Translation of "Par" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their dutch translations:

¡Un par de calzoncillos!

Een onderbroek.

Un par de astrónomos,

Twee sterrenkundigen --

Un par de calzoncillos.

Een onderbroek.

- Él compró un par de zapatos.
- Compró un par de zapatos.

Hij kocht een paar schoenen.

Pero déjeme decirles un par.

Ik vertel er een paar.

Compré un par de botas.

Ik kocht een paar laarzen.

Compré un par de zapatos.

Ik heb een paar schoenen gekocht.

Compró un par de zapatos.

Hij kocht een paar schoenen.

Necesito un par de sandalias.

Ik heb een paar sandalen nodig.

¿Puedo hacer un par de preguntas?

Mag ik een paar vragen stellen?

Quiero quedarme un par de días.

Ik wil een paar dagen blijven.

Tengo un nuevo par de calcetines.

- Ik heb een gloednieuw paar sokken.
- Ik heb spiksplinternieuwe sokken.

¿Puedo hacerle un par de preguntas?

Mag ik u een aantal vragen stellen?

Necesito bajar un par de kilos.

Ik zou een paar kilo moeten verliezen.

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Ik zal jullie enkele voorbeelden tonen.

Necesito que retrocedamos un par de siglos.

moeten we een paar eeuwen teruggaan.

Circula por Internet cada par de meses.

Om de paar maanden circuleert die op het internet.

Un par de meses después, lo contacté,

Een paar maanden later nam ik contact met hem op.

Y luego, un par de semanas después,

En toen, een paar weken later...

Nancy quiere un par de zapatos rojos.

Nancy wil een paar rode schoenen.

Él compró un par de guantes nuevos.

Hij kocht een nieuw paar handschoenen.

Ese es un buen par de piernas.

Dat daar is een mooi paar benen.

¿Nos puede dar un par de ejemplos?

Kunt u ons een paar voorbeelden geven?

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

Hij heeft een nieuw paar schoenen gekocht.

El hombre usa un par de anteojos.

De man draagt een bril.

Me quedaré aquí un par de días.

Ik blijf twee dagen hier.

Te llamaré en un par de días.

Ik bel je over een paar dagen.

Tengo que explicar un par de cosas.

Ik moet een paar dingen uitleggen.

Ella me regaló un par de libros.

Ze gaf me een paar boeken.

Creo que compraré ese par de zapatos.

Ik denk dat ik dat paar schoenen zal kopen.

He escrito un par de canciones navideñas.

Ik heb een paar kerstliedjes geschreven.

- Dejo la ciudad por un par de días.
- Me voy de la ciudad por un par de días.

- Ik ga voor een paar dagen de stad uit.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

Necesito un buen par de gafas de sol.

Ik heb een goede zonnebril nodig.

Tom rentó un par de patines de hielo.

Tom huurde een paar schaatsen.

Dejo la ciudad por un par de días.

- Ik ga voor een paar dagen de stad uit.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

Quiero comprar un par de cosas por aquí.

Ik wil hier een paar dingen kopen.

Me estoy tomando un par de días libres.

Ik neem een paar dagen vrij.

Podrás correr nuevamente en un par de días.

Over een paar dagen zul je weer kunnen rennen.

Pasó un par de meses vagando por Europa.

Hij zwerft al maanden door Europa.

¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días?

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

Tom se está tomando un par de días libres.

Tom neemt een paar dagen vrij.

Yo quiero comprar un par de botas de esquiar.

Ik wil een paar skischoenen kopen.

Ha escrito un par de emocionantes historias de detectives.

Hij heeft een stel spannende detectives geschreven.

Y como muchas personas en el último par de años,

En zoals veel mensen de afgelopen jaren,

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

In dat eerste jaar, besefte ik een aantal dingen.

- Necesito un par de días más.
- Necesito unos días más.

Ik heb nog enkele dagen de tijd nodig.

La hermana de Jorge me hizo un par de sándwichs.

Georges zus maakte wat sandwiches voor me.

- Me tomo unos días libres.
- Me voy a tomar un par de días de asueto.
- Me voy a tomar un par de días libres.

Ik neem een paar dagen vrij.

Y no se necesitan más que un par de simples preguntas,

En het kost maar een paar vragen

Hace un par de años, atravesaba el Pacífico en un velero,

Een paar jaar geleden voer ik op een zeilboot door de Stille Oceaan

Él se quedó en el hotel por un par de días.

Hij heeft enkele dagen in een hotel gelogeerd.

Hay un par de piedras filosas en el fondo del acuario.

Er liggen een paar scherpe steentjes op de bodem van het aquarium.

La proyección de Mercator es popular por un par de razones.

De Mercator projectie is om een aantal redenen populair.

No puedes hacer una omelette sin abrir un par de huevos.

Je kunt geen omelet maken zonder een paar eieren te breken.

Aparte de un par de errores, ese es un buen libro.

Dit is, op enkele fouten na, een goed boek.

- Tom lleva un par de zapatos extra en el baúl de su coche.
- Tom conserva un par de zapatos extra en el maletero de su auto.

Tom bewaart een extra paar schoenen in de achterbak van zijn auto.

Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien.

Hij stierf enkele dagen voor zijn honderdste verjaardag.

En la temporada lluviosa, la lluvia persiste por un par de semanas.

In het regenseizoen houdt de regen een paar weken aan.

Te va a hacer bien una siesta de un par de horas.

Een dutje van een paar uur zal je goed doen.

Tom conserva un par de zapatos extra en el maletero de su auto.

Tom bewaart een extra paar schoenen in de achterbak van zijn auto.

Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.

Na enige minuten begon ik interesse in het gesprek te verliezen.

Jugábamos en la calle con un amigo que era un par de años mayor,

en speelde op straat met een vriend die een paar jaar ouder was.

Su coche atrae a las mujeres como un par de tetas a un hombre.

- De vrouwtjes kleven aan zijn auto.
- Zijn auto trekt de vrouwtjes aan.

- Tu corbata va bien con tu traje.
- Tu corbata hace buen par con tu traje.

Je stropdas past bij je pak.

Una cosa es pasar un par de horas en una máquina traga-monedas en Las Vegas,

Een paar uurtjes op een gokkast spelen is tot daaraan toe.

Hay un par de hechos que apoyan que el plan de Mons haya sido una treta.

Er zijn een paar feiten die de Mons plan als list.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

- Quiero hacer un poco de compras por aquí.
- Quiero comprar un par de cosas por aquí.

Ik wil hier een paar dingen kopen.