Translation of "Mental" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Mental" in a sentence and their arabic translations:

"música mental"

موسيقى العقل

Ese adormecimiento mental

هذا الخدر المُشِّل للعقل

Había entrenamiento mental,

كان هناك تدريب عقلي،

Es una acción mental.

عمل العقل.

Usé mi visualización mental

استخدمت التصوير الجسدي

En ese estado mental,

في تلك الحالة العقلية،

Sin embargo, ¿la reorganización mental?

لكن التخلص من الفوضى الذهنية؟

Un poco de bloqueo mental.

القليل من انقطاع الأفكار.

Sus diagnósticos de salud mental,

وتشخيصهم لأمراضهم النفسية،

Pero es una batalla mental.

ولكنه صراع عقلي.

El puzle de la paz mental,

أسمي هذا الفخ بلُغز الوئام النفسي،

Mi conocimiento de la visualización mental

إن وعيي للتصوير العقلي،

En qué estado mental te encuentras.

تمييز الحالة العقلية التي ستجد فيها ذاتك.

Investiga tu estado emocional y mental,

استثمر في عاطفتك و في حالتك العقلية،

Y así mejorar nuestra salud mental.

وبالتالي يحافظون على صحتنا النفسية.

Y nuestra privacidad mental estará amenazada.

وخصوصيتنا العقلية ستصبح مهددة.

No juguemos con nuestra salud mental

دعنا لا نلعب بصحتنا العقلية

Porque pone primero nuestra salud mental.

لأنه يضع صحتهم العقلية و النفسية اولًا.

Es la reorganización mental y es mágica.

هذا هو التخلص من الفوضى الذهنية، وهو أمر سحري.

La imagen mental nos sirve de referencia.

هذه الصورة في أذهاننا تكون بمثابة مرجعية لنا لبناء هذا اللُغز.

Para experimentar esa sensación de paz mental.

حتى تستطيع الشعور بالوئام العقلي.

Este estado mental de estabilidad y paz

هذه الحالة الهادئة في العقل

Creé una representación mental de cada movimiento,

اختلقت تصوير عقلي لكل حركة،

No necesitan ser el mejor atleta mental

لا تحتاج أن تكون رياضياً ذهنياً محترفاً

Refleja el estado mental de nuestras cabezas.

يعكس حال أذهاننا

Es como nuestra libreta de apuntes mental,

ذلك يصنف بشكل يشبه كراستكم العقلية،

Ya sea en forma física o mental.

سواء كان ذلك جسديًا أم نفسيًا.

¿Cuál es la gimnasia mental que haces

ما الرياضة العقلية التي تستقي منها

Porque cuando estuve en el hospital mental,

لأنني عندما كنت في المستشفى العقلية،

Y el resultado de un entrenamiento mental constante.

ونتيجة للتدريب العقلي المستمر.

Que codifique el proceso mental de los multiplicadores,

دون وعي، أنهم يخمنون كيف سيقضون أوقاتهم

Como herramienta para ayudarnos en nuestra salud mental,

كأداة للمساعدة في صحتنا العقلية،

Ayunó para una mayor eficiencia física y mental.

قد صام لكفاءة بدنية وعقلية عالية.

Hacer cualquier tipo de esfuerzo mental o físico.

أن تبذل أي مجهود عقلي أو جسدي.

Debería usted tener en cuenta su estado mental.

- عليك أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.
- ينبغي أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.

Elijo la claridad, que es la gimnasia mental,

اخترت الوضوح، بأنها رياضة عقلية.

Era en realidad el principio de una enfermedad mental

كان في الواقع بداية اضطراب نفسي،

Nuestra mente se siente en paz, una paz mental.

يشعر عقلنا بالوئام، الوئام العقلي.

En relación con la información, siguiendo nuestra imagen mental,

لذلك يقوم بتصفية جميع المعلومات وفقًا للصورة في أذهاننا،

Y cuáles son las consecuencias para la salud mental.

وما هي عواقب ذلك على الصحة العقلية؟

En estudios sobre uso de sustancias y salud mental.

في دراسات تعاطي المخدرات والصحة العقلية.

Para conseguir un estado mental positivo y de serenidad.

لحالة هادئة وايجابية للعقل.

Cuando tienes un estado mental dominante, como la relajación,

وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء،

Están mejorando su salud mental, están mejorando su salud física,

إنهم يحسنون من صحتهم العقلية، إنهم يحسنون من صحتهم الجسدية،

Y servicios de salud mental del país funcionen tan mal.

وخدمات الصحة النفسية في هذه الدولة مدمرة جدا.

Esa es la trampa del puzle de la paz mental.

وهذا هو فخ لُغز الوئام النفسي.

La visualización mental, la propiocepción, y el paralaje de movimiento,

التصور الذهني، استقبال الحس العميق، وحركة المنظر،

La visualización mental, la propiocepción y el paralaje de movimiento

التصوير الجسدي، استقبال الحس العميق، وحركة المنظر،

Pero era obvio que la persona padecía una enfermedad mental.

ولكن كان واضحاً أن هذا الشخص يعاني من اضطرابات عقلية.

Es muy fácil perderse en los pensamientos en ese estado mental.

ومن السهل التشتت في هذه الحالة العقلية.

Pero hay muchos paralelismos que veo entre aptitud mental y física

لكنني أرى العديد من أوجه التشابه بين اللياقة العقلية والبدنية

Con 18 años y medio, Jane fue diagnosticada de una enfermedad mental

في الواقع قد تم تشخيص جين، حين كانت في سن الثامنة عشر ونصف، باضطراب نفسي

Y su padre y yo asistimos a varias clases sobre salud mental

وكوالدين، أخذت وأباها حصصًا عدة عن الصحة النفسية،

Un dolor diferente a cualquier dolor mental o físico que haya vivido.

ألم غير مشابه لأي ألم جسمي أو عقلي اختبرتُه من قبل.

Incluso afecta nuestra atención y puede arrebatar parte de nuestro poder mental.

وأيضاً على انتباهنا ويمكنها استنزاف جزء من طاقتنا العقلية.

Salir de la zona de confort que había creado de forma mental

الخروج من منطقة الراحة التي قد خلقتها عقلياً حول نفسي

Y no todos quieren tomar drogas para tratar afecciones de salud mental.

ولا يتقبل الجميع تناول أدوية لعلاج أمراضهم النفسية.

Y cambió también lo que pensaba del aspecto mental de cómo actuamos.

ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.

La visión implica la construcción de una imagen mental de nuestro mundo exterior.

إن الرؤية تتضمن بناء صورة عقلية عن عالمنا الخارجي.

Piensen en esa emoción, la que hice que guardaran en su archivador mental.

لذلك فكروا حول تلك المشاعر التي جعلتكم تحتفظون بها في ملفاتكم الدائرية المتحركة.

Elijo que brille una luz en la prisión mental que es mi poligamia.

اخترت أن أضيئ بقعة في السجن العقلي لتعدد الزوجات.

Una vez vista la imagen del puzle, esta se convierte en una imagen mental.

بمجرد أن نرى صورة اللُغز، تصبح صورًة في عقولنا.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.

El cambio climático amenaza la salud humana y el bienestar de muchas maneras, incluyendo los impactos por el aumento de fenómenos climáticos extremos, incendios forestales, disminución de la calidad del aire, amenazas a la salud mental y enfermedades transmitidas por alimentos, agua y vectores de enfermedades como mosquitos y garrapatas. Algunos de estos impactos sobre la salud ya están en curso en los Estados Unidos.

تغير المناخ يهدد رفاهية و صحة البشر من نواح كثيرة ، بما في ذلك ما يؤثر على زيادة الظواهر الجوية المتطرفة و الحرائق الهائلة و انخفاض نوعية الهواء و تهديدات للصحة العقلية و الامراض المنتقلة بواسطة الغذاء و الماء و ناقلات الامراض مثل البعوض و القراد . بعض هذه الاثار الصحية بالفعل جارية في الولايات المتحدة .