Translation of "Programa" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Programa" in a sentence and their arabic translations:

Gracias al programa,

وكنتيجة لهذا البرنامج،

Además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

علاوة على ذلك ، ليس هذا البرنامج فقط. لا يتطلب أي برامج. لا تستطيع

Es un programa increíble.

إنه برنامج مدهش.

Por usar nuestro programa,

لاستخدام برنامجنا،

Programa por 1 hora

برنامج لمدة 1 ساعة

Decidí que comenzaría un programa

لذا قررت بأنني سأبدأ بمشروع

Para su programa de verano.

في تدريبات الصيف المكثّفة.

Y entró en el programa.

وقد قبلته (ناسا)

Hicimos este programa dos veces,

فعلنا هذا البرنامج مرتين،

Cuando miramos el programa solo

عندما ننظر إلى البرنامج فقط

Digamos un programa de entrevistas.

دعنا نقول برنامج مقابلة.

Este programa diseñado para reuniones

هذا البرنامج مصمم للاجتماعات

No puedo hacer un programa

لا يمكن عمل برنامج

- ¿Cuál es tu programa de televisión preferido?
- ¿Cuál es su programa de televisión favorito?
- ¿Qué programa de televisión te gusta más?

ما هو برنامجك التلفزيوني المفضل؟

Creó una herramienta para un programa

لقد صممت أداة برمجية

Encontró un programa llamado Fundación Vocacional

عثرت على برنامج يدعى مؤسسة مهنية،

El programa también da este derecho

البرنامج يعطي هذا الحق أيضا

Vamos a usar el programa dijo

قال دعونا نستخدم البرنامج

Así que me matriculé en ese programa.

فقررت التسجيل في تلك المدرسة.

Y a su programa Awesome Office Visits.

عبر برنامجه "زيارات المكتب الرائعة".

Me inscribieron en un programa de alimentación

وضعت في برنامج مخصوص للتغذية

Y los resultados del programa fueron asombrosos.

و نتائج البرنامج كانت مذهلة.

¿Cuál es tu programa de televisión favorito?

ما هو برنامجك التفزيوني المفضل ؟

¿Cuál es tu programa de televisión preferido?

ما هو برنامجك التلفزيوني المفضل؟

Yo tengo un programa de humor sobre depresión

أنا أقدم عرضًا كوميديًا عن الاكتئاب،

Es un programa "de tanto como haga falta"

بل إنه برنامج "يأخذ من الوقت ما سيأخذ"،

Así, al finalizar el programa de computación cuántica,

وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،

En Sudáfrica, existe un programa llamado Chicas Tecno.

وفي جنوب أفريقيا، هناك برنامجاً يسمى Techno Girls.

Y ahora, con este programa con estos mentores,

و الآن، مع هذا البرنامج و هؤلاء المرشدين،

Tenemos este programa sobre la política que enloquece,

لدينا برنامج يتحدث حول كيف اصبحت السياسية مجنونة،

Con el programa que instaló hace unos minutos

مع البرنامج الذي قمت بتثبيته قبل بضع دقائق

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

لنفترض أنك معلم ، فأنت تدخل البرنامج

Porque el programa tiene una sección de chat

لأن البرنامج به قسم دردشة

El programa tomó 58 dólares impares de algunos

حصل البرنامج على 58 دولارًا غريبًا من البعض

¿Qué le quedaba por lograr al Programa Apolo?

ما الذي بقي ليحققه برنامج أبولو؟

Mi escuela tiene un programa Bridge para niños

مدرستي تفعل برنامج بريدج (الجسر) للأطفال

Hemos dicho que el programa salvó nuestras vidas,

والعديد منا قال أن هذا البرنامج أنقذ حيواتهم؛

Asistía al típico programa de 28 o 30 días

كانت تذهب إلى البرنامج النظامي ذو ال 28-30 يوم،

Sin ellos, se detiene; el programa entero se detiene.

بدونهم، سيتوقف ; البرنامج بأكمله سيتوقف.

Para desbaratar totalmente un programa ilegal de armas nucleares,

لعرقلة برنامج الأسلحة النووية غير المشروعة بأكمله،

Repitan después de mí el programa de cinco pasos.

أعيدوا من بعدي نقاط المشروع الخمسة.

El presentador de un programa en la televisión nacional.

كنت مضيفًا لبرنامج تلفزيوني.

Como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.

كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا.

¿Por qué no podemos hacer un programa como Zoom?

لماذا لا نستطيع حتى تنفيذ برنامج مثل Zoom

¿Por qué deberíamos pagar por el programa, somos tontos?

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

Lo hizo con un programa llamado Microsoft Internet Explorer.

فعلت ذلك مع برنامج يسمى Microsoft Internet Explorer.

Cuando el programa neural no es accesible en el cerebro,

عندما لا يمكن الوصول إلى البرمجيات العصبية في المخ

Del programa de Ayudantes Naturales de la escuela aquel año.

ضمن برنامج المدرسة "للمساعدين الطبيعيين" في تلك السنة.

Que ha invertido en nuestro programa de neutralidad en plástico.

التي استثمرت في برنامجنا لمحايدة البلاستيك.

Que pudo obtener después de obtener una referencia del programa,

التي تمكن من الحصول عليها بعد تحويل من البرنامج،

Aparte de eso, muchas compañías ya estaban usando este programa.

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

Y no es el típico programa de 28 o 30 días,

ولا يتبع البرنامج التقليدي ذو ال 28-30 يومًا

"Vamos, súmate al programa, Salatin, ¿qué es ese asunto del pasto?"

