Translation of "Experiencia" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Experiencia" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tienen experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?
- ¿Tienes experiencia laboral?

هل لديك خبرةً في العمل؟

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?

هل لديك خبرةً في العمل؟

Por experiencia propia,

من الخبرة

Aprendemos por experiencia.

نحن نتعلم بالتجربة.

Menos una experiencia corporal y más una experiencia del ser.

ليست خبرة جسدية فحسب إنما خبرة كاملة.

Bueno, compartiré mi experiencia.

حسناً، لأشارككم رحلتي

Fue una experiencia personal

لذا كانت تجربة شخصية

Fue una experiencia horrible.

شعرت أنها تجربة فظيعة.

Me encantó esta experiencia,

أحببتُ هذه التجربة،

Sin experiencia en investigación.

التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة.

Hablo por experiencia propia, realmente.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

Y también, en mi experiencia,

وأيضًا، من تجربتي،

Y fue una experiencia transformadora.

كانت هذه الرّحلة نقطةَ تحوّل،

He descubierto por experiencia propia

وجدت من تجربتي على الأقل،

De la experiencia aprendemos que el hombre nunca aprende nada de la experiencia.

نتعلم من الخبرة أن الناس لا يتعلمون أبدًا من الخبرة.

Si piensan en la experiencia humana,

الآن، إذا كنت تؤمن حقًا بالتجربة الإنسانية،

Por mi experiencia en el aula,

وأعلم بصفتي معلمة،

Además de la típica experiencia visual.

علاوةً على حاسة الرؤية النموذجية التي يمتلكونها.

Habría valorado la experiencia mucho más

قد قيمت بأن التجربة برمتها أكثر من ذلك بكثير

Y la experiencia es realmente asombrosa.

وهذه التجربة مذهلة حقاً.

Mi experiencia sexual es profundamente diferente.

كيف أختبر أن هويتي الجنسية أمر مختلف تمامًا.

Compartir la experiencia de la claridad

أن تتشارك الخبرة بالوضوح

Pudimos cocrear la experiencia con él

يمكننا إعادة التجربة معه،

Encontró una experiencia amarga y frustrante.

وجدها تجربة مريرة ومحبطة.

Las personas eligen la verdadera experiencia sinestésica

سيفضل الناس هنا التجربة الحقيقية للمصابين بالمرض

Pero tenía una mala experiencia tras otra.

ولكنها كانت تحصل على مواعيد سيئة واحدة تلو الأخرى .

Esta experiencia me afectó de dos maneras.

حسنًا، أثرت بي هذه التجربة بطريقتين.

Y vienen de mi experiencia en danza,

وهي مستمدة من خلفيتي كراقصة،

Tenía sentimientos muy ambivalentes sobre mi experiencia.

كنت مرتبكة جدًا بشأن تجربتي.

Mi experiencia en el campo de juego

وخبرتي في الملعب...

Había demostrado su experiencia en Gemini 12.

لقد أثبت خبرته في برج الجوزاء 12.

Esto lo viví en mi propia experiencia.

قطعاً، لقد وجدت هذا من تجربتي.

Cuando agonizamos y estamos nerviosos ante la experiencia,

عند موتنا، سنكون قلقين من التجربة،

Pero mi experiencia no fue la única así.

ولكن هذا ليس شيئًا فريدًا في تجربتي.

En este caso, tienen una experiencia auditiva adicional,

وفي هذه الحالة، فهم يملكون حاسةً سماعيةً زائدة

Pero con más de 12 años de experiencia,

ولكني أمارس مهنتي منذ 12 سنة ،

La verdad es que es una experiencia gratificante.

إنها حقيقة تبدو وكأنها تجربة مجزية للغاية.

Y, sin embargo, su experiencia morirá con él

ومع ذلك فإن خبرته ستموت معه

Y esto definitivamente se alinea con mi experiencia.

وهذا قطعًا يصطف في قائمة خبراتي.

También en este caso hablaré por experiencia propia.

هنا ايضا استطيع التحدث عن تجربة شخصية

Pero elegir el blanco correcto requiere de experiencia.

‫لكن اختيار الفريسة المناسبة يستدعي الخبرة.‬

De boicotear el camino sobre la experiencia humana.

لاختراق طريقنا حول التجربة البشرية.

Addressing the Unaddressed tenía experiencia sobre el terreno.

