Translation of "Primera" in Arabic

0.053 sec.

Examples of using "Primera" in a sentence and their arabic translations:

Primera.

أولاً:

La primera vez

إن فكرة أن يكون بإمكان

Fue mi primera vez

حسنا، لقد كانت المرة الأولى لي،

10 veces, primera propuesta.

عشر مرات، المقترح الأول.

La primera es perspicacia.

المهارة الأولى هي الفطنة

La primera pregunta es,

السؤال الأول هو--

La primera es distancia.

١- المسافة

Se divorció de su primera esposa en 1992. primera esposa un modelo

طلق زوجته الأولى في عام 1992. الزوجة الأولى عارضة أزياء

Viví mi primera relación romántica.

انتهى بي الأمر بعد علاقتي الرومانسية الأولى.

En primera instancia hace visible

في المقام الأول، هذه القائمة تظهر للعيان

Esa es la primera razón.

إذاً هذا هو السبب الأول.

Por primera vez en años.

لأول مرة من سنين.

Esa es la primera lección.

هذا هو الدرس الأول.

Bueno, ¿preparados para la primera?

حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟

Cuando publiqué mi primera novela,

عندما نشرت روايتي الأولى،

¿Coincidencia? Quizás la primera vez.

هل هذه صدفة؟ ربما في المرة الأولى.

La primera es la intuición.

لنبدأ بأول طريقة وهي الحدس.

Les encantará. Es de primera.

‫لا بد وأن تحبها.‬ ‫هذه أول مرة لي.‬

Suceden en esa primera semana.

تحدث في الأسبوع الأول.

Pero, ahora, por primera vez,

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

MS: La primera fue esta:

ماريو: المعضلة الأولى كانت:

La primera parte es que

الجزء الأول هو ذلك

Comencemos con nuestra primera extrañeza.

دعونا نبدأ بغربتنا الأولى

La reconocí a primera vista.

لقد عرفتها من الوهلة الأولى.

¿Esta es su primera visita?

هل هذه أول زيارة لك؟

No fue la primera vez.

لم تكن أول مرة.

Fue amor a primera vista.

كان حبًّا من أوّل نظرة.

Nunca olvidaré nuestra primera cita.

لن أنس المرّة الأولى التي خرجنا فيها.

En la primera se dicen:

في الأول ستقول في نفسك،

La primera incluye a las clásicas:

الصنف الأول هو الصنف الكلاسيكي:

Jane Aubrey fue mi primera hija.

جين أوبري، هي طفلتي الأولى.

Voy la primera en la final

أنا في المقدمة في الدور النهائي،

Hasta los 40 por primera vez.

إلى أن بلغوا سن الأربعين ولأول مرة.

Entonces, la primera objeción es esta:

هذا أول إعتراض كالآتي:

Esto lo llamamos la primera generación.

سوف نسمي هذا الجيل الأول،

Primera novedad: votaremos sobre todas ellas.

الإبتكار الاول: سنصوت عليهم جميعاً.

Y por primera vez, es posible.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

Di mi primera llamado de auxilio.

وقمتُ بأول اتصال للحصول على المساعدة.

Nuestra primera decisión y mayormente inconsciente.

هو قرارنا الأول واللاواعي غالبًا.

La primera está en la ciencia.

تتمثل الأولى في العلم.

Así que creamos nuestra primera colaboración,

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

Porque he visto de primera mano

لأنني رأيت بأم عيني

A primera vista, es bastante convincente...

ما أعنيه، ظاهريًا، هي مقنعة جدًا...

Por primera vez en 1 año.

لأول مرة في عام واحد

Müfide İlhan es la primera alcaldesa

Müfide İlhan هي أول عمدة أنثى

Ella me atrajo a primera vista.

لقد جذبتني من النظرة الأولى .

¿Cuándo lo viste por primera vez?

متى قابلته اول مره؟

Voy a leer solo la primera.

سأقرأ أول اقتباس فقط:

Cuando lo escribí por primera vez,

- Él se enamoró de ella a primera vista.
- Él se enamoró a primera vista de ella.

وقع في حبها من النظرة الأولى.

En 2011 compuse mi primera canción original.

في عام 2011، كتبت أول أغنية

Supe cuando apareció en nuestra primera cita

علمتُ حين أتى إلى موعدنا الأول

Tomó la primera novela victoriana que encontró,

والتقط أول رواية فيكتورية وجدها.

La primera marca registrada fue Bass Ale,

كانت أول علامة تجارية مسجلة هي بيرة باس (Bass)،

Si el ejercicio funcionó la primera vez,

إذا نجح التمرين معك المرة الأولى،

La primera, la aprendemos en un aula.

