Translation of "Par" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their hungarian translations:

¡Un par más!

Még egy párat!

Un par de astrónomos,

Két csillagász,

- Él compró un par de zapatos.
- Compró un par de zapatos.

Egy pár cipőt vásárolt.

- Me he comprado un par de guantes.
- Compré un par de guantes.

Vettem egy kesztyűt.

Cuéntanos un par de ejemplos.

Mutass be nekünk párat ezen példák közül.

Vi un par de bostezos.

Látom, egy páran már ásítanak.

Pero déjeme decirles un par.

de most csak kettőt említek.

Compré un par de zapatos.

- Vásároltam egy pár cipőt.
- Vettem egy pár cipőt.

Doce es un número par.

A tízenkettő az egy páros szám.

Quiero un par de guantes.

Akarok egy pár kesztyűt.

Pero un par de años después,

De néhány évvel később

Quiero agregar un par de cosas.

hogy van még egy csomó dolog.

¿Puedo hacer un par de preguntas?

Feltehetek egy pár kérdést?

Ella compró un par de botas.

Vett egy pár cipőt.

Déjame pensarlo un par de días.

Hadd gondoljam át egy pár nap alatt.

Necesito bajar un par de kilos.

Le kéne fogynom pár kilót.

Solo tengo un par de preguntas.

Van most egy pár kérdésem.

Solo necesito un par de aspirinas.

Csak egy pár aszpirinra van szükségem.

¿Puedo hacer un par de sugerencias?

Tehetek néhány javaslatot?

Necesito un par de zapatos nuevos.

Új cipőre van szükségem.

Trae un par de sillas más.

Hozz még pár széket!

Estuve allí un par de veces.

Voltam ott párszor.

¿Puedo hacerle un par de preguntas?

Feltehetek önnek pár kérdést?

Necesito un par de días más.

Kell még nekem egy-két nap.

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Mutatok önöknek néhány példát –

Creo que hace un par de décadas,

Néhány évtizeddel ezelőtt azzal,

Un par de Starbucks en cada cuadra.

háztömbönként pár Starbucks.

Necesito que retrocedamos un par de siglos.

pár évszázadot vissza kell repítenem önöket.

Circula por Internet cada par de meses.

Pár havonta körbejárja az internetet.

Un par de meses después, lo contacté,

Néhány hónappal később felkerestem:

Y luego, un par de semanas después,

Aztán pár héttel később

Él me dio un par de estampillas.

Adott nekem néhány bélyeget.

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

- Vett egy új pár cipőt.
- Vett egy pár új cipőt.

Me quedaré aquí un par de días.

Néhány napig itt maradok.

Solo me tomé un par de cervezas.

Csak egy pár sört ittam.

Este tiene zafado un par de tornillos.

- Nincs ki mind a négy kereke.
- Ennek hiányzik egy kereke.

Papá volverá en un par de días.

Apa pár nap múlva visszajön.

El hombre usa un par de anteojos.

A férfi szemüveget visel.

¿Tienes también un par de tazas limpias?

Van néhány tiszta csészéd is?

Hablé con Tomás un par de veces.

Beszéltem Tommal egy párszor.

¿Tienes un par de minutos para mí?

Lenne rám pár perced?

Él compró un par de guantes nuevos.

Vett egy új kesztyűt.

Hay un par cosas simples que pueden hacer.

íme néhány tanács az ilyen helyzetekre:

Me escribió esto un par de semanas después,

Pár héttel később ezt az SMS-t kaptam tőle:

Acabo de comprar un par de zapatos nuevos.

Éppen most vettem egy pár új cipőt.

Mi nuevo par de zapatos es de cuero.

Az új cipőm bőrből készült.

Estuve en Nueva York un par de días.

Pár napig New Yorkban voltam.

Leí este libro hace un par de años.

Pár éve elolvastam ezt a könyvet.

Alguien los miró y dijo "Qué par de locos"

Valaki utánuk nézett, és azt mondta: - Micsoda hibbant pár!

Estuve monitoreando su caso por un par de meses,

Korábban hónapokig foglalkoztam az ügyével,

¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días?

- Kölcsön tudnád adni nekem a kerékpárodat néhány napra?
- Kölcsön tudnád adni a biciklidet nekem néhány napra?

Las vacaciones de verano duran un par de semanas.

A nyári vakáció néhány hétig tart.

Estaré fuera de la ciudad un par de días.

