Translation of "Han" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Han" in a sentence and their arabic translations:

han sido limitadas,

تم حدها

han ayunado regularmente.

قد صاموا بشكل منتظم.

Se han escuchado.

‫قد أُجيبت.‬

Todos han quedado

تم ترك الجميع

Te han engañado.

لقد خدعت.

Las mