Translation of "Personal" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Personal" in a sentence and their arabic translations:

Recursos de desarrollo personal,

كما أن لديهن تطورهن الشخصي،

Es algo muy personal.

هذا أمر شخصيّ!

Fue una experiencia personal

لذا كانت تجربة شخصية

Conviértanlo en algo personal.

اجعله قضية شخصية

Y mi historia personal

وحقي،

¿Saben? Esto es personal.

هل تعلم .. يبدو كأنه شخصي

En realidad, es bastante personal.

إنّه في الحقيقة موضوع شخصي قليلًا.

Por proteger nuestra teoría personal.

لأننا نحمي و بشدة نظريتنا المفضلة

Es solo una opinión personal.

ذلك فقط رأيٌ شخصي.

Yo quiero un computador personal.

أريد حاسوبًا شخصيًّا.

Y centrarse en el desarrollo personal.

والتركيز على تطوّر الشخصية.

Es que funciona para protección personal.

هي أنها تحميك.

No es un favor personal, ¿cierto?

الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟

Y que el dibujo sea personal

وحقيقة أن ذلك الرسم شخصي جدًا

Mi historia personal con esa palabra.

تاريخي الشخصي مع تلك الكلمة.

Queremos compartir más nuestra información personal.

قد نرغب في مشاركة المزيد من معلوماتنا الشخصية.

En esa época era entrenadora de personal,

كنت أدرب الموظفين في ذلك الوقت،

No más personal, y una impresora 3D.

وطابعة ثلاثية واحدة دون وجود أي موظف آخر.

Mientras apoya al personal con su trabajo.

مع دعم طاقم العمل بتأدية عملهم.

Una expresión personal o cuestión de talento.

أو التعبير عن الذات، أو يختص بالموهوبين فقط.

En la otra ilustración tenemos lo personal,

في مقابل ذلك، لو كان لدينا شكل توضيحي شخصي،

Declaré mi guerra personal contra las superbacterias.

أعلنت حربي الشخصية على "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية".

Y celebrado por el personal del puerto

ويحتفل به موظفو الميناء

La gente no necesitaba una computadora personal

لم يكن الناس بحاجة إلى كمبيوتر شخصي

El término computadora personal aún no había

لم تكن كلمة الحواسب الشخصية

Nuestra respuesta a las comidas es personal;

تختلف استجاباتنا للطعام من شخص لأخر،

En el que pueda entrar el personal médico

يستطيع من خلاله المجتمع الطبي

Dejen de tomarse las cosas de manera personal.

تخلّى عن أخذ الأمور على نحو شخصي.

Ahora hay casi más pantallas que personal médico.

وتوجد حالياً شاشات عرض أكثر من عدد الموظفين الموجودين في الغرفة.

En lo personal, tengo algunos miedos muy distintivos.

شخصياً لدي بعض المخاوف المميزة جداً

El salvaje intruso fue sedado por personal veterinario

‫خُدر الدخيل المتوحش أخيراً من قبل طاقم طبي‬

Ahora, el directo interés personal que actúa aquí

والآن، ينتقل الأمناء، والمهتمين بأنفسهم هنا

Ahora desarrolló su propia organización integral del personal:

طور الآن بيرتييه منظمة الموظفين الشاملة الخاصة به:

Como su jefe de personal en varias campañas.

ورئيس أركانه في العديد من الحملات.

Jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

أركان جديد له ، ليحل محل المارشال بيرتير.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

انتظر الموظفون في Mission Control الأخبار بقلق.

El personal de apoyo, los amigos, la familia,

موظفو الدعم والأصدقاء والعائلة،

De nuestras vidas a nivel personal y profesional.

في حياتنا الشخصية والعملية

También me sugirió que debería tener un comprador personal.

كانت هي أيضا من اقترح أن أوظف شخصا يساعدني بالشراء.

El personal médico estaba al tanto de las cámaras.

الفريق الطبي علم أن هناك كاميرا مثبتة

Entonces, si tienen la meta personal de alimentarse mejor,

لذلك إن كان لديكم هدفاً شخصياً لتناول أطعمة صحية أكثر،

Es solo a lo largo de su viaje personal,

في الواقع، أثناء رحلتك الخاصة بك.

