Translation of "Expresión" in Arabic

0.037 sec.

Examples of using "Expresión" in a sentence and their arabic translations:

Profundizan su nivel de expresión,

ومن مستوى التعبير عنها،

Nuestra libertad de expresión, de asociación,

كحرية التعبير وحرية التجمّع وتكوين الجمعيات،

Defensora de la libertad de expresión,

ذو بشرة بيضاء ومؤيدة لحرية التعبير،

Una expresión personal o cuestión de talento.

أو التعبير عن الذات، أو يختص بالموهوبين فقط.

Pero cuando escucho la expresión "tecnología humana",

لكن عند سماعي لتعبير "التكنولوجيا الإنسانية"،

Su poder dinámico, cambia nuestra expresión genética,

هذه القوة الحيوية المستمرة التي تغير طريقة تمثيل الجينات

Propuse un debate sobre la libertad de expresión:

أقوم بعمل استطلاعات رأي بحرية تامة.

Los griegos lo consideraban el centro de toda expresión.

وهو ما يسميه الإغريق بمركز التعابير

La expresión, nuestro cuarto paso, es dar forma a nuestra idea.

الخطوة الرابعة هي التعبير عن أفكارنا، اعطاء أفكارنا شكلا محددًا.

Y su expresión cuando le dejé la piedra en la mano.

ونظرة عينيها عندما وضعت تلك القطعة في يدها.

Y usé la expresión "Alles hat geklappt", que suena como aplaudir.

وجدت نفسي أستخدم كلمات مثل، "تم حل كل شيء."

A su expresión fisiológica completa al no permitir el acceso a él.

لإشباع التعبير الفسيولوجي بمنع الوصول.

O mejor dicho, que lo jurídico es la expresión congelada de un tiempo político.

أو أفضل من ذلك، إنّ القانون هو التعبير الجامد للزمن السياسي.

Su expresión. No es un contrato sustitutivo del matrimonio, sino un acuerdo civil que

تعبيره ليس عقداً بديلاً عن الزواج انما هو اتفاقٌ مدنيٌ

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقّيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.