Translation of "Par" in French

0.012 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their french translations:

- ¡Qué par de tarados!
- ¡Qué par de imbéciles!

Quelle paire d'imbéciles !

¡Un par de calzoncillos!

Et un caleçon, un !

Un par de astrónomos,

Deux astronomes,

Un par de calzoncillos.

Et un caleçon, un !

¡Qué par de imbéciles!

Quelle paire d'imbéciles !

Es un número par.

C'est un nombre pair.

- Él compró un par de zapatos.
- Compró un par de zapatos.

Il a acheté une paire de chaussures.

- Hay un par de desventajas en eso.
- Tiene un par de desventajas.

Il y a quelques désavantages.

- Me he comprado un par de guantes.
- Compré un par de guantes.

Je me suis acheté une paire de gants.

- Necesito un par de zapatos nuevos.
- Necesito un nuevo par de zapatos.

J'ai besoin d'une nouvelle paire de chaussures.

Un par de años después,

Quelques années plus tard,

Cuéntanos un par de ejemplos.

Expliquez-nous quelques-uns de ces exemples.

Vi un par de bostezos.

J'ai vu certains d'entre vous bailler.

Pero déjeme decirles un par.

je vais vous en nommer quelques-unes.

Compré un par de zapatos.

J'ai acheté une paire de chaussures.

Doce es un número par.

Douze est un nombre pair.

Compré un par de botas.

J'achetai une paire de bottes.

Quiero un par de guantes.

Je veux une paire de gants.

Hice un par de cambios.

J'ai apporté quelques modifications.

Quisiera un par de zapatos.

Je voudrais une paire de chaussures.

Tengo un par de zapatos.

J'ai une paire de chaussures.

Compró un par de zapatos.

Il a acheté une paire de chaussures.

Pero un par de años después,

Cependant, quelques années plus tard,

¿Puedo hacer un par de preguntas?

Puis-je poser quelques questions ?

Ella compró un par de botas.

Elle acheta une paire de bottes.

Él compró un par de zapatos.

Il a acheté une paire de chaussures.

Déjame pensarlo un par de días.

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.

Necesito bajar un par de kilos.

Je devrais perdre quelques kilos.

Solo tengo un par de preguntas.

Je n'ai que quelques questions.

¿Puedes darme un par de consejos?

Peux-tu me donner quelques conseils ?

Quiero quedarme un par de días.

- Je veux rester plusieurs jours.
- Je souhaite rester plusieurs jours.

¿Puedo hacer un par de sugerencias?

Puis-je faire quelques suggestions ?

Necesito un par de zapatos nuevos.

- J'ai besoin d'une nouvelle paire de chaussures.
- J'ai besoin de nouvelles chaussures.

Este es otro par de zapatos.

C'est une autre paire de chaussures.

Tengo un nuevo par de calcetines.

J'ai une paire de chaussettes toute neuve.

¿Puedo hacerle un par de preguntas?

- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Je peux vous poser quelques questions ?

Solo tomará un par de minutos.

Ça ne prend que quelques minutes.

- Me dio un par de zapatos bonitos.
- Ella me dio un bonito par de zapatos.

Elle me donna une belle paire de chaussures.

- Me voy a quedar allí un par de días.
- Me quedaré allí un par de días.

Je resterai là quelques jours.

- Llevamos un par de días sin comer carne.
- Pasamos un par de días sin comer carne.

Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours.

Las diferencias surgen en el par 23,

Les divergences apparaissent sur la 23e paire,

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Je vais vous montrer quelques exemples --

Creo que hace un par de décadas,

Je pense à il y a environ 20 ans,

Un par de Starbucks en cada cuadra.

un ou deux Starbucks dans chaque quartier.

Necesito que retrocedamos un par de siglos.

je vais vous ramener quelques siècles en arrière.

Circula por Internet cada par de meses.

Elle fait le tour d'Internet tous les deux mois.

Subir al escenario un par de veces

monter sur scène plusieurs fois

Un par de meses después, lo contacté,

Quelques mois plus tard, je l'ai contacté,

Y luego, un par de semanas después,

Quelques semaines plus tard,

Llevo un par de horas leyendo esto.

Il y a quelques heures que je lis ça.

Él compró un par de guantes nuevos.

Il acheta une nouvelle paire de gants.

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

Il a acheté une nouvelle paire de chaussures.

Quiero quedarme solo un par de horas.

Je veux rester seul pour quelques heures.

Me he comprado un par de zapatos.

Je me suis acheté une paire de chaussures.

Ese es un buen par de piernas.

C'est une belle paire de jambes.

Lo hice en un par de días.

Je l'ai accompli en quelques jours.

¿Nos puede dar un par de ejemplos?

Donnez-nous des exemples s'il vous plait.

Estuve un par de noches sin dormir.

J'ai passé quelques nuits sans dormir.

Te recuperarás en un par de días.

Tu iras mieux dans quelques jours.

Debería haber comprado un par de bolígrafos.

Il aurait dû acheter quelques stylos.

¿Quisiera escucharme por un par de minutos?

Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?

Tengo un par de libros en inglés.

J'ai quelques livres en anglais.

El hombre usa un par de anteojos.

- L'homme porte des lunettes.
- L'homme a des lunettes.

Hace un par de días hizo viento.

Il y a deux jours, le vent soufflait.

Te llamaré en un par de días.

- Je t'appellerai dans quelques jours.
- Je vous appellerai dans deux jours.

Este par de zapatos no me sirve.

Ces chaussures ne me vont pas.

Me quedaré aquí un par de meses.

Je vais rester ici quelques mois.

Tendré un par de días de vacaciones.

Je prends deux jours de congé.

Estoy contigo en un par de minutos.

Je serai à toi dans quelques minutes.

Él tiene un par de trabajillos extra.

Il a quelque revenu en plus de son salaire.

He escrito un par de canciones navideñas.

J'ai écrit quelques chansons de Noël.

Éste es mi par de zapatos favorito.

C'est ma paire de chaussures préférée.