Pár napig a városon kívül leszek.

Yo quiero comprar un par de botas de esquiar.

Egy pár sícipőt akarok vásárolni.

Me han pedido que cante un par de canciones.

Megkértek, hogy énekeljek el egy pár dalt.

Empecé a aprender francés hace un par de semanas.

- Pár hete elkezdtem franciául tanulni.
- Pár hete elkezdtem tanulni franciául.
- Pár hete franciául kezdtem el tanulni.

- Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
- Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya.

Néhány dolgot még be kell fejeznem, mielőtt elmegyek.

Yo les mostraba cada par de imágenes a la gente

Ezeket a képeket megmutattam az embereknek,

- Necesito un par de días más.
- Necesito unos días más.

Szükségem van még egy pár napra.

Tom conoció a Mary hace un par de años atrás.

Tom pár évvel ezelőtt találkozott Máriával.

En el primer par de imágenes, pregunte: "¿Cuál parece más apetitosa?"

A legutóbbi párnál azt kérdeztem, "Melyik tűnik étvágygerjesztőbbnek?"

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

A középső párnál azt kérdeztem, hogy "Melyik tűnik nyugtatóbbnak?"

Y no se necesitan más que un par de simples preguntas,

Csak pár kérdésbe kerül kideríteni,

Hace un par de años, atravesaba el Pacífico en un velero,

Néhány évvel ezelőtt vitorláshajón utaztam keresztül a Csendes-óceánon,

Y acababa de cerrar su caso hacía un par de semanas.

Néhány héttel azelőtt zártam le az ügyét.

La proyección de Mercator es popular por un par de razones.

A Mercator vetület több okból is népszerű.

Tom le regaló a Mary un par de aros de diamantes.

Tom adott Marynek egy pár gyémánt fülbevalót.

Leí un par de capítulos más antes de ir a dormir.

Még egy pár fejezetet elolvastam, mielőtt aludni mentem.

Él se quedó en el hotel por un par de días.

Néhány napig szállodában lakott.

No se puede aprender una lengua en un par de semanas.

Nem lehet megtanulni egy idegen nyelvet néhány hét alatt.

Estuvo embarazada a los 17, y divorciada un par de años después,

17 évesen teherbe esett, pár év múlva elvált.

Esta guerra continúa en progreso y los bandos van a la par.

Ez mindig oda-vissza játszma volt, s a felek mindig fej fej mellett haladnak.

Unos pocos solo se acuerdan de que hace un par de años

hogy borzasztó földrengés volt ott néhány éve,

Tom canta en este bar un par de veces a la semana.

Tom hetente pár alkalommal énekel ebben a bárban.

Cada número par mayor que 2 es la suma de dos primos.

Minden kettőnél nagyobb páros szám két prímszám összege.

- La hermana de George me preparó algunos sándwiches.
- La hermana de Jorge me hizo un par de sándwichs.
- La hermana de Jorge me preparó un par de sándwiches.

György nővére csinált nekem néhány szendvicset.

RH: Son un par de cientos de millones, no sé exactamente cuántos cientos,

RH: Néhány milliárdot, nem tudom pontosan, mennyit,

Quizás hoy podrías darnos un par de consejos sobre cómo utilizar los diccionarios.

Talán tudsz ma adni nekünk egy pár jó tippet, hogyan használjuk a szótárakat.

Quisiera decirte un par de cosas con respecto a lo que pasó ayer.

Szeretnék szót váltani veled arról, ami tegnap történt.

Tom compró una cámara hace un par de días, pero ya la perdió.

Tom még csak pár napja vásárolta a fényképezőt, de már el is vesztette.

Jugábamos en la calle con un amigo que era un par de años mayor,

az utcán játszottam egy nálam pár évvel idősebb barátommal,

Su coche atrae a las mujeres como un par de tetas a un hombre.

Az autója egy igazi puncimágnes.

Me di cuenta que tampoco podía mantener el ritmo yendo a la par con ellos.

akik a kórházban hozzám hasonló helyzetben voltak,

Un par de tragos para crear el ambiente o para un estímulo líquido es una cosa,

Egy dolog a kedvcsináló vagy bátorságfokozó pár ital.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Ha meg akarnálak ijeszteni, elmesélném neked, hogy mit álmodtam néhány héttel ezelőtt.

- Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
- Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.

Néhány dolgot még be kell fejeznem, mielőtt elmegyek.