato un paio di scarpe.
- Io ho comprato un paio di scarpe.
- Comprai un paio di scarpe.
- Io comprai un paio di scarpe.

Doce es un número par.

Dodici è un numero pari.

Tengo un par de zapatos.

Ho un paio di scarpe.

Quiero un par de guantes.

- Voglio un paio di guanti.
- Io voglio un paio di guanti.

Quiero agregar un par de cosas.

A questo aggiungerei un paio di cose.

¿Puedo hacer un par de preguntas?

- Posso chiedere un paio di domande?
- Posso fare un paio di domande?

Trae un par de sillas más.

Porta qualche altra sedia.

Necesito un par de zapatos nuevos.

- Ho bisogno di un nuovo paio di scarpe.
- Mi serve un nuovo paio di scarpe.

Solo tengo un par de preguntas.

- Ho solo un paio di domande.
- Ho soltanto un paio di domande.
- Ho solamente un paio di domande.

Solo necesito un par de aspirinas.

Ho bisogno solo di un paio di aspirine.

Conozco un par de canciones francesas.

- Conosco qualche canzone francese.
- Io conosco qualche canzone francese.

Quiero quedarme un par de días.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

Dame un par de horas más.

- Dammi un altro paio d'ore.
- Datemi un altro paio d'ore.
- Mi dia un altro paio d'ore.

Compré un nuevo par de zapatos.

- Ho preso un nuovo paio di scarpe.
- Presi un nuovo paio di scarpe.
- Io ho preso un nuovo paio di scarpe.

Estuve allá un par de veces.

Sono stato là un paio di volte.

Les dejé un par de mensajes.

- Ho lasciato loro un paio di messaggi.
- Lasciai loro un paio di messaggi.

Tengo un nuevo par de calcetines.

- Ho un nuovo paio di calze.
- Io ho un nuovo paio di calze.

Ella compró un par de botas.

Lei comprò un paio di stivali.

¿Puedo hacerle un par de preguntas?

Posso chiedere un paio di domande?

¿Puedo hacer un par de sugerencias?

Posso dare un paio di suggerimenti?

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Vi faccio vedere un paio di esempi,

Creo que hace un par de décadas,

Una ventina di anni fa,

Un par de Starbucks en cada cuadra.

un paio di Starbucks in ogni isolato.

Necesito que retrocedamos un par de siglos.

ho bisogno di riportarvi indietro di un paio di secoli.

Circula por Internet cada par de meses.

Compare ovunque su internet ciclicamente.

Y luego, un par de semanas después,

E poi, un paio di settimane dopo,

Nancy quiere un par de zapatos rojos.

Nancy vuole un paio di scarpe rosse.

Me he comprado un par de zapatos.

- Mi son comprato un paio di scarpe.
- Mi son comprata un paio di scarpe.
- Mi sono comprato un paio di scarpe.
- Mi sono comprata un paio di scarpe.

Estuve un par de noches sin dormir.

Sono stato un paio di notti senza dormire.

Tengo un par de libros en inglés.

- Ho qualche libro in inglese.
- Io ho qualche libro in inglese.

Hace un par de días hizo viento.

Due giorni fa soffiava il vento.

Papá me compró un par de guantes.

Papà mi ha comprato un paio di guanti.

Estaré aquí por un par de meses.

- Ho intenzione di stare qui per un paio di mesi.
- Starò qui per un paio di mesi.
- Io starò qui per un paio di mesi.
- Resterò qui per un paio di mesi.
- Io resterò qui per un paio di mesi.
- Rimarrò qui per un paio di mesi.
- Io rimarrò qui per un paio di mesi.

Este par de zapatos no me sirve.

Questo paio di scarpe non mi sta bene.

Papá volverá en un par de días.

Papà tornerà in un paio di giorni.

Creo que compraré ese par de zapatos.

Penso che comprerò questo paio di scarpe.

He escrito un par de canciones navideñas.

- Ho scritto un paio di canzoni di Natale.
- Io ho scritto un paio di canzoni di Natale.
- Ho scritto un paio di canzoni natalizie.
- Io ho scritto un paio di canzoni natalizie.

Tengo que comprar un par de zapatos.

