Examples of using "Profundamente" in a sentence and their arabic translations:
خذ نفساً عميقاً.
خذ نفساً عميقاً،
نتنهد عميقا
إذا أنصتم لها جيدًا،
كنت منزعجة للغاية ومستاءة.
ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.
لذلك قضيت الكثير من الوقت في محادثات عميقة
أنا جائع جدا
هو أن أخذ نفساً عميقاً وأن أتأمل السحاب
كيف أختبر أن هويتي الجنسية أمر مختلف تمامًا.
وبما أنه يمكننا فهم ترابطنا بعمق،
ترتبط جميع الحدود الكوكبية ارتباطًا وثيقًا
غارقين في الدَّين، وحرثا مقدمًا،
معرفة هذه الآلة بتفاصيلها وعن كثب.
نستطيع فهم ترابطنا بشكل عميق،
الآن، كلما حُفر الشيء بعمق في وعينا،
ستتصل بقوة مع نغم المحيط...
وبذلك تكون أنفاسنا مرتبطة بشدة.
كيف كنت دائما منعزلة بشدة.
سيفتقد الإمبراطور مهاراته العسكرية الرائعة
إن موته البطيء المؤلم أزعج نابليون بشدة.
حُبّي لأن أنظر إلى العالم من حولي بعمقٍ وعن قُرب،
أصبحت غير مبالي بعمق نحو كل شيء في حياتي.
وحيث أستطيع أن أفهمها بطلاقة وأفكر بشكل عميق بها.
بينما كانت الجحافل تتوغل في عمق أراضي العدو، فجأة، ماندوبراسيوس،
كان ماسينا مترددًا بشدة في الذهاب ، واشتكى بمرارة من تعيينه.
وبألسنة طولها يماثل طول جسدها، تلعق الرحيق السكري داخلها.
في عام 1810 ، انضم إلى المارشال ماسينا لغزو البرتغال ، لكنه استاء بشدة
مع تقدم الجيش الكبير في عمق روسيا ، كان Ney دائمًا على مقربة من