Translation of "Extremadamente" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Extremadamente" in a sentence and their arabic translations:

Estaba extremadamente seguro.

كان واثقًا للغاية.

Esto es extremadamente difícil.

هذا صعبٌ جداً.

El entorno era extremadamente áspero,

كانت البيئة حينها جافة جدًا،

La marcha es extremadamente difícil.

المسيرة صعبة للغاية

Lidiar con la presión extremadamente bien

وأن يتعامل مع الضغوطات بطريقة جيدة،

Eso es extremadamente difícil de tratar.

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

Y esto puede ser extremadamente difícil.

ويمكنُ أن يكون ذلك صعبًا حقًا.

Descubrieron una forma de cifrar extremadamente poderosa

واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير

Estos diagramas de burbujas se hacen extremadamente poderosos.

ستبدو هذه المخططات الفقاعية مؤثرة للغاية.

A extremadamente estresante como se encontraría en un trauma,

وحتى المواقف شديدة درجة التوتر، كتلك التي تحدث في الصدمات،

Alimentarse en medio de la noche es extremadamente inusual.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

Recientemente, este problema de Zoom ha sido extremadamente molesto

في الآونة الأخيرة ، كانت مشكلة التكبير هذه مزعجة للغاية

Es extremadamente limitado y que puedo usar mi voz públicamente

هي فرصة محدودة للغاية، وإمكانية استخدام صوتي على الملأ

Incluso las mujeres que no son blancas son extremadamente pálidas.

حتى النساء اللاتي لسن من ذوات البشرة البيضاء يبدين شاحبات

Una disección extremadamente delicada que puede preservar la función eréctil.

تشريح بالغ الدقة من شأنه أن يحافظ على وظيفة الإنتصاب.

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

‫احتواؤه على نهايات عصبية وأوعية دموية‬ ‫تجعله حساسًا بشكل استثنائي.‬

Se supone que es extremadamente rápido, súper conectado y de alta presición.

من المفترض أنه شديد السرعة، شديد الترابط، ودقيق إلى أبعد الحدود.

Pero algunas personas son extremadamente fluidas en el lenguaje de la igualdad,

لكن بعض الأشخاص يجيدون تحدث لغة المساواة بطلاقة،

De las guerras napoleónicas, un comandante extremadamente capaz, marginado por su política ...

في حروب نابليون - قائد قادر للغاية ، وصيف جانبًا لسياساته ...

Pero pagar salarios para miles de mercenarios y equiparlos con armas de fuego es extremadamente costoso.

ولكن دفع الرواتب لآلاف المرتزقة وتزويدهم بالأسلحة النارية يعد مكلفًا للغاية

El propio César admite que esta solución fue extremadamente difícil pero que, sin embargo, se consideró necesaria.

يعترف قيصر أن هذا الحل كان صعباً للغاية ولكنه كان ضرورياً.

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

تتميز الطباعة بجودة عالية للغاية ، وهناك أيضًا مجموعة من خيارات الإطارات.

extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".