Translation of "Dos" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Dos" in a sentence and their arabic translations:

Dos.

رقم اثنين:

Dos,

اثنان،

dos,

اثنان،

Dos:

ثانيًا:

Tengo dos hijas y dos hijos.

لدي ابنتان و ابنان.

- Tengo dos gatos.
- Tengo dos gatas.

عندي قطان.

- Tienes dos libros.
- Tenéis dos libros.

- عندك كتابان.
- لديك كتابان

- Tengo dos automóviles.
- Tengo dos coches.

عندي سيارتان.

Van dos.

آرثر: ذلك هو الثاني.

Número dos:

ثانيًا:

Con dos hablantes nativos de dos idiomas?

يتحدث أفرادها لغتين أصليتين في آن واحد؟

Todos saben que dos más dos es cuatro.

يعلم الجميع أن اثنين زائد اثنين تساوي أربعة.

Tuvimos dos hijas...

رزقنا بطفلتين....

Paso número dos:

الخطوة الثانية :

Respiremos lentamente, dos,

شهيق ببطء، اثنان،

Dos, muy bien,

اثنان - جيد جداً -

Antes, dos cosas:

هناك أمران قبل ذلك:

Cuatro-seis- dos,

أربعة، ستة، اثنان،

Dos-siete nueve,

اثنان، سبعة، تسعة،

Cinco- cero- dos,

خمسة، صفر، اثنان،

Ocho - dos- cero,

ثمانية، اثنان، صفر،

Cinco- nueve dos,

خمسة، تسعة، اثنان،

dos - ocho - seis,

اثنان، ثمانية، ستة،

dos - cero - ocho,

اثنان، صفر، ثمانية،

Seis- dos - ocho,

ستة، اثنان، ثمانية،

Ocho- dos - cinco,

ثمانية، اثنان، خمسة،

Seis - cuatro -dos...

ستة، اربعة، اثنان...

dos por persona.

منشفتان لكل شخص.

Uno, dos, tres.

‫1... 2... 3.‬

En dos años,

خلال سنتين،

Con dos bebés.

‫مع صغيريه.‬

Si ponemos dos...

إن وضعنا 2...

dos meses después.

بعد شهرين.

Distrito número dos.

الحمال رقم 2‏.

Tengo dos hijas.

لي بنتان.

Tengo dos ojos.

أنا لدي عينان.

Tengo dos primos.

- لدي ابنا عم.
- عندي ابنا خالة.

Tengo dos hermanos.

لدي أخوان.

Tenemos dos orejas.

لدينا أذنان.

¿Tienes dos ordenadores?

هل عندك كمبيوترين؟

Tienen dos hijas.

لديهم بنتان.

Dame dos horas.

أعطِني ساعتان.

Concédeme dos horas.

امنحني ساعتان.

- Sólo dormí por dos horas.
- Solo dormí dos horas.

نمت لساعتين فقط.

- Los dos hermanos están muertos.
- Los dos hermanos murieron.

مات الأخان

Estoy aquí por dos razones y quiero dar dos mensajes.

لذلك، أنا هنا لسببين؛ أريد أن أُوصل رسالتين.

Este es sobre dos conversaciones que dos personas pueden tener.

كانت تلك عن نوعين مختلفتين من المحادثات التي قد تدور بين شخصين.

- Los dos hermanos aún viven.
- Los dos hermanos siguen vivos.

لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.

- La conferencia duró dos horas.
- El discurso duró dos horas.

- استمرت المحاضرة مدة ساعتين.
- استمرت المحاضرة ساعتين.

- Esta palabra tiene dos significados.
- Esa palabra tiene dos sentidos.

هذه الكلمة لها معنيان.

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.
- He visitado Kioto dos veces.

ذهبت إلى كيوتو مرتين.

Pero se necesitan dos:

ولكنه يتم بشخصين:

En 1999 dos psicólogos,

عام 1999، عالما النفس،

"Uno, dos, zapatos abrochados".

"واحد،اثنين،أربط حذائي"

Ya tenemos dos lecciones:

الآن لدينا درسان:

Allí encontramos dos cabañas.

وفي تلك الأدغال وجدنا كوخين

Me dieron dos muletas,

أُعطيتُ عكازتين،

Cuatro, tres, dos, uno.

أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

Digo, "tienen dos inodoros".

قُلت: "لديهم مرحاضين".

Casi dos años después.

بعد عامين تقريبًا.

Con dos características clave:

جامعًا بين سمتين أساسيتين:

Menos aún dos meses."

فكيف بمدة شهرين؟

Nueve - dos - seis - cinco,

تسعة، اثنان، ستة، خمسة،

Tres- dos- tres- ocho,

ثلاثة، اثنان، ثلاثة، ثمانية،

Si tuviera dos vidas,

لو تسنّى لي أن أعيش الحياة مرتين،

Presionado en dos lados.

ووجد أودريم نفسه مضغوطاً على الجانبين

No dos cachorros ruidosos.

‫لا إلى جروين صاخبين.‬

En solo dos generaciones,

‫خلال جيلين فقط،‬

Porque unimos dos utopías,

فقد شاركنا في طوباويتين.

Bien, tenemos dos opciones.

‫حسناً، لدينا خياران.‬

Debido a dos cosas.

حقًا بسبب أمرين اثنين.

Él tiene dos casas.

لديه منزلين.

John tiene dos hijos.

لجون إبنان.

Tienes dos hermanos mayores.

لديك أخوين أكبر منك.

Tienes dos hermanos pequeños.

لديك أخين أصغر منك.

Los dos hermanos murieron.

مات الأخان

Solamente tienes dos opciones.

عندك فقط خيارين.

MR: Conducimos dos programas.

ماريسا : نقدم برنامجين تلفزيونية

Me gustan los dos.

انا احب كلا منهما

Creo que generalmente es una de dos cosas o dos cosas.

أظن أنه بسبب شيئين أو واحد من السببين.

- Le ha esperado durante dos horas.
- Ella os esperó durante dos horas.
- Ella te esperó por dos horas.

انتظرتك لساعتين.

- Uno más dos es igual a tres.
- Uno más dos es tres.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

- He ido a París dos veces.
- He estado dos veces en París.

زرت باريس مرتين.

Paso dos: No te reprimas.

الخطوة الثانية: لا تتراجع أبدًا!

Hace dos años y medio,

قبل عامين ونصف،

Hay dos pasos a seguir.

تُنفّذ بخطوتين.

Los dos tenían enfoques distintos.

وكلاهما كان يتخذ طرق مختلفة للانسجام

Uno, dos , tres, cuatro, cinco,

واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة،

Y dos cosas podrían pasar.

يحدث أحد الأمرين:

Lejos de estas dos historias,

وبعيداً عن هاتين القصتين،