Ella no deseaba saber nada de su vida personal.

لم تكن ترغب في معرفة أي شيئ عن حياته الشخصية.

Y los cerebros, quizás sepan esto por su vida personal,

والأدمغة، كما تعرفون من حياتكم اليومية،

Hay una larga historia personal y política en esa bifurcación.

‫هناك قصة شخصية وسياسية طويلة ‬ ‫وراء هذا التشعب.‬

30 miembros de sus guardaespaldas personal cayendo durate la lucha.

30 عضوا من بلده الحارس الشخصي السقوط خلال القتال.

El deseo de Steve Jobs era hacer una computadora personal

كانت رغبة ستيف جوبز في صنع جهاز كمبيوتر شخصي

Hecho Apple-2, la primera computadora personal detrás de él

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Pero su genio era para el personal y la administración,

لكن عبقريته كانت في عمل الأركان والإدارة ،

Estando atascado con el personal y los roles de entrenamiento.

حيث كان عالقًا في أدوار الموظفين والتدريب.

En el curso de las conversaciones con mi mentor personal, Gary,

خلال المحادثات التي كنت أجريها مع مدربي الشخصي، غاري،

A nivel más personal, lo que esta investigación significa para mí

على الصعيد الشخصي أكثر، ما يعنيه هذا البحث لي

Lo crucial al dibujar es lo personal, poco convencional y específico.

وضرورتها هي أن ذلك الرسم غير تقليدي ومحدد وشخصي.

De personal y más tarde como su mejor comandante de brigada.

أركانه ، ولاحقًا كأفضل قائد لواء له.

Es por eso que nuestro consejo alimentario también debe ser personal.

لذا نصائحنا الغذائية يجب أن تكون مختلفة.

Se habrán dado cuenta de que hay una cantidad limitada de personal:

فستلاحظ وجود عدد محدود جداً من الموظفين:

La gente nos dijo que nadie haría eso, que era demasiado personal.

أخبرنا الناس أننا لا نستطيع فعل ذلك، كون الأمر شخصيًا للغاية.

Al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

فإن الجدال معهم حول هذه الحقائق يعد اعتداءً شخصياً عليهم.

90 % de lo que ellos dicen será errado, según su postura personal.

في وجهة نظرك، تسعون بالمئة مما يقولون هو خاطئ

Y también es el que me interpeló a mí en lo personal,

وهي النتيجة التي لامستني شخصياً،

Y se desempeñó como jefe de personal de Rochambeau, Lafayette y Luckner.

وشغل منصب رئيس الأركان في روشامبو ولافاييت ولوكنر.

Berthier, basándose en las tendencias recientes en la práctica del personal francés,

بناء على الاتجاهات الحديثة في ممارسات الموظفين الفرنسيين ،

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

طاقمه العسكري الخاص المكون من مساعدين وضباط ارتباط وسعاة.

Pero los expertos creen que representan una amenaza para el personal médico,

لكن الخبراء يعتقدون أنها تشكل خطراً على العاملين بالقطاع الطبى

Y su experiencia durante el parto fue puesta en manos de personal médico.

ووُضِعَتْ تجربتها في الولادة بين أيدي فريق طبّي.

Al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

إلى الحد حيثما إنه جزء هويتي الشخصية والمهنية

El kan cumano Koten fue recientemente asesinado bajo la protección personal del rey.

تم قتل Cuman Khan Koten مؤخرًا بينما تحت الحماية الشخصية للملك.

Nos convencieron de que las respuestas a las comidas son una cuestión personal,

أن الاستجابات للطعام تختلف من شخص لأخر،

Donde les pedimos que hablaran el uno al otro acerca de un problema personal.

عندما طلبنا منهم التحدث مع بعضهم البعض عن مشكلة شخصية تواجههم

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

والمجتمع المتغير يعكس تغير فكرة الهوية الشخصية

Napoleón también descubrió que su jefe de personal poseía inmensas cualidades personales: una capacidad

اكتشف نابليون أيضًا أن رئيس أركانه يمتلك صفات شخصية هائلة - قدرة بطولية

Pero se distinguió sobre todo por su falta de vanidad o ambición personal, su

لكنه ميز نفسه قبل كل شيء بافتقاره للغرور أو الطموح الشخصي ،

Conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

المعروف باسم الفيلق الألماني ، قبل أن يتولى العديد من الأدوار والتدريب ،

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

جوميني ، رئيس أركان ناي الموهوب ، إلى الانشقاق عن الروس.

