Translation of "Piensan" in Arabic

0.091 sec.

Examples of using "Piensan" in a sentence and their arabic translations:

Piensan visualmente.

أي يفكرون بشكل بصري.

Algunos piensan eso.

البعض يعتقد ذلك.

Y entonces piensan, "¡Guau!,

وستفكرون: "رائع!"

También piensan con imágenes.

بل يفكرون أيضًا بالصور،

¿Qué hacen, cómo piensan?

ماذا يفعلون ، كيف يفكرون؟

Cuando piensan en el futuro,

عندما نفكر بالمستقبل ،

Si piensan en los animales,

بالحقيقة، إذا فكرت في الحيوانات

Si piensan en la experiencia humana,

الآن، إذا كنت تؤمن حقًا بالتجربة الإنسانية،

¿O nada sucedió? O eso piensan.

أو لم يحدث أي شيء؟ أو هكذا تظنّون.

Y piensan, "lo averiguaré más tarde."

فتظن، "سأفهمها لاحقاً"

Cuando piensan cómo hacer este trabajo,

عندما تأخذ في الاعتبار القيام بهذا العمل،

Ellos no solo piensan con palabras,

لا يفكر هؤلاء فقط بالكلمات؛

Dos cabezas piensan mejor que una.

رأسان أفضل من رأس واحد.

¿Piensan que el inglés es difícil?

هل يظنّون أن الإنجليزية صعبة؟

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

ليست مشكلةً حقيقيّةً إن كانت الآلات تفكر أو لا تفكر، بل إن كان الناس يفكرون.

Que todos piensan que sería muy suyo.

كما يعنقد الجميع أنك ستكون أنت

Ni te muestra cómo piensan los demás,

لا تخبركم عن كيفية تفكير الناس،

Así que ¿quién piensan que no sobrevivió?

إذن من الذي لم يستطع الصمود من وجهة نظركم؟

O al menos piensan que así es.

أو على الأقل تظنون أنكم تعرفونها

Para lo que piensan que va a ocurrir.

لما تظن أنه سيحدث .

Me puedo imaginar que algunas personas aquí piensan

فيمكنني تصور بعض الناس وهم

Si piensan en la gente de esta habitación,

إذا فكرت في الناس الموجودين في هذه الغرفة

Imagino que alguno de Uds. piensan "¡Oh, no!

أنا أتصور أن البعض منكم يفكر: "أوه ، لا!

No sé si todavía hay quienes piensan pero

لا أدري إذا كان لا يزال هناك من يفكر ولكن

piensan, o más bien hablan, de los siguientes términos:

هي أنهم يفكرون بالكلمات، أو أنهم يتكلمون عن الكلمات:

¿Con qué frecuencia piensan en cómo funciona su voz?

كم مرة تفكر في كيف يعمل صوتك؟

¿Piensan que la gente con dinero es más inteligente?

اعتقادك أن من لديهم المال أكثر ذكاءً منك؟

Y si piensan: "No soy director, ¿qué puedo hacer?".

وأنت تقول: "أنا لست رئيسًا تنفذيًا ماذا علي أن أفعل؟"

Esto es una tecnología poderosa y, si lo piensan,

تلك التقنية هائلة، لو قمتم بالتفكر بشأنها،

Y si piensan que es adicción, están en lo cierto.

وإذا حزرتم أنه الإدمان، عندها ستكونون على حق.

Levanten la mano si piensan que son menos de cinco.

ارفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أنهم خمسة.

Muchos adolescentes piensan que estos aparatos producen vapor de agua

يظن العديد من المراهقين أن هذه الأدوات تُنتج بخار الماء،

Ese día puede estar más cerca de lo que piensan.

ربما كان هذا اليوم أقرب مما تظنون.

piensan que hay tecnología. La tecnología no lo era todo

يعتقدون أن هناك تكنولوجيا. لم تكن التكنولوجيا كل شيء

- ¡No es lo que piensas!
- ¡No es lo que piensan!

- إنه ليس ما تعتقد!
- إنها ليس ما تعتقد.

Algunas personas miran a un gato o una rana y piensan:

ينظر بعض الناس إلى قطة أو ضفدع، ويفكرون في أنفسهم،

Y si piensan que construir una relación con personas lleva trabajo,

ولو أنك تعتقد أن بناء علاقة مع الناس يتطلب جهدًا،

Porque piensan que es la pelusa y que no es importante.

لأنهم يعتقدون أنه زغب وإنه ليس مهمًا.

También piensan que el formulario que rellenan en línea es legítimo;

كما يعتقدون أن الاستمارة التي يملؤنها عبر الإنترنت قانونية..

Y si piensan en ello, es lo mismo que sentía David.

إن فكرت في الأمر، فهذا نفس شعور ديفيد.

E incluso si piensan que algo es gratis, invariablemente no lo es.

وإن كنتم تظنون بأن شيئاً ما هو بالمجان، فهو ليس دائماً كذلك.

Pero hay un problema adicional que todos piensan que es su tío

ولكن هناك مشكلة إضافية يعتقد الجميع أنها عمه

Y muchas personas piensan que esto es loca, pero la apoyo al 100 %.

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

La mayoría de los físicos piensan que la materia oscura es una partícula,

يعتقد معظم الفيزيائيين أن المادة المظلمة تتكون من جزيئات،

Cuando pregunto a la gente si piensan que escribir puede cambiar sus vidas,

عندما أسأل الناس فيما إذا كانوا يعتقدون أن بوسع الكتابة أن تغير حياتهم،

Si piensan en el momento en que se les ocurren las ideas más brillantes,

عندما تتذكرون الأوقات التي خطرت لكم فيها ألمع الأفكار،

De acuerdo con su creencia de que necesitan protegerlos porque piensan que serán utilizados nuevamente

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

"Si te preguntas, ¿cómo nos convertimos en una sociedad en la que los jóvenes piensan que está bien robar y saquear?,

"إذا سألتم كيف أصبحنا مجتمعًا حيث يظن الشباب أن السرقة والنهب أمر حسن،

Por desgracia, la gente no reacciona con urgencia por ser una víbora pequeña, piensan que van a estar bien y no van al hospital.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