- Devo comprare un paio di scarpe.
- Io devo comprare un paio di scarpe.

- Dejo la ciudad por un par de días.
- Me voy de la ciudad por un par de días.

- Lascio la città per qualche giorno.
- Io lascio la città per qualche giorno.

Hay un par cosas simples que pueden hacer.

ecco un paio di semplici cose da fare.

Necesito un buen par de gafas de sol.

Ho bisogno di un paio di buoni occhiali da sole.

Acabo de comprar un par de zapatos nuevos.

Ho appena comprato un paio di scarpe.

Mi nuevo par de zapatos es de cuero.

- Le mie scarpe nuove sono di cuoio.
- Le mie scarpe nuove sono fatte di cuoio.

Tom fue a comprar otro par de zapatos.

- Tom è andato a comprare un altro paio di scarpe.
- Tom andò a comprare un altro paio di scarpe.

Tom quería comprar un nuevo par de botas.

Tom voleva comprare un nuovo paio di stivali.

Estuve en Nueva York un par de días.

Sono stato a New York per qualche giorno.

Tengo que comprar un nuevo par de esquís.

Devo comprare un nuovo paio di sci.

Hemos estado aquí por un par de minutos.

Siamo qui da pochi minuti.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

Potrei essere in ritardo di qualche minuto.

Tendré treinta años en un par de semanas.

In un paio di settimane avrò trent'anni.

Ya lo he intentado un par de veces.

Ho già provato un paio di volte.

Tengo que comprarme un par de gafas nuevas.

Ho bisogno di un nuovo paio di occhiali.

¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días?

Potresti prestarmi la tua bicicletta per un paio di giorni?

Las vacaciones de verano duran un par de semanas.

Le vacanze estive durano un paio di settimane.

No puedes poner a los dos a la par.

Non puoi equiparare le due cose!

Tom arrancó un par de páginas de su cuaderno.

- Tom ha strappato un paio di pagine dal suo taccuino.
- Tom strappò un paio di pagine dal suo taccuino.

¿Me puede dar un par de sándwiches de queso?

Posso avere un paio di sandwich al formaggio?

Yo les mostraba cada par de imágenes a la gente

Avrei mostrato ogni coppia di immagini alle persone

Y como muchas personas en el último par de años,

Come molte persone negli ultimi anni,

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

In quel primo anno iniziai a realizzare alcune cose.

Me voy a tomar un par de días de asueto.

- Prenderò due o tre giorni liberi.
- Io prenderò due o tre giorni liberi.

Mary ha vivido en un convento un par de meses.

Mary ha vissuto per un paio di mesi in un convento.

En esos últimos par de segundos eran, "Arregla el problema.

in quell'ultimo paio di secondi furono: "Risolvi il problema.

Tom conoció a Mary hace un par de años atrás.

- Tom ha incontrato Mary un paio di anni fa.
- Tom ha conosciuto Mary un paio di anni fa.

Tom quería comprar un par nuevo de zapatillas de tenis.

Tom voleva comprare un nuovo paio di scarpe da tennis.

En el primer par de imágenes, pregunte: "¿Cuál parece más apetitosa?"

Per la prima coppia di foto, ho chiesto: "Quale sembra più appetitoso?",

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

Per la coppia seguente, ho chiesto: "Quale immagine sembra più rilassante?"

E incluso me golpearon en la cabeza un par de veces.

e un paio di volte mi hanno anche colpito in testa.

Hace un par de años, atravesaba el Pacífico en un velero,

Qualche anno fa, stavo attraversando il Pacifico su una barca a vela,

Pretendo dedicar un par de horas al día a estudiar inglés.

Ho intenzione di dedicare qualche ora al giorno allo studio dell'inglese.

Él se quedó en el hotel por un par de días.

È stato in un albergo per un paio di giorni.

Puede que Tom cambie de idea en un par de semanas.

Tom può cambiare idea tra un paio di settimane.

La proyección de Mercator es popular por un par de razones.

La proiezione di Mercatore è famosa per due ragioni.

Tom le regaló a Mary un par de aros de diamantes.

- Tom ha dato a Mary un paio di orecchini di diamante.
- Tom diede a Mary un paio di orecchini di diamante.