Translation of "Razón" in German

0.013 sec.

Examples of using "Razón" in a sentence and their german translations:

- Tiene razón.
- Él tiene razón.

Er hat Recht.

- Tienes razón.
- Usted tiene razón.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Sie haben recht.
- Sie haben Recht.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Mag sein, du hast recht.
- Du magst recht haben.

- Usted tiene razón.
- Ustedes tienen razón.

- Sie haben recht.
- Sie haben Recht.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Tal vez tengas razón.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Mag sein, du hast recht.
- Du magst recht haben.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, Sie haben Recht.
- Ich glaube, ihr habt recht.

- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Tal vez tengas razón.

- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que usted tiene razón.
- Creo que llevan razón.

Ich glaube, Sie haben Recht.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Puede que tengáis razón.

Du könntest recht haben.

Teníamos razón.

- Wir hatten Recht.
- Wir hatten recht.

Tengo razón.

Ich habe Recht.

¿Tengo razón?

Habe ich recht?

Tienes razón.

- Du hast Recht.
- Du hast recht.

Tenían razón.

Sie hatten recht.

Tenemos razón.

Wir haben recht.

- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.

Vielleicht hast du Recht.

- ¿No tengo la razón?
- ¿No tengo razón?

- Hab ich nicht Recht?
- Hab ich nicht recht?

- Ojalá tengas razón.
- Espero que tengas razón.

Ich hoffe, dass du recht hast.

- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- Quizá tengas razón.
- Tal vez tengas razón.

Du hast vielleicht recht.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

Du könntest recht haben.

- Parece que tienes razón.
- Parece que tiene razón.
- Parece que tienen razón.

- Du scheinst recht zu haben.
- Ihr scheint recht zu haben.
- Sie scheinen recht zu haben.
- Es scheint, dass ihr recht habt.
- Es sieht so aus, als hätten Sie recht.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Pienso que tienes razón.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, dass du Recht hast.

- El hombre lleva razón.
- El hombre tiene razón.

Der Mann hat recht.

O tienes razón tú, o tengo razón yo.

Entweder hast du Recht oder ich.

- Sé que tiene razón.
- Sé que tienes razón.

- Ich weiß, dass du recht hast.
- Ich weiß, dass Sie recht haben.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Vielleicht haben Sie recht.
- Du magst recht haben.
- Sie mögen recht haben.

- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.

- Tenéis toda la razón.
- Tenés toda la razón.

Ihr habt vollkommen recht.

- Creo que tienes razón.
- Pienso que tienes razón.

Ich glaube, du hast recht.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tengas razón.

Du könntest recht haben.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

Ich glaube, er hat recht.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.
- En mi opinión, él tiene razón.

- Ich glaube, er hat Recht.
- Ich glaube, dass er Recht hat.
- Ich glaube, er hat recht.

Por cualquier razón,

Egal welcher Grund,

¿por alguna razón?

aus irgendeinem Grund?

Porque tienes razón

weil du recht hast

La razón es

Der Grund ist

Efectivamente, tenías razón.

- In der Tat, du hattest Recht.
- Du hattest tatsächlich Recht.

Tom tenía razón.

Tom hatte Recht.

María tiene razón.

Maria hat recht.

Tom tiene razón.

- Tom hat recht.
- Tom hat Recht.

Yo tenía razón.

Ich hatte Recht.

Tienes razón, creo.

Du hast recht, denke ich.

Usted tiene razón.

- Du hast Recht.
- Du hast ganz recht.
- Sie haben Recht.

Tenías razón antes.

Du hast vorhin recht gehabt.

¿Quién tenía razón?

Wer hatte recht?

Nadie tiene razón.

Niemand hat Recht.

¿Tom tiene razón?

Hat Tom recht?

Dame una razón.

Gib mir einen Grund.

¿Sabes la razón?

Kennst du den Grund?

Tenías razón, Tom.

Du hattest recht, Tom.

Quizá tengas razón.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

¿Tienes la razón?

Hast du recht?

¿Bob tiene razón?

Hat Bob recht?

¡Qué razón tienes!

Du hast ja so recht!

Tú tenías razón.

Du hattest recht.

Pues tienes razón.

Dann hast du recht.

Por esta razón,

Aus diesem Grund,

Por cualquier razón.

warum auch immer.

Sin razón aparente.

ohne ersichtlichen Grund.

- ¿No tengo la razón?
- ¿Estoy equivocada?
- ¿No tengo razón?

- Hab ich nicht Recht?
- Hab ich nicht recht?

- Mamá siempre tiene la razón.
- Mamá siempre tiene razón.

Mama hat immer recht.