Translation of "Razón" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Razón" in a sentence and their finnish translations:

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Minusta sinä olet oikeassa.

¿Tengo razón?

- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?

Tengo razón.

Olen oikeassa.

Tienes razón.

Olet oikeassa.

- Ojalá tengas razón.
- Espero que tengas razón.

Toivon sinun olevan oikeassa.

- Creo que tenés razón.
- Tienes razón, creo.

Luulen, että olet oikeassa.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

Saatat olla oikeassa.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Pienso que tienes razón.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Uskon sinun olevan oikeassa.

- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

- Creo que tienes razón.
- Pienso que tienes razón.

Luulen, että olet oikeassa.

Tom tiene razón.

Tom on oikeassa.

Tenías razón antes.

Olit oikeassa.

Tienes razón, Tom.

Olet oikeassa, Tomi.

¿Tom tiene razón?

Onko Tomi oikeassa?

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

- Minun mielestäni hän on oikeassa.
- Minusta hän on oikeassa.
- Luulen, että hän on oikeassa.
- Uskon, että hän on oikeassa.

- Tenés toda la razón.
- Tienes más razón que un santo.

Olet pirun oikeassa.

- Espero que Tom tenga razón.
- Ojalá que Tom tenga razón.

Toivon, että Tom on oikeassa.

- El cliente siempre tiene razón.
- El cliente siempre lleva razón.

Asiakas on aina oikeassa.

¿Cuál es la razón?

Mikä on syy?

Él siempre tiene razón.

Hän on aina oikeassa.

Supongo que tienes razón.

Luulen, että olet oikeassa.

Tenías toda la razón.

Olit täysin oikeassa.

Tienes toda la razón.

Olet täysin oikeassa.

El hombre tiene razón.

- Mies on oikeassa.
- Se mies on oikeassa.

El niño tiene razón.

- Poika on oikeassa.
- Se poika on oikeassa.

La niña tiene razón.

- Tyttö on oikeassa.
- Se tyttö on oikeassa.

La mujer tiene razón.

- Nainen on oikeassa.
- Se nainen on oikeassa.

El profesor tiene razón.

- Opettaja on oikeassa.
- Se opettaja on oikeassa.

Sé que tengo razón.

- Tiedän olevani oikeassa.
- Tiedän että olen oikeassa.

Tiene toda la razón.

Olette täysin oikeassa.

Pienso que tienes razón.

Luulen, että olet oikeassa.

Esa es la razón.

Se se syy on.

- El cliente siempre tiene razón.
- El cliente siempre tiene la razón.

Asiakas on aina oikeassa.

Sí. Tiene toda la razón.

- Olet aivan oikeassa.
- Asia on aivan kuten sanot.

Según yo, él tiene razón.

Minun mielestäni hän on oikeassa.

Todo pasa por una razón.

Kaikki tapahtuu syystä.

Espero que Tom tenga razón.

Toivon, että Tom on oikeassa.

Creo que él tiene razón.

Luulen, että hän on oikeassa.

No creo que tengas razón.

En usko sinun olevan oikeassa.

Sabes que Tom tenía razón.

Tiedät että Tomi oli oikeassa.

Supongo que puedes tener razón.

Kaipa se on niin, että voit olla oikeassa.

Tienes razón. Iré en taxi.

Olet oikeassa. Menen taksilla.

- Mi opinión es que él tiene razón.
- En mi opinión, él tiene razón.

Minun mielestäni hän on oikeassa.

Si todo sucede por una razón, ¿no eso tiene una razón de ser?

Jos kaikki tapahtuu syystä, niin onko sillä syyllä syytä olla olemassa?

- En el fondo, tienes toda la razón.
- En el fondo, tenés toda la razón.

Pohjimmaltaan olet ehdottoman oikeassa.

- Estoy seguro de que ella tiene razón.
- Estoy segura de que ella tiene razón.

Olen varma, että hän on oikeassa.

- ¿Sabes por qué?
- ¿Sabes la razón?

- Tiedätkö siihen syyn?
- Tiedätkö miksi?

Ella siempre piensa que tiene razón.

Hän luulee olevansa aina oikeassa.

Por alguna razón, él es impopular.

- Jostain syystä hän ei ole suosittu.
- Jostain syystä ihmiset eivät pidä hänestä.

Ella piensa que siempre tiene razón.

Hän luulee olevansa aina oikeassa.

Bueno, es posible que tengas razón.

Niin kai, mahdollisesti olet oikeassa.

Por alguna razón está enfadada conmigo.

Jostain syystä hän on raivoissaan minulle.

En mi opinión, él tiene razón.

Minun mielestäni hän on oikeassa.

Por una vez él tiene razón.

