Translation of "Tarde" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Tarde" in a sentence and their hungarian translations:

- Demasiado tarde.
- Muy tarde.

- Túl késő.
- Késő.

- Es tarde.
- Ya es tarde.

Már késő.

- Viniste demasiado tarde.
- Vinisteis demasiado tarde.

- Túl későn jött.
- Túl későn jöttél.

- Llegó demasiado tarde.
- Viniste demasiado tarde.

Túl későn jöttél.

Es tarde.

- Késő van.
- Késik.
- Későre jár.

Llego tarde.

- Késésben vagyok.
- Elkéstem.

Demasiado tarde.

Nagyon késő.

Muy tarde.

Nagyon késő.

Llegué tarde.

- Késésben voltam.
- Elkéstem.

- Suelo levantarme tarde.
- Normalmente me levanto tarde.

Általában későn kelek.

- ¿Lloverá esta tarde?
- ¿Va a llover esta tarde?

Esni fog ma délután?

- Preguntaré más tarde.
- Voy a preguntar más tarde.

Később megkérdezem.

¿es demasiado tarde?

Túl késő már?

Llego tarde, ¿verdad?

Késésben vagyok, igaz?

Recuérdamelo más tarde.

- Emlékeztess rá később!
- Hívd fel rá a figyelmemet később.

Nunca es tarde.

Soha nincs túl késő.

Volveré más tarde.

- Később visszajövök majd.
- Majd visszajövök máskor.
- Visszatérek majd máskor.
- Eljövök még majd később.
- Később még visszajövök.

Hablaremos más tarde.

Később beszélünk.

Volveremos más tarde.

Később visszajövünk.

Es muy tarde.

Túl késő.

Llegué demasiado tarde.

Későn érkeztem.

Has venido tarde.

- Későn jöttél.
- Késtél.

¿Es demasiado tarde?

Ez túl késő?

No llegues tarde.

- Ne késs el!
- Nehogy késs!

Quizá más tarde.

Talán később.

Empiezo esta tarde.

Ma este kezdek.

¡Apresúrate! Llegaremos tarde.

Siess! El fogunk késni.

Vuelva más tarde.

Gyere vissza később!

Salgo esta tarde.

Ma délután elmegyek.

Tom llegó tarde.

Tom későn érkezett.

Pagaré más tarde.

Majd később fizetek.

Él llegó tarde.

Késve érkezett.

Siempre llegamos tarde.

Mindig későn érünk oda.

Terminaremos más tarde.

Majd befejezzük később.

Anoche llegué tarde.

Tegnap éjjel későn érkeztem.

Llovió esta tarde.

Ma délután esett az eső.

Llegaste tarde, ¿verdad?

- Elkéstél, ugye?
- Elkéstél, mi?

Viniste demasiado tarde.

Túl későn jöttél.

Llámame esta tarde.

Hívjál fel ma délután!

Suele venir tarde.

Gyakran késik.

¿Vienes esta tarde?

Jössz ma este?

¿Venís esta tarde?

Jöttök ma este?

Algunos llegaron tarde.

Néhányan elkéstek.

- Hablaremos de eso más tarde.
- Discutiremos eso más tarde.

Ezt majd később megbeszéljük.

- Podría nevar por la tarde.
- Esta tarde podría nevar.

Lehet, hogy délután havazni fog.

- Me quedé hasta tarde anoche.
- Anoche me acosté tarde.

Múlt éjjel sokáig fent voltam.

- Me disculparé más tarde.
- Voy a disculparme más tarde.

Később majd elnézést kérek.

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Por qué llegas siempre tarde?

Miért késel el állandóan?

- Hablaremos de eso más tarde.
- Hablaremos de esto más tarde.

Arról később beszélünk.

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Por qué siempre llegas tarde?

- Miért késel el állandóan?
- Miért késel állandóan?
- Miért késel folyton?

- Lo lamentará tarde o temprano.
- Tarde o temprano se arrepentirá.

Előbb-utóbb meg fogja bánni.

- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.

Bocsi a késésért!

- Vino a casa muy tarde.
- Él vino a casa muy tarde.
- Él volvió muy tarde a casa.

Nagyon későn jött haza.

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué van a hacer esta tarde?
- ¿Qué vais a hacer esta tarde?
- ¿Qué va a hacer esta tarde?

Mit csinálsz ma délután?

Llegaste tarde, eres irresponsable.

Elkésett, maga felelőtlen!

Pero, tarde o temprano,

De előbb vagy utóbb

Llegaste tarde a trabajar.

Késtél a munkából.

Moriremos tarde o temprano.

Előbb vagy utóbb mindannyian meghalunk.

¿Por qué llegaste tarde?

- Miért késtél?
- Miért késtetek?

Entonces será demasiado tarde.

- Addigra már késő lesz.
- Akkor már túl késő lesz.

Me quedé dormido tarde.

Későn aludtam el.

No quiero llegar tarde.

Nem akarok elkésni.

Perdona por llegar tarde.

Elnézést a késésért.

¿Adónde vamos esta tarde?

- Este hová megyünk?
- Hova megyünk este?

Mejor tarde que nunca.

Jobb későn, mint soha.

Llegué tarde al trabajo.

Elkéstem a munkából.

Esta tarde doné sangre.

Ma délután vért adtam.

Nunca me levanto tarde.

Soha nem alszom be.

¿Os veré más tarde?

- Majd később találkozunk?
- Látni foglak később?

Esperamos visita esta tarde.

Ma estére vendégeket várunk.

El tren llega tarde.

A vonat késik.

Estaré libre esta tarde.

Ma este szabad leszek.

Es muy tarde ahora.

Már túl késő van.

Quizá llueva esta tarde.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

¿Puedo verte más tarde?

Láthatlak később?

Me desperté demasiado tarde.

Túl későn keltem fel.

Él vendrá esta tarde.

- Ma délután el fog jönni.
- Ő fog jönni ma délután.

Perdón por llegar tarde.

- Elnézést a késésért.
- Elnézést, hogy elkéstem.

Se está haciendo tarde.

Későre jár.

Me levanté muy tarde.

Nagyon későn keltem fel.

Llegamos un poco tarde.

Kicsit későn érkeztünk.

Trabajo hasta muy tarde.

Késő estig dolgozom.

Tom llegó demasiado tarde.

- Tom túl későn jött.
- Tom túl későn érkezett.

Apresúrate o llegarás tarde.

Ha nem sietsz, elkésel.

Tuvimos una tarde agradable.

- Kellemes esténk volt.
- Egy élvezetes estében volt részünk.

Ya es demasiado tarde.

Már túl késő van.

No debemos llegar tarde.

- Nem késhetünk el.
- Nem szabad késnünk.

Tom vino muy tarde.

Tom túl későn jött.

Aún no es tarde.

- Még nem késő.
- Még mindig nem késő.