"انخرط في البرنامج يا سالاتين، ماذا تعني هذه الأعشاب؟"

Sin ser consciente de qué se trataba el programa en cuestión

لم يكن لدي أي معرفة عن ماهية ذلك البرنامج

Hizo un programa sobre el ayuno intermitente emitido por la BBC,

قام بعمل برنامج عن الصيام المتقطع تم بثه على ال [بي بي سي]

El programa recibe su confirmación antes de ingresar a la reunión

يتلقى البرنامج تأكيدًا منك قبل دخول الاجتماع

programa abierto por el profesor. Como si estuviera en clase ahora

تم فتح البرنامج من قبل المعلم. كما لو كان في الصف الآن

Hay una razón por la que no permito eruditos en mi programa:

الآن، هناك سبب وجيه حقاَ لماذا لا أسمح للنقاد بالظهورعلى برنامجي:

Y empecé a formar parte de su programa de mutilación genital femenina

وانضممت إلى برنامجهم عن ختان الإناث

Y ese fue un programa difícil cuando solo estaba en la BBC.

وقد كان هذا البرنامج يواجه صعوبات عندما كان يُعرض فقط على البي بي سي.

IOS, Android y Windows no importa, este programa funciona en todas partes

لا يهم IOS و Android و Windows ، فهذا البرنامج يعمل في كل مكان

Iba a superar al programa espacial soviético, necesitaba una misión más audaz.

تريد تجاوز برنامج الفضاء السوفيتي ، فإنها بحاجة إلى مهمة أكثر جرأة.

Pero cruzar esa brecha final sería el mayor desafío del Programa Apolo.

لكن عبور هذه الفجوة النهائية سيكون التحدي الأكبر لبرنامج أبولو.

De hecho, quiero enseñarles un clip de un programa que se transmitió

في الواقع٬ أريد أن أعرض عليكم مقطع من برنامج تم عرضه

En vez de contarles más sobre el programa, que creo que lo haré,

عِوَض التحدث عن المشروع، ما أظن أني سأفعله،

Les diré el programa de cinco pasos que le enseño a mis niños.

دعوني أخبركم عن صيغة المشروع الذي أعلمه للأطفال والقائم على 5 نقاط.

A veces uno solo quiere relajarse y mirar un programa como "Nailed It!"

في بعض الوقت نريد فقط أن نسترخي ونشاهد شئ ك"نايلد إت!"

Unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

Sí, algunas compañías en los Estados Unidos han prohibido este programa para sus empleados.

نعم ، قامت بعض الشركات في الولايات المتحدة الأمريكية بحظر هذا البرنامج على موظفيها

Chicos que no usan ningún otro programa para evitar crear una vulnerabilidad de seguridad

الرجال الذين لا يستخدمون أي برنامج آخر لتجنب خلق ثغرة أمنية

Para no beneficiarte ni un gramo, estás en contra de este programa en cooperación

حتى لا تستفيد حتى جرام واحد ، فأنت ضد هذا البرنامج بالتعاون

Los tres hombres eran veteranos del programa Gemini y, con cinco misiones entre ellos,

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Pero antes de que el Programa Apolo lanzara a sus primeros astronautas, enfrentaría su

ولكن قبل أن يطلق برنامج أبولو رواده الأوائل ، سيواجه أحلك ساعاته

Con esto, en el futuro, se realiza la extracción del programa, por lo que dice

مع ذلك ، في المستقبل ، يتم استخراج البرنامج ، لذلك تقول

Si el Programa Apolo iba a sobrevivir, la próxima misión tenía que ser un éxito.

إذا كان لبرنامج أبولو أن يستمر ، يجب أن تكون المهمة التالية ناجحة.

¿Cómo se llama esa canción que el señor Tsuji estaba cantando el programa de TV?

ما اسم تلك الأغنية التي كان يغنيها السيد تسوجي في المسلسل؟

La increíble tarea de aterrizar un astronauta en la Luna se conocería como el Programa Apolo.

تُعرف المهمة المذهلة المتمثلة في هبوط رائد فضاء على القمر باسم برنامج أبولو.

Si nuestro video te deja con el apetito por saber más sobre el Programa Apollo, este sería

إذا ترك لك مقطع الفيديو الخاص بنا شهية لمعرفة المزيد عن برنامج أبولو ، فسيكون هذا

El programa Apollo estaba de nuevo en marcha y su próximo paso sería realmente un gran salto.

عاد برنامج أبولو إلى مساره الصحيح ، وستكون خطوته التالية قفزة عملاقة حقًا.

Él dijo: "Si está utilizando un programa bancario, retírelo de su teléfono y úselo en su computadora portátil".

قال: "إذا كنت تستخدم برنامجًا مصرفيًا ، فأزله من هاتفك واستخدمه على الكمبيوتر المحمول".

El Programa Apolo había sido sacudido por la trágica muerte de los astronautas del Apolo 1 Gus Grissom,

تأثر برنامج أبولو بالموت المأساوي لرواد فضاء أبولو 1 جوس جريسوم

Cuando se unió al programa espacial como parte del segundo grupo de astronautas de la NASA, fue uno

عندما انضم إلى برنامج الفضاء كجزء من مجموعة رواد الفضاء الثانية التابعة لناسا ، كان أحد

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

"أعطنا قراءة على منبه برنامج 1202" كان مدير الرحلة جين كرانز على بعد ثوانٍ

JON HOECH: Es solo un programa muy, muy, muy internsivo de recursos y nos sentiamos como si tuviéramos

جون هوش: إنه مجرد مورد للغاية للغاية برنامج مكثف وشعرنا كما لو كنا

Después de la guerra, había sido reclutado por el ejército estadounidense para ayudar en su propio programa de cohetes.

بعد الحرب ، تم تجنيده من قبل الجيش الأمريكي لمساعدة برنامج الصواريخ الخاص بهم.