Translation of "Tarde" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tarde" in a sentence and their german translations:

- Demasiado tarde.
- Muy tarde.

Zu spät.

- Demasiado tarde.
- Es demasiado tarde.

- Zu spät.
- Es ist zu spät.
- Das ist zu spät.

- Es tarde.
- Ya es tarde.

- Es ist spät.
- Es ist schon spät.

- Es tarde.
- Ya es tarde.
- Se ha hecho tarde.

Es ist spät.

- Es tarde.
- Se ha hecho tarde.

Es ist spät.

- Viniste demasiado tarde.
- Vinisteis demasiado tarde.

- Du kamst zu spät.
- Du bist zu spät gekommen.

- Llegó demasiado tarde.
- Viniste demasiado tarde.

Du kamst zu spät.

- ¡Apúrate que es tarde!
- ¡Apurate que es tarde!
- ¡Date prisa que es tarde!
- ¡Apresúrate que es tarde!
- ¡Apresurate que es tarde!

Beeil dich! Es ist spät.

Mas tarde

später

Es tarde.

Es ist spät.

Llego tarde.

- Ich komme zu spät.
- Ich bin spät dran.

Demasiado tarde.

Zu spät.

Muy tarde.

Zu spät.

Llegamos tarde.

- Wir kommen zu spät.
- Wir sind zu spät gekommen.

- Suelo levantarme tarde.
- Normalmente me levanto tarde.

Ich stehe gewöhnlich spät auf.

- ¡Qué tarde es!
- ¡Qué tarde que es!

Wie spät es ist!

- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.

Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.

- Es muy tarde ahora.
- Ahora es demasiado tarde.

Es ist jetzt zu spät.

- Tuvimos una tarde agradable.
- Pasamos una tarde agradable.

Wir hatten einen angenehmen Abend.

- Llegaste tarde a trabajar.
- Llegaste tarde al trabajo.

Du kamst zu spät zur Arbeit.

- ¿Lloverá esta tarde?
- ¿Va a llover esta tarde?

Regnet es heute Nachmittag?

- Llegaré un poquito tarde.
- Llegaré unos minutos tarde.

Ich werde ein paar Minuten zu spät kommen.

- Perdón por llegar tarde.
- Lamento llegar tan tarde.

Tut mir leid, dass ich so spät komme.

- Tendré que llamarte más tarde.
- Tendré que llamaros más tarde.
- Tendré que llamarle más tarde.
- Tendré que llamarles más tarde.

Ich werde dich zurückrufen müssen.

Se hace tarde.

Okay, es wird spät.

Lamento llegar tarde.

Verzeihe meine Verspätung.

Empiezo esta tarde.

Ich fange heute Abend an.

¿Te levantaste tarde?

- Bist du spät aufgestanden?
- Sind Sie spät aufgestanden?

Volveré más tarde.

Ich komme später wieder.

¡Qué tarde es!

Wie spät es ist!

Era demasiado tarde.

Es war zu spät.

Llego tarde, ¿verdad?

- Ich bin zu spät, oder?
- Ich bin spät dran, nicht wahr?

Llegaste tarde, ¿verdad?

Du hast dich verspätet, oder?

Nunca es tarde.

- Es ist niemals zu spät.
- Es ist nie zu spät.

Llegaremos demasiado tarde.

- Wir werden uns verspäten.
- Wir werden zu spät sein!

Llegas demasiado tarde.

Du kommst zu spät.

Ayer volvió tarde.

- Er ist gestern spät zurückgekommen.
- Er kam gestern spät zurück.
- Gestern kam er spät zurück.

Llámale esta tarde.

Ruf ihn heute Abend an!

Hablaremos más tarde.

Wir reden später.

Volveremos más tarde.

Wir kommen später wieder.

Es muy tarde.

Es ist zu spät.

Has venido tarde.

Du verspätestest dich.

¿Es demasiado tarde?

Ist es zu spät?

No llegues tarde.

- Verspäte dich nicht!
- Komm nicht zu spät!

Quizá más tarde.

Vielleicht später.

Vuelva más tarde.

Komm bald wieder.

Anoche llegué tarde.

Gestern Nacht bin ich spät angekommen.

Él llegó tarde.

Er kam spät an.

Suele venir tarde.

- Er kommt oft zu spät.
- Er verspätet sich oft.

Tom llegó tarde.

Tom kam zu spät.

Temía llegar tarde.

Ich fürchtete zu spät zu sein.

Pagaré más tarde.

- Ich werde später bezahlen.
- Ich zahle später.

Es bastante tarde.

Es ist ziemlich spät.

¿He llegado tarde?

Bin ich zu spät?

Comenzaré esta tarde.

Ich fange heute Abend an.

Es demasiado tarde.

Es ist zu spät.

Ya es tarde.

Es ist schon spät.

Viniste demasiado tarde.

Du bist zu spät gekommen.

No lleguéis tarde.

Kommt nicht zu spät.

¿Vienes esta tarde?

- Kommen Sie heute Abend?
- Kommst du heute Abend?

¿Venís esta tarde?

Kommt ihr heute Abend?

Nadie llegó tarde.

Keiner verspätete sich.

Vuelve esta tarde.

- Komm heut Nachmittag zurück!
- Kommen Sie heute Nachmittag zurück!
- Kommt heut Nachmittag zurück!

Algunos llegaron tarde.

Einige kamen zu spät.

- Hablaremos de eso más tarde.
- Discutiremos eso más tarde.

Das werden wir später besprechen.

- Se está haciendo tarde.
- Se está haciendo muy tarde.

Es wird sehr spät.

- Tengo tiempo libre este tarde.
- Estoy libre esta tarde.

Ich habe heute Nachmittag Zeit.

- Más vale tarde que nunca.
- Mejor tarde que nunca.

Besser spät als nie.

- ¿Qué hace por la tarde?
- ¿Qué hacés por la tarde?
- ¿Qué hacen por la tarde?

- Was machst du am Nachmittag?
- Was macht ihr am Nachmittag?