Kerrankin hän on oikeassa.

- Sólo el tiempo dirá si llevaba razón.
- Solo el tiempo dirá si él tenía razón.

Vain aika näyttää, oliko hän oikeassa.

Pronto estarás convencido de que tengo razón.

Vakuutut pian siitä, että olen oikeassa.

Por alguna razón, él no puede hablar.

Jostakin syystä hän ei pysty puhumaan.

¡Tiene usted toda la razón, Señor Presidente!

- Olet aivan oikeassa, herra pääministeri!
- Olette aivan oikeassa, herra pääministeri!

Estoy seguro de que ella tiene razón.

Olen varma, että hän on oikeassa.

Tengo una buena razón para estar preocupado.

Minulla on hyvä syy olla huolestunut.

"Huele a palomitas de maíz." "¡Tienes razón!"

”Täällä tuoksuu ihan popcornille!” ”Niin muuten tuoksuukin.”

Tenemos que tener alguna razón para vivir.

Meillä on oltava jotakin jonka puolesta elää.

Tom tenía una buena razón para enojarse.

Tomilla oli hyvä syy olla vihainen.

Tal vez por una instintiva razón de seguridad.

Ehkä he haluavat tuntea olevansa turvassa.

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

Naiset näyttävät pitävän hänestä jostain syystä.

No hay razón para que él sea despedido.

- Ei ole mitään syytä, miksi hänet pitäisi erottaa.
- Hänen irtisanomiselleen ei ole mitään syytä.

- Ella no tiene la razón.
- Ella está equivocada.

Hän on väärässä.

- Aún estás equivocado.
- Aún no tienes la razón.

- Olet edelleen väärässä.
- Olet vieläkin väärässä.

Tom tuvo que admitir que Mary tenía razón.

Tomin oli myönnettävä että Mary oli oikeassa.

Tom tenía una buena razón para no ir.

Tomilla oli hyvä syy olla menemättä.

Ella no mencionó la razón de su retraso.

Hän ei maininnut syytä myöhästymiselle.

Dime la razón por la que ella está llorando.

- Kerro minulle miksi hän itkee.
- Kerro minulle miksi hän on itkemässä.

Había quienes sospechaban de él, y no sin razón.

He epäilivät häntä eikä ilman syytä.

Sé la verdadera razón por la que se ausenta.

Tiedän todellisen syyn hänen poissaoloonsa.

Nunca sabré la razón por la que me mintió.

En tule koskaan tietämään syytä miksi hän valehteli minulle.

La poesía cura las heridas infligidas por la razón.

Runous parantaa järjen aiheuttamat haavat.

¿Hay alguna razón por la que no quieras que vayamos?

Onko jokin syy, miksi et halua meidän tulevan?

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.

- Jostain syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aiemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.

Tiene razón. La sopa de fideos es bastante cara aquí.

Olette oikeassa. Nuudelikeitto on aika kallista täällä.

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

Hetki sitten mikki ei toiminut jostain syystä.

Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary.

Tomilla ei ollut mitään syytä olla uskomatta Marya.

Salvar al mundo requiere de fe y valor: fe en la razón, y valor para proclamar lo que la razón muestra como verdadero.

Maailman pelastaminen vaatii uskoa ja rohkeutta: uskoa järkeen ja rohkeutta julistaa sitä, minkä järki osoittaa todeksi.

¿Es esta la razón por la que no quisiste venir conmigo?

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Onko tämä syy siihen, ettet halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

No veo una razón por la que debiera ponerlo en práctica.

En näe mitään syytä miksi en toteuttaisi sitä.

- ¿Por qué?
- ¿Por qué razón?
- ¿Por qué motivo?
- ¿Por qué causa?

Miksi?

Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés.

- Jostain merkillisestä syystä puhun koirilleni irlantilaisella murteella.
- Jostakin merkillisestä syystä puhun koirilleni irlantilaisella murteella.

- Tú sabes que estoy equivocado.
- Tú sabes que no tengo la razón.

Tiedät, että olen väärässä.

¿Cuál es la verdadera razón por la que no quieres hacer esto?

- Mikä on todellinen syy sille, että et halua tehdä tätä?
- Mikä on oikea syy sille että et voi tehdä tätä?

Quizá mis opiniones cambiaron, pero no el hecho de que tengo razón.

- Olen ehkä eri mieltä, mutta olen edelleen oikeassa.
- Minä olen ehkä eri mieltä, mutta olen edelleen oikeassa.
- Minä olen ehkä eri mieltä, mutta edelleen oikeassa.
- Olen saattanut muutta mieltäni, mutta olen silti edelleen oikeassa.
- Minä olen saattanut muutta mieltäni, mutta olen silti edelleen oikeassa.