الأولى نتعلمها في المدرسة

La primera solución es seguir las señales

الحل الأول هو اتباع الإشارات

Veamos lo convencional de la primera idea

فلنلقِ نظرة أولاً على رسمٍ توضيحي تقليدي لفكرة ما

Si es increíble, programe una primera cita.

إذا كانت رائعة، حدد الموعد الأول.

Mi primera película fue mi dulce lengua.

كان فيلمي الأول هو لساني الحلو

Dado a un comediante por primera vez

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

Y la primera mujer gobernante del mundo

وأول امرأة حاكمة في العالم

¿A qué edad tuviste tu primera menstruación?

في أي سن بدأت عندك الدورة الشهرية؟

¿Es esta su primera visita a Japón?

هل هذه أول زيارة لك إلى اليابان؟

La primera situación sucede todo el tiempo,

تحدث السيناريو الأولى في كل وقت،

Cómo proseguir después de tu primera cita

Fue la primera vez que un líder religioso

كان المرة الأولى التي يقوم بها قائد متديّن

Y me volví mi primera estudiante por necesidad.

أصبحت أنا تلميذة نفسي الأولى.

Ahora, de nuevo, vi esto de primera mano;

والآن مجددًا، رأيت هذا مباشرةً؛

En 2006 me uní a mi primera banda.

في عام 2006، انضممت إلى أول فرقة موسيقية

Fue la primera vez que experimenté algo así

تلك كانت أول مرة لي إطلاقًا لتجربة شيئًا كذلك،

¿Cuántos nos achicamos después de la primera adversidad?

كم منا يتوقف بعد أول محنة؟

Y comencé mi primera ronda de auto experimentación.

وبدأت جولتي الأولى من التجريب الذاتي.

Y, por primera vez en la historia moderna,

ولأول مرة في التاريخ الحديث،

En la primera mitad se explora el problema

النصف الأول يدور حول استكشاف المشكلة

Cuando lo vi por primera vez, quedé horrorizada.

وأصبت بالذعر عندما رأيت ذلك لأول مرة

La primera es que la libertad da asco.

أولها، أن الحرية سيئة.

Supe, antes incluso de soltar mi primera broma,

أيقنت حتى من قبل أن أطلق الفكاهة الأولى لدي،

Pero entonces, Peggy Whitson, la primera mujer comandante,

لكن بعدها، قامت القائدةُ الأولى (بيغي ويتسون)

La primera canción fue "Iyeza", que significa "medicina".

الأغنية الأولى اسمها "إيزا" ومعناها "الدواء".

Esa fue la primera vez que entendí visceralmente,

كانت تلك هي المرة الأولى التي فهمت فيها بعمق...

Y esa no fue una buena primera impresión.

و هذا لم يكن انطباعًا أولًا رائعًا.

Y la primera de muchas antes del amanecer.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

كيف حدث الجزء الأول من هذا الكنز؟

Desarrollarse cuando el virus aparece por primera vez

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

Esta es la primera vez en la historia.

هذه هي الأولى في التاريخ

Nüzhet Gökdoğan es una astrónoma primera académica femenina

Nüzhet Gökdoğan هي أول أكاديمية فلكية

Encontró esta situación como la primera en Europa.

التقى هذا الوضع مثل الأول في أوروبا.

A menudo intentan lograrlo durante la primera escucha

وتقومون بذلك غالباً من المرة الأولى لسماعكم الموسيقا.

Visité Roma por primera vez en mi vida.

لقد زرت روما لأول مرة في حياتي.

Siempre recordaré la primera vez que la vi.

سأتذكر دائما أول مرة رأيتها فيها.

¿Esta es tu primera visita a esta ciudad?

هل هذه أول زيارة لك للمدينة؟

La primera es identificar los intereses más importantes;

أولاً تعرف على أعظم اهتماماتك؛

A primera vista, escribir es una acción sencilla.

في ظاهرها، فالكتابة عمل بسيط.

Álif es la primera letra del alfabeto árabe.

الألِف هو الحرف الأول للأبجدية العربية.

¿Es la primera vez que tomas comida japonesa?

أهذه أول مرة تأكل فيها الطعام الياباني؟

Con mi primera canción: "Este amor nunca se desvanecerá".

عندما كتبت أغنيتي الأولى "هذا الحب لن يذبل أبدًا".

O salir con un muchacho estadounidense por primera vez

أو عندما خرجت في أول موعد غرامي لي في أمريكا

La primera orden de Dios a la humanidad fue:

"كُن مثمر، ومضاعف"