Translation of "Hicimos" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Hicimos" in a sentence and their arabic translations:

Lo que hicimos

ما فعلناه

Nos hicimos amigos.

- أصبحنا أصدقاءا.
- أصبحنا أصدقاء.

Y lo hicimos digitalmente.

وفعلنا ذلك رقميًا.

Pero básicamente hicimos así:

ولكن التصميم الأساسي كالتالي:

Pero nunca lo hicimos.

لكننا لم نعد أبداً.

Inmediatamente nos hicimos amigos.

- أصبحنا صديقين على الفور.
- أصبحنا أصدقاء على الفور.

Lo hicimos en una noche.

صنعنا الفيلم في ليلة واحدة.

No hicimos eso en EE.UU.,

لم نفعل ذلك في الولايات المتحدة

Hicimos este programa dos veces,

فعلنا هذا البرنامج مرتين،

Hicimos un video al respecto

لقد صنعنا فيديو عن ذلك

Ellos saben lo que hicimos.

يعرفون ما فعلنا.

E hicimos algo sobre ello, ¿no?

وفعلنا شيئا لذلك، صحيح؟

Como lo hicimos ya en Virginia

و التي قد استخرجنا منها المعادن بالفعل في فرجينيا

hicimos pruebas en tramos más fáciles.

تمرنا بجعلي أسبح في تيار صغير.

Así que fue lo que hicimos.

وهذا ما قمنا به.

Hicimos grandes sacrificios para actuar localmente;

لقد قدمنا تضحيات هائلة للعمل محليا..

Hicimos a Hagia Sophia una mezquita

لقد جعلنا آيا صوفيا مسجدًا

Como un inglés, ¡lo hicimos allí!

كرجل إنجليزي ، فعلنا ، هناك!

Digo, hicimos lo que nos habían dicho.

لقد فعلنا ما قالوه لنا تماما.

Hicimos pruebas formales para medir la creatividad

حسنًا، لقد قمنا بوضع مقاييس عامة للإبداع

Ella tenía 80 años y nos hicimos amigas.

كانت هي بعمر 80 سنة وأصبحنا أصدقاء.

Hicimos una plataforma aquí para aislar la nieve.

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

"¿Están mintiendo o lo están?" hicimos un video

"هل هم يكذبون أم أنهم؟" قمنا بعمل فيديو

Hicimos una campaña llamada "Dignity First" [La dignidad primero].

وبدأنا حملة اسمها "الكرامة أولًا."

¿Por qué hicimos eso para nuestra luna de miel?

إذًا، لماذا قمنا بشيء كهذا لقضاء شهر العسل؟

Hicimos varios experimentos con este tipo particular de estímulos.

لذا فقد قمنا بعدد من التجارب المختلفة مع أنواعٍ محددة من المحفزات.

Otra aplicación: es lo que hicimos exactamente con esto.

مثال آخر يظهر ما تم القيام به في هذه الحالة.

Por supuesto, hay predicciones que hicimos al hacer pramit

بالطبع هناك تنبؤات قمنا بها في صنع الإعتزاز

Para eso, reclutamos nuevos participantes, les hicimos un perfil

لذ، أدخلنا مشاركين جددا،

Una de la cosas que hicimos fue tomar estas descripciones

وأحد الأمور التي قمنا بها أننا أخذنا هذه التوصيفات

E hicimos una prueba allí en 120 centros de maternidad,

ولقد أجرينا التجربة هناك على ١٢٠ مركز ولادة.

La razón por la que hicimos esto es por el cierre.

سبب قيامنا بهذا هو الإغلاق الحكومي.

Esta es precisamente la pregunta que nos hicimos en la investigación

هذا هو السؤال الذي يتوجب علينا وضعه في أبحاثنا،

Hicimos que su entorno trabajara para él, y no en su contra.

لقد جعلنا بيئته تعمل لصالحه بدلاً من أن تكون ضده.

Hicimos un gran trabajo hasta aquí, pero esto se pondrá más difícil.

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

Y desde entonces, hicimos, en la oficina, muchos otros lugares para personas.

ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس.

Incluso fuimos un poco más allá e hicimos que resalte tu nombre,

حتى أننا أضفنا خاصية تلوين الأسماء،

Anteriormente hicimos un video sobre qué es el terremoto y cómo ocurre

لقد صنعنا من قبل مقطع فيديو حول ماهية الزلزال وكيف يحدث

Quiero darles dos ejemplos de los estudios que hicimos con las vacunas,

أود أن اعطيكم مثالين عن الدراسات التي قمنا بها لهذه التطعيمات،

Pero como no hicimos eso, 5 litros de aceite serán 400 liras, desafortunadamente.

ولكن بما أننا لم نفعل ذلك ، فإن 5 لترات من النفط ستكون 400 ليرة ، للأسف.

Mira, acabamos de hacer el fondo blanco para ti, hicimos la camisa negra

انظر ، لقد جعلنا الخلفية بيضاء لك ، جعلنا القميص أسود

Hicimos una maniobra, fingíamos que alguien que había fallecido en Buenos Aires era trasladado al Uruguay.

كان مخطّطاً تظاهرنا فيه بأن شخصاً مات في "بوينس آيرس" قد جيء به إلى "الأوروغواي"،