Translation of "Cuerpos" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Cuerpos" in a sentence and their arabic translations:

Para crear sus cuerpos,

وتستخدمه في عملية البناء،

Para entender cómo se mueven sus cuerpos

لفهم كيف يتحرك جسمك،

Y se produce los llamados cuerpos cetónicos.

وستُنتِج مايسمى بالأجسام الكيتونية.

Algunos hibernan, sus cuerpos consumen mínima energía.

‫يدخل بعضها بياتًا شتويًا،‬ ‫لتحرق أجسادها أقل قدر من الطاقة.‬

Les han dicho cosas negativas sobre sus cuerpos,

أنه قد قيل لهن اشياء سلبة عن اجسادهن من -

Que actúan como estrógenos suaves en nuestros cuerpos.

الذي يتصرف مثل هرمون الإستروجين المعتدل في أجسامنا

Cuando los cuerpos de esos organismos antes vivos

عندما تتحلل أعضاء النباتات السابقة

Los cuerpos cetónicos son muy buenos para el cerebro,

ولقد إتّضح أن الأجسام الكيتونية جيدة جداً لدماغك،

Y había cuerpos tirados en las calles de Freetown.

وكست الأجساد شوارع فريتاون.

Y la sinestia se divide en dos nuevos cuerpos,

وينقسم سينيستيا إلى جسمين جديدين،

No importa cuán saludable esté el resto de sus cuerpos.

لن يهم كون باقي جسمك معافى.

Excepto Vöggr, que es sacado de una pila de cuerpos.

باستثناء Vöggr ، الذي تم جره من كومة من الجثث.

Y tras su muerte, sus cuerpos entran en la tierra.

وعند موت تلك النباتات، تعود مكوناتها للتربة.

Y recuerda, esta es la generación de la diversidad de cuerpos.

وتذكري أن هذا هو جيل الجسم المتنوع.

La propiocepción es una conciencia de nuestros cuerpos en el espacio,

استقبال الحس العميق هو إدراكنا لأجسادنا في الفضاء،

Como una analogía de la luz al dispersarse por nuestros cuerpos.

إنها تشبه الضوء المتبعثر عبر أجسامنا.

Aunque el equipo era bueno, no se adaptaba a nuestros cuerpos.

رغم أن العتاد كان جيدًا‏، إلا أنه لم يكن مقاسنا‏.

Todas las niñas tienen derecho a que sus cuerpos se mantengan intactos,

ولكل طفلة الحق في أن يترك جسدها سليماً

No hay existen otros cuerpos planetarios que tengan la misma relación genética.

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

Las mujeres no confían en sus cuerpos, y sus parejas están poco preparadas.

لا تثق النساء بأجسادهن، ويدخل الأزواج دون أي تحضير.

Que existen y demuestran el poder de nuestros cuerpos y de nuestras mentes.

التي تشرح قوة أجسادنا وعقولنا.

Son tres guías internas que atestiguan el poder de nuestros cuerpos y mentes.

هم ثلاثة أدلة داخلية، تشهد على قوة أجسادنا وعقولنا.

El segundo tipo son los murciélagos con cuerpos grandes y alimentación de frutas.

النوع الثاني هو الخفافيش ذات الأجسام الكبيرة وتغذية الفاكهة.

En la cantidad que corresponde con la cantidad que debería haber en sus cuerpos,

في كمية تعادل تلك الموجودة في جسدك من الماء،

Que tenemos un sistema propio en nuestro cerebro y a través de nuestros cuerpos

أن لدينا نظامنا الخاص في أدمغتنا وعبر أجسامنا

Los primeros cuerpos en Maubeuge, yendose en una marcha de 2 días el 11.

الفيلق الأول في موباج، والذي يبلغ مسيرة لمدة يومين والمغادرة تكون اليوم الحادي عشر

Los cuartos cuerpos en Philippeville, una marcha de 7-8 días partiendo el 6.

الفيلق الرابع في فيليبفيل، يستغرق مسيرة 7 أو 8 أيام والمغادرة في اليوم السادس

Se les ordenó a los 6tos cuerpos que fueran a Avesnes para junio 13.

وكان الفيلق السادس قد أمر بالذهاب إلى أفسناس بحلول 13 يونيو

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

ثم عهد نابليون إلى ناي بقيادة ثلاثة فيالق عسكرية - 84000 رجل.

Los 3ros cuerpos al norte de Philippeville, una marcha de 2 días partiendo el 12.

الفيلق الثالث شمال فيليبفيل، مسيرة لمدة يومين والمغادرة في اليوم الثاني عشر

Ellos se habían ajustado a tener a los 4tos cuerpos llegando a Rocroi para junio 13.

لقد تم تعديلهم حتى يصل الفيلق الرابع إلى روكروا بحلول 13 يونيو

Se le ordenó a los 2dos cuerpos que se concentraran cerca de Maubeuge para junio 13.

أمرت الفرقة الثانية بالتجمع قرب موباج بحلول 13 يونيو

Los 6tos cuerpos que previamente indicaban estar en Avesnes, una marcha de 5 días partiendo el 9.

الفيلق السادس المشار إليه سابقًا في أفيسنيس، يستغرق مسيرة 5 أيام والمغادرد في اليوم التاسع

Se le ordenó a los 1eros cuerpos que estuvieran listos para marchar 3 horas después de recibir órdenes.

أمر الفيلق الأول بالاستعداد للمسيرة خلال 3 ساعات من استلام الأوامر

Murat tomó el mando de cuatro cuerpos de caballería y se convirtió en el segundo al mando de Napoleón.

تولى مراد قيادة أربعة سلاح فرسان ، وأصبح الرجل الثاني في قيادة نابليون.

Los segundos cuerpos a la derecha de Maubeuge en el Sambre, una marcha de 1 días que partiría el 12

السلك الثاني على يمين موبوج في سامبر، مسيرة يوم واحد وتكون في اليوم الثاني عشر