Translation of "Leche" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Leche" in a sentence and their dutch translations:

- Tomé leche.
- He bebido leche.
- Yo bebí leche.

Ik dronk melk.

- Bebe tu leche.
- Tómate tu leche.
- Bébete tu leche.

Drink je melk op.

- Estoy tomando leche.
- Estoy bebiendo leche.

- Ik drink melk.
- Ik ben melk aan het drinken.

- Tom bebió leche.
- Tom tomó leche.

Tom dronk melk.

Tomé leche.

- Ik dronk melk.
- Ik was melk aan het drinken.

¿Leche? ¿Azúcar?

Melk? Suiker?

¿Hay leche?

Is er melk?

Quiero leche.

Ik wil melk.

- Melanie está bebiendo leche.
- Melanie bebe leche.

Melanie drinkt melk.

¿Queda leche ahí?

Is er nog melk?

Estoy tomando leche.

- Ik drink melk.
- Ik ben melk aan het drinken.

¿Cuánta leche queda?

Hoeveel melk is er over?

Ellos beben leche.

Ze drinken melk.

¿Tomas mucha leche?

Drink je veel melk?

Bebe tu leche.

Drink je melk op.

¿Está tomando leche?

Drinkt ze melk?

Leche de soja.

Sojamelk.

¿Os queda leche?

Hebben jullie nog melk?

- La leche nos hace fuertes.
- La leche nos fortalece.

Melk maakt ons sterk.

- Agrega un poco de leche.
- Añada un poco de leche.

Voeg wat melk toe.

El gato bebe leche.

De kat drinkt melk.

La leche sabía mal.

De melk smaakte slecht.

Tom derramó la leche.

- Tom morste de melk.
- Tom knoeide de melk.

Necesito pan y leche.

Ik heb brood en melk nodig.

¿Quiere azúcar o leche?

Wilt u suiker of melk?

Las vacas dan leche.

Koeien geven melk.

Cago en tu leche.

Ik schijt in je melk.

No podemos beber leche.

We kunnen geen melk drinken.

La leche está agria.

De melk is zuur.

Tom está tomando leche.

- Tom drinkt melk.
- Tom is melk aan het drinken.

Usualmente bebo mucha leche.

Ik drink gewoonlijk veel melk.

Prefiero leche que jugo.

Ik heb liever melk dan sap.

Me gusta la leche.

Ik hou van melk.

Melanie está bebiendo leche.

Melanie drinkt melk.

Acuérdate de comprar leche.

Koop in alle geval melk.

No puedo beber leche.

Ik kan geen melk drinken.

Quiero café con leche.

Ik wil koffie met melk.

- Ella le dio leche al gato.
- Le dio leche al gato.

Ze gaf melk aan de kat.

- Las vacas nos dan leche.
- Las vacas nos dan la leche.

Koeien geven ons melk.

- La mantequilla se hace de leche.
- La mantequilla se obtiene de la leche.
- La mantequilla se hace con leche.

Boter wordt gemaakt van melk.

- La leche está en la heladera.
- La leche está en el refrigerador.

De melk is in de koelkast.

- Me gusta más la leche que el zumo.
- Prefiero leche que jugo.

Ik heb liever melk dan sap.

- La leche viene de la vaca.
- De la vaca viene la leche.

Melk komt van koeien.

- Esta leche tiene un sabor peculiar.
- Esa leche tiene un gusto raro.

Die melk heeft een rare smaak.

- Esta leche tiene un sabor raro.
- Esa leche tiene un gusto raro.

Die melk smaakt raar.

No bebe suficiente leche materna.

Hij drinkt niet genoeg moedermelk.

Compré dos botellas de leche.

- Ik kocht twee flessen melk.
- Ik heb twee flessen melk gekocht.

La leche se ha cortado.

De melk werd zuur.

Se derramó toda la leche.

Alle melk was gemorst.

Hay leche en el frigorífico.

- Er is melk in de koelkast.
- Er staat melk in de koelkast.

La leche nos hace fuertes.

Melk maakt ons sterk.

¿Le gustaría azúcar y leche?

- Had u graag suiker en melk?
- Had je graag suiker en melk?

Prefiero el café con leche.

Ik heb liefst koffie met melk.

La vaca nos da leche.

De koe geeft ons melk.

Enviaste leche desde tu granja.

Je zond melk uit je landgoed.

Tengo alergia a la leche.

Ik ben allergisch voor melk.

Dame un poco de leche.

Geef mij een beetje melk.

Hay leche en el refrigerador.

Er is melk in de koelkast.

Queda leche en el refrigerador.

Er is nog melk in de koelkast.

Dame un vaso de leche.

Geef me een glas melk.

El niño está tomando leche.

De jongen drinkt melk.