كان لدى منظمة Addressing the unaddressed كل الخبرة المحلية المطلوبة

Y que pueden estar saboteando tu experiencia adulta?

والتي قد تكون سببت بتخريب تجربتك؟

Nunca me voy a olvidar de esta experiencia.

لن أنس هذه التّجربة أبدا.

Incluso su experiencia con el cáncer es menos angustiante.

وحتى تجربتهم مع السرطان تصبح أقل إيلامًا.

Y realmente nos dice mucho sobre la experiencia humana.

لكنها تخبرنا شيئًا عن تجربة الإنسان.

Así consiguen tener la experiencia kinestésica, visual y auditiva.

فأنتم تتلقون بذلك التجربة الحركية والبصرية والسمعية.

Por mi experiencia sé que podríamos ahorrar mucho dinero

بخبرتي الشخصية يمكننا توفير مقادير هائلة من المال

Pero hubo una segunda experiencia en la escuela secundaria.

ولكن كانت هنالك تجربة ثانية - حدثت في أيّامي في المدرسة الثانوية.

Pero como mujer, solo puedo hablarle a mi experiencia

ولكن كامرأة، أنا فقط أتحدث عن تجربتي

Podrían haber preguntado a las mujeres sobre su experiencia.

كان بإمكانهم سؤال النساء عن رأيهم وتجربتهم فقط.

Pero la tecnología ha comenzado a aliviar esta experiencia.

لكن التكنولوجيا بدأت تسهّل هذه التجربة.

Creo que esa es la belleza de esta experiencia.

أظن أن هذا هو جمال هذه التجربة.

Que tuviese licencia para ofrecer la experiencia a otras personas

تسمح له شهادته بتقديم الخدمات للآخرين

Para compartir mi experiencia de volver a analizar el libro,

يتناول رحلتي وأنا أعود إلى الوراء وأُعيد النظر في كتابي،

Es un concepto muy original inspirado por su experiencia única.

فهذا مفهوم جديد جدًّا مستوحىً من تجربتها الفريدة.

Pero también quiero que tengan una experiencia significativa como donantes,

لكن، ولكني أريدهم أيضًا أن يحظوا بخبرة لها معنى كمتبرعين،

Parecido a la experiencia que tuve en mi primera empresa.

تماماً مثل تجربتى في شركتي الأولى.

Y por mi experiencia en danza, puedo recordar la coreografía.

وبسبب خلفيتي كراقصة، يمكنني تذكر تصميم الرقصات.

Y tal vez está fuera del ámbito de su experiencia,

وربما أيضًا أنه خارج مجال خبراتك،

Y si algo me ha enseñado la experiencia de "Nanette",

وإذا كانت تجربة "نانيت" علمتني شيئا،

Tal vez mi experiencia con la WWE no fue ideal.

ربما لم تكن تجربتي مع (الدبليو دبليو إي) مثالية.

Donde su experiencia en el ejército regular prusiano resultó valiosa.

حيث أثبتت خبرته في الجيش البروسي العادي قيمة.

A partir de mi experiencia con los increíbles rastreadores san,

‫مررت بتلك التجربة‬ ‫مع متعقبي "إفريقيا" الجنوبية البارعين.‬

Esa fue una gran experiencia, pero fue hace 4 años.

كانت تلك تجربة رائعة جدا، ولكنها أيضاً كانت منذ أربعة أعوام.

La primera es que a menudo tenemos muy poca experiencia

الأول هو أننا نمتلك خبرة محدودة جدًا

En un ambiente de seguridad construido en torno a la experiencia

ومحاطين بصمامات أمان،

(En el escenario) AM: Esa fue mi primera experiencia creando cosas.

تلك كانت أول تجربة لي لاختراع الأشياء.

Era porque los jugadores expertos tenían más experiencia en el juego,

بل كان السبب أن المحترفين يملكون خبرة أكثر في لعب الشطرنج،

Y tienen la experiencia de probar algo nuevo y productos diversos.

وستحصل على تجربة شيء جديد وتجربة منتجات متنوعة.

En cuanto a mi experiencia en baños, intentaba evitar el problema

بالنسبة لتجربتي في الحمامات، حاولت تجنب المشكلة

Y quiero mostrarles, de acuerdo a mi experiencia, cómo puede lograrse.