El jefe de personal de Napoleón, al arrestar a uno de sus amigos por insubordinación.

رئيس أركان نابليون ، من خلال اعتقال أحد أصدقائه بسبب العصيان.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

لكل فرد الحق في الحياة والحرية وسلامة شخصه.

“Oh, Islam!!!” gritó el tres veces y cargó contra la línea enemiga con su séquito personal.

"وا إسلاماه!!!" صرخها ثلاث مرات وهاجم خط العدو مع حاشيته الشخصية

Una reputación por el trabajo sobresaliente del personal significaba que sus servicios tenían una gran demanda,

سمعة العمل المتميز للموظفين تعني أن خدماته كانت مطلوبة بشدة ،

Su oficina o gabinete personal, en su mayoría empleados civiles capacitados que manejaban movimientos de tropas,

مكتبه الشخصي أو حكومته ، ومعظمهم من الكتبة المدنيين المهرة الذين تعاملوا مع تحركات القوات ،

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

تنفيذ أوامر نابليون ؛ ورث سولت أيضًا نظامًا معقدًا للموظفين من

Enemigas hizo que el general Custine lo notara, quien le dio un trabajo en su personal.

ثم لفتت انتباهه من قبل الجنرال كوستين ، الذي منحه وظيفة في طاقمه.

Más interesado en la gloria personal y las recompensas que en cooperar con sus compañeros comandantes.

أكثر اهتمامًا بالمجد الشخصي والمكافآت أكثر من التعاون مع زملائه القادة.

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

بالعودة إلى دوره المعتاد كرئيس للأركان ، أثبت بيرتييه مرة أخرى مواهبه الاستثنائية ،

Incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

Luego pasó a servir como jefe de personal altamente eficaz para el general Brune, luego para Masséna

ذهب للعمل كرئيس أركان فعال للغاية للجنرال برون ، ثم إلى ماسينا

Para servir como nuevo jefe de personal del General Masséna, un papel que desempeñó "a la perfección".

ليعمل كرئيس أركان جديد للجنرال ماسينا ، وهو الدور الذي قام به "إلى حد الكمال".

De vuelta en la Tierra, en Houston, Texas, el personal de control de la misión observó cómo Eagle pasaba

بالعودة إلى الأرض ، في هيوستن ، تكساس ، شاهد طاقم التحكم في المهمة وهو يمر

El arduo trabajo de Berthier y el brillante sistema de personal respaldaron todos los éxitos de Napoleón en Italia

دعم العمل الجاد الذي قام به برتييه ونظام الموظفين اللامع كل نجاحات نابليون في إيطاليا

La invasión de Rusia en 1812 fue una prueba como ninguna otra para el mariscal Berthier y su personal.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Lannes convenció a Napoleón de que le permitiera tener a Víctor como su nuevo jefe de personal del Quinto

أقنع لانيس نابليون بالسماح له بتعيين فيكتور كرئيس أركانه الجديد

A las 11:30 pm, Gneisenau, el jefe prusiano the Prussian Chief del personal, comenzó la concentración del ejército prusiano.

في الساعة 11:30 مساءًا، بدأ غنيزناو، رئيس أركان بروسيا، في حشد الجيش البروسي

Pero después de su derrota en Waterloo, en la que el trabajo del personal mal administrado jugó un papel importante,

ولكن بعد هزيمته في واترلو ، التي لعب فيها سوء إدارة فريق العمل دورًا مهمًا ،

Y cuando el primer musulmán-estadounidense fue recientemente elegido para el Congreso, hizo el juramento de defender nuestra Constitución usando el mismo Corán que uno de nuestros padres fundadores - Thomas Jefferson - guardaba en su biblioteca personal.

وعندما تم أخيرا انتخاب أول مسلم أمريكي إلى الكونغرس فقام ذلك النائب بأداء اليمين الدستورية مستخدما في ذلك نفس النسخة من القرآن الكريم التي احتفظ بها أحد آبائنا المؤسسين توماس جيفرسون في مكتبته الخاصة