Translation of "Par" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their polish translations:

¡Un par de calzoncillos!

Jedna para.

Un par de calzoncillos.

Para majtek

- Él compró un par de zapatos.
- Compró un par de zapatos.

On kupił parę butów.

- Hay un par de desventajas en eso.
- Tiene un par de desventajas.

Jest tu kilka wad.

- Necesito bajar un par de kilos.
- Necesito perder un par de quilos.

Muszę schudnąć parę kilo.

- Necesito un par de zapatos nuevos.
- Necesito un nuevo par de zapatos.

Potrzebuję nowej pary butów.

Doce es un número par.

Dwanaście to liczba parzysta.

Compró un par de zapatos.

On kupił parę butów.

Compré un par de botas.

Kupiłam parę kozaków.

Ella compró un par de botas.

Kupiła parę kozaków.

- Me voy a quedar allí un par de días.
- Me quedaré allí un par de días.

Zostanę tam na kilka dni.

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Pokażę wam parę przykładów

Un par de Starbucks en cada cuadra.

kilka Starbucksów na każdym rogu.

Y luego, un par de semanas después,

Następnie, kilka tygodni później,

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

Kupił parę nowych butów.

Hace un par de días hizo viento.

Dwa dni temu wiał wiatr.

Me quedaré aquí un par de días.

Zamierzam zostać tu dwa dni.

Estaré aquí por un par de meses.

Zostanę tu na parę miesięcy.

Aquí tengo un par de frases representativas;

Istnieje kilka cytatów na ten temat.

Te recuperarás en un par de días.

Wyzdrowiejesz w ciągu kilku dni.

- Dejo la ciudad por un par de días.
- Me voy de la ciudad por un par de días.

Opuszczam miasto na kilka dni.

Estuve en Nueva York un par de días.

Byłem parę dni w Nowym Jorku.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

Mogę się spóźnić parę minut.

Todavía tengo un par de cosas que hacer.

Mam jeszcze parę rzeczy do zrobienia.

Excepto por un par de amigos marginados que tenía.

poza kilkoma przyjaciółmi, którzy też byli wyrzutkami.

Estaba hablando por Grindr hace un par de semanas

Kilka tygodni temu na Grindr

Las vacaciones de verano duran un par de semanas.

Letnie wakacje trwają kilka tygodni.

Estaré fuera de la ciudad un par de días.

Będę poza miastem przez kilka dni.

Tom se está tomando un par de días libres.

Tom bierze kilka dni wolnego

Yo quiero comprar un par de botas de esquiar.

- Chcę kupić buty narciarskie.
- Chcę kupić sobie buty narciarskie.

- Me tomo unos días libres.
- Me voy a tomar un par de días de asueto.
- Me voy a tomar un par de días libres.

Biorę kilka dni urlopu.

Hace un par de años, atravesaba el Pacífico en un velero,

Kilka lat temu byłem na żaglówce płynącej przez Pacyfik

Pretendo dedicar un par de horas al día a estudiar inglés.

Chcę poświęcić kilka godzin dziennie na naukę angielskiego.

Pensé que no ibas a volver por un par de días.

Myślałem, że nie wrócisz przez kilka dni.

La proyección de Mercator es popular por un par de razones.

Odwzorowanie Mercatora jest popularne z kilku powodów

Leí un par de capítulos más antes de ir a dormir.

Przeczytałem jeszcze kilka rozdziałów, zanim poszedłem spać.

- Tom murió hace un par de años.
- Tom murió hace algunos años.

Tom zmarł parę lat temu.

Te pierdes un par de esos, y luego te pierdes más y más.

Przegapia się wiele takich rzeczy, z czasem coraz więcej.

Como lo hice en ese breve par de semanas en la escuela secundaria.

Tak jak było ze mną przez dwa krótkie tygodnie w liceum.

"¿Estuviste alguna vez en Nueva York?" "Si, estuve allí un par de veces."

"Byłeś kiedyś w Nowym Jorku?" "Tak, kilka razy."

Jugábamos en la calle con un amigo que era un par de años mayor,

Bawiłem się na ulicy z nieco starszym kolegą.

Su coche atrae a las mujeres como un par de tetas a un hombre.

Jego samochód naprawdę przyciąga cipki.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Przestraszyłbyś się, gdybym ci opowiedział, co mi się śniło kilka tygodni temu.

- Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
- Dejé mis guantes nuevos en la librería.

Zostawiłem moją nową parę rękawiczek w bibliotece.

No sé si te acordás de mí, pero nos conocimos hace un par de años en Boston.

Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.

- La hermana de George me preparó algunos sándwiches.
- La hermana de Jorge me preparó un par de sándwiches.

Siostra Jerzego zrobiła mi kanapki.

- Tom se tomará un par de días la próxima semana.
- Tom se cogerá unos días la próxima semana.

W przyszłym tygodniu Tom bierze kilka dni wolnego.

A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.

Boris miał trudności z odróżnieniem dobrego wina od kiepskiego, szczególnie po kilku szklaneczkach.

Perdón pero estoy buscando a mi hermana. ¿Está aquí? No la he visto por un par de horas desde que llegamos.

Przepraszam, ale szukam mojej siostry. Jest tutaj? Nie widziałem jej od wielu godzin, odkąd przyjechaliśmy.