Translation of "Importancia" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Importancia" in a sentence and their arabic translations:

La importancia de construir relaciones,

وأهمية بناء العلاقات

A pesar de su gran importancia.

على الرغم من قيمتها الكبيرة.

Relativiza nuestra importancia dentro del universo.

كل ذلك يوضح قليلاً مكاننا بالنسبة للكون.

Hágales entender la importancia del virus.

دعهم يفهمون أهمية الفيروس

Enfatizó la importancia de la paz.

لقد ألح على أهمية السلم.

¿Qué importancia tiene esto en el mundo?

لمَ يهم هذا الأمر في عالمنا؟

Y la importancia es qué tanto importa,

اذًا المغزي هو الى متى سيفيدني

La segunda: me ha enseñado la importancia

والثانية، أنها علمتني أهمية

Éste es un punto de suma importancia.

- هذه نقطة مهمة جداً.
- هذه ملحوظة مهمة للغاية.
- هذه ملاحظة في غاية الأهمية.

Echemos un vistazo a su importancia en ecología.

دعونا نلقي نظرة على أهميتها في علم البيئة

La importancia de decir mucho en pocas palabras.

أهمية قول الكثير في كلمات قليلة.

Tenemos que saber qué significa darle importancia a algo.

يجب أن نتعلم معنى أن نبالي بأمرٍ ما في المقام الأول.

[Lucía] Mi vida con Pepe tuvo una importancia grande

حياتي مع "بيبي" كانت مؤثّرة للغاية

El poder de la práctica y la importancia del diafragma.

قوة التدرب. أهمية الحجاب الحاجز.

Ahora bien, para que entiendan la importancia de la geiserita,

ولكي تفهموا الخاصية الفريدة للسليكا الفوّارة،

Fue de gran importancia en los ataques a la ciudad.

كان له أهمية كبيرة في الهجمات على المدينة.

Es que, aunque el último caso expuesto es de gran importancia,

أنه على الرغم من الجودة العالية لما تم إكتشافه لاحقاً من العمران،

Mientras que la mayoría toma decisiones basadas en urgencia e importancia,

المضاعفون يقومون بحساب ثالث يعتمد على المغزي،

Que demuestran la importancia de escuchar en cualquier negociación o conflicto.

لماذا يجب أن تستمع في أي تفاوض او نزاع.

Por toda la importancia que creemos que tenemos en el cosmos,

لكل الأهمية التي نتمسك بها في الكون،

De hecho, los murciélagos son de tremenda importancia para la humanidad.

في الواقع ، الخفافيش لها أهمية كبيرة للبشرية.

- No es importante.
- No tiene importancia.
- Eso no importa.
- No importa.

- لا يهم.
- هذا لا يهم.

En donde el eje X era urgencia, y el eje Y era importancia.

والجميل في هذا أنه أعطانا نظامًا لإحراز مهامنا،

Es por esto que es de vital importancia, que la gente tenga relaciones sanas.

ولهذا من المهم جداً أن يحصل الناس على علاقات ناجحة

Y auto-importancia agrandado y él no permitiría que un montón de viejos burócratas

كبير بالقيمة والأهمية الذاتية ولن يسمح بمجموعة من البيروقراطيين القدامى

Pero, al darse cuenta de su importancia, los lugareños dejaron de usar la chimenea.

‫لكن بعد فهمهم أهميته،‬ ‫أوقف السكان المحليون عمل المدخنة.‬

- No te preocupes de cosas que no son importantes.
- No se preocupe de cosas sin importancia.

لا تقلق بشأن الأشياء الغير مهمة.

Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida.

لا تنسَ أبدًا أهمية إشراقة شمس جميلة، أو مراقبة صغارك ينامون، أو رائحة المطر. فكثيرًا ما تكون الأشياء الصغيرة هي المهمة حقا في الحياة.