وأريد أن أريكم حسب تجربتي، كيف يمكنكم تحقيق ذلك.

Pidan a todos compartir una historia de sus vidas y experiencia

عليك بسؤال الجميع حتى يشاركوك بحكاية من حياتهم وخبرتهم

Y tuvimos una experiencia multijugador con el chat y con Cohh.

ونملك تجربة للاعين متعدديين مع دردشة و" كو"

Tenía dudas y miedos, y no era la experiencia que quería.

كنت مترددا وخائفا، ولم تكن تلك التجربة التي أردتها.

Sin embargo, por experiencia, se debe tener mucho cuidado al bajar.

‫ولكنني تعلمت من خلال الخبرة،‬ ‫وجوب التزام الحذر في النزول بنفسك.‬

Estas cosas que te he dicho me las sé por experiencia.

هذه الأشياء التي أخبرتك بها أعرفها من خبرة.

"Quiero una mejor experiencia que los partos de mis otros dos bebés".

"أريد أن أخوض تجربة ولادة أفضل من تجربتَيْ السّابقتين."

Los clientes sentían que la experiencia general en la tienda era mejor.

شعر الزبائن بتجربة أفضل

Estar a las puertas de la muerte es una experiencia muy educativa.

يمكن للدنو من الموت أن تكون تجربة تعليمية.

En mi experiencia, una de las primeras cosas que hace la gente

من خلال تجربتي، من أول الأشياء التي يفعلها الناس

Pero estaba bien, porque yo tenía décadas de experiencia en el área.

لكن لا بأس بذلك، لأن لدي عشرات السنين من الخبرة في المجال

Que era toda la experiencia de viajes que tenía a mi edad.

والتي كانت تجربة السفر التي خضتها في حياتي

Con la experiencia de su lado, es su mejor esperanza de cazar.

‫مستعينة بالخبرة، ‬ ‫هي أفضل أمل لديها في الصيد.‬

La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo.

تذكرني هذه القصة بتجربة عشتها منذ وقت طويل.

Pero si nos fijamos en cómo se integra la experiencia en la cultura,

لكن لو نظرت لطريقة تكامل المنشطات مع ثقافتهم،

Y su experiencia durante el parto fue puesta en manos de personal médico.

ووُضِعَتْ تجربتها في الولادة بين أيدي فريق طبّي.

Todas deben finalizar esta experiencia como lo hizo Erin, diciendo: "Yo lo hice".

ينبغي أن تبتعد عن التجربة مثلما قالت أيرين تماماً "فعلتُها!"

Porque los vemos a través de la experiencia de vida de un niño.

لأننا نعرضها من وجهة نظر طفل يعيش بيننا.

El dice: La experiencia más hermosa y profunda que un hombre puede tener

قال: "إن أجمل وأعمق تجربة يمكن للإنسان خوضها

Es que sé por experiencia que atrapar una oveja no siempre es fácil.

‫أعرف من خبرتي‬ ‫أن الإمساك بالخراف ليس دائماً سهلاً.‬

Pero claro lo que se esculpe en realidad es la experiencia del público,

ولكن بالطبع ما يتم نحته حقًا هو تجربة الجمهور،

Permanencia y este tipo de matrimonio, es decir, la experiencia, carece de este pilar

الديمومة وهذا النوع من الزواج اي التجربة يفتقد لهذا الركن

Cuando Kennedy se dirigió al Congreso, Estados Unidos tenía solo quince minutos de experiencia en

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Pasaron cinco años antes de que Napoleón, desesperado por altos comandantes con experiencia, le pidiera

مرت خمس سنوات قبل أن يطلب منه نابليون ، اليائس لكبار القادة ذوي الخبرة ،

Acuerdo que llamó matrimonio de la experiencia es similar en que cada uno de los

الاتفاق الذي اطلق عليه زواج التجربة مشابهاً حيث يضع كلٌ من

Pero la NASA necesitaba más experiencia en comunicaciones y seguimiento de dos naves espaciales separadas en

لكن ناسا احتاجت إلى مزيد من الخبرة في الاتصالات وتتبع مركبتين فضائيتين منفصلتين في

Suchet se basó en la experiencia francesa de la lucha contra los insurgentes contrarrevolucionarios en Vendée

استفاد سوشيت من التجربة الفرنسية في محاربة المتمردين المعادين للثورة في فيندي ،