Translation of "Veces" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Veces" in a sentence and their turkish translations:

A veces enseñamos, a veces aprendemos.

Bazen öğretiriz, bazen öğreniriz.

- Le vi tres veces.
- La vi tres veces.
- Lo vi tres veces.

Onu üç kez gördüm.

- ¿Qué es el "a veces"?
- ¿Qué significa "a veces"?
- ¿Qué es "A veces"?

"Sometimes" ile ne demek istiyorsun?

A veces un rato, a veces mucho tiempo.

Bazen biraz, bazen çok daha fazla.

A veces el carroñero a veces el vigilante

bazısında çöpçü bazen de bekçi

A veces literalmente.

Kimi zaman gerçek anlamda oluyor bu.

Quizá algunas veces.

Belki bazen.

¿Yo? Muchas veces.

Ben mi? Birçok kez.

Vomité tres veces.

Ben üç defa kustum.

¿Cuántas veces pasó?

O kaç kere oldu?

A veces estudio.

Bazen çalışırım!

Fui dos veces.

İki kez gittim.

Llamé dos veces.

İki kez aradım.

A veces patino.

Bazen patenle kayarım.

A veces tartamudeo.

Ben bazen kekelerim.

- He estado allí dos veces.
- He estado allá dos veces.
- He estado ahí dos veces.

Ben iki kez orada bulundum.

A veces voy en colectivo y a veces en auto.

Bazen otobüsle ve bazen arabayla giderim.

- ¡Sí! ¡Gané dos veces seguidas!
- ¡Sí! ¡Gane dos veces seguidas!

Evet! İki kez üst üste kazandım!

A veces va en autobús y a veces en coche.

Bazen otobüsle, bazen arabayla gider.

- A veces me visita.
- Él a veces viene a verme.

O, bazen beni görmeye gelir.

- ¿Cuántas veces has ido ahí?
- ¿Cuántas veces has ido allí?

Oraya kaç kez gittin?

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.
- He visitado Kioto dos veces.

Kyoto'ya iki kez gittim.

A veces se queja,

Bazen bana söylense de

Fui muchas veces allí.

Oraya defalarca gittim.

La vi tres veces.

Onu üç kez gördüm.

Lo vi muchas veces.

Onu defalarca gördüm.

Ella pocas veces sale.

- O nadiren dışarı gider.
- O nadiren dışarı çıkar.

A veces me deprimo.

Zaman zaman depresyona girerim.

A veces cometemos errores.

Biz bazen hatalar yaparız.

Estuve casada tres veces.

Üç kere evlendim.

Eso pasa a veces.

Bu bazen olur.

A veces me asustas.

Bazen beni korkutuyorsun.

Lo comprobé dos veces.

Onu iki kez kontrol ettim.

Lo hice varias veces.

Onu birkaç kez yaptım.

Visité Boston dos veces.

Boston'u iki kez ziyaret ettim.

Él vino varias veces.

O defalarca geldi.

A veces escucho jazz.

Bazen caz dinlerim.

¿Cuántas veces hiciste eso?

Onu kaç kez yaptın?

¿Cuántas veces te dispararon?

Kaç kez vuruldun?

¿Cuántas veces llamó Tom?

Tom kaç kez aradı?

¿Cuántas veces pasó eso?

Bu kaç kere oldu?

Visité Boston tres veces.

Üç kez Boston'a gittim.

Visitamos Tokio varias veces.

Biz birçok kez Tokyo'da bulunduk.

¿Cuántas veces estuviste ahí?

Orada kaç kez bulundun?

Sí, sucede a veces.

Evet, bu bazen olur.

¿Cuántas veces la besaste?

Onu kaç kez öptün?

Suelo pensarlo a veces.

Bazen onun hakkında düşünüyorum.

Estás extraño a veces.

Sen bazen garipsin.

Hicieron blanco tres veces.

Onlar üç kez büyük ikramiye kazandı.

Fallaron las dos veces.

Onlar her iki seferde de başarısız oldu.

¿Cuántas veces llamó ella?

O kaç kere aradı?

A veces tienes suerte.

Bazen şanslısın.

- Estuve dos veces en Europa.
- He estado en Europa dos veces.

İki kez Avrupa'da bulundum.

- Él reza varias veces al día.
- Reza varias veces al día.

O, günde birkaç kez dua eder.

- El teléfono sonó varias veces.
- El teléfono ha sonado varias veces.

Telefon birçok kez çaldı.

- A veces, la historia se repite.
- A veces se repite la historia.
- La historia se repite a veces.

Bazen tarih tekrar ediyor.

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

Kyoto'ya iki kez gittim.

- A veces me quedo sin dinero.
- A veces, se me acaba el dinero.
- A veces estoy sin dinero.

Bazen parayı tüketirim.

- ¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
- ¿Cuántas veces tengo que decírtelo?

Sana kaç kez söylemek zorundayım?

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.

- Ben Kyoto'da iki kez bulundum.
- Kyoto'ya iki kez gittim.

- ¿A veces estudias en la biblioteca?
- ¿Estudiáis a veces en la biblioteca?

- Ara sıra kütüphanede ders çalışıyor musun?
- Ara sıra kütüphanede ders çalışır mısın?

- Él estuvo en Londres tres veces.
- Ha estado en Londres tres veces.

- O üç kez Londra'da bulundu.
- Üç kez Londra'ya gitti.

- He viajado tres veces a Australia.
- He estado tres veces en Australia.

Avustralya'da üç kez bulundum.

A veces esto significaba apuntalar simpáticos dictadores como en Irán, otras veces

Bazen İran'da olduğu gibi kendisine yakın diktatörler yerleştirdi

- Sé que te decepciono a veces.
- Sé que las decepciono a veces.

Seni bazen hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum.

- He ido a París dos veces.
- He estado dos veces en París.

İki kez Pariste bulundum.

- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

Kyoto'da iki kez bulundum.

- He estado dos veces en Kioto.
- He estado en Kioto dos veces.

İki kez Kyoto'da bulundum.

- Los chicos a veces son extraños.
- Los chicos a veces son raros.

Erkekler bazen gariptir.

Y a veces nos equivocábamos.

Bazen istediğim sonuca ulaşamıyordum.

Incluso varias veces al día.

bu bazen günde birkaç kez olurdu.

A veces ensayamos una sonrisa

Bazen sorunlarımızla uğraşmak yerine

A veces no muy felices,

bazense mutsuz bir şekilde

Y muy diferente otras veces.

farklı davranabilirsiniz.

Muchas veces luchaba por encajar.

sık sık uyum sağlamakta zorlanırdım.

A veces de forma dramática.

bazen çok yoğun bir şekilde.

O tres veces más rápido,

Ya da üç katı hızda

El siguiente órbitara tres veces,

bir sonraki gezegenin üç defa dönüyor olması

A veces fallamos nuestro rendimiento

elimize yüzümüze bulaştırıyoruz.

Harvard solo ganó cuatro veces.

Harvard sadece dört kez kazandı.

Algunas veces salen muy mal

Bazen oldukça yanlış gidiyor.

Hicimos este programa dos veces,

Bu programı iki kere yaptık

Golpearon el tablero tres veces

üç kere tahtaya vururlardı

Dice que necesitará 30 veces

30 katı ihtiyaç olacağını söylüyor

Repitió esta palabra muchas veces

bir çok kez bu sözü tekrarladı

Comemos tres veces al día.

Günde üç kez yemek yeriz.

A veces no le entiendo.

Ben bazen onu anlamıyorum.

A veces todo va mal.

Bazen her şey yanlış gidiyor.

¿Cuántas veces viste la película?

Filmi kaç kez gördün?

Solo se vive dos veces.

Sadece iki kere yaşarsın.

A veces pierde la esperanza.

O, bazen ümidini kaybeder.

Ella me llamó muchas veces.

O, beni defalarca aradı.

A veces me pongo celoso.

Bazen kıskanırım.

Lo hicimos unas cuantas veces.

Bunu birkaç kez yaptık.

Lo hicieron unas cuantas veces.

Onlar bunu birkaç kez yaptı.

Lo hice unas cuantas veces.

Onu birkaç kez yaptım.

Exactamente, ¿cuántas veces hiciste eso?

Tam olarak onu kaç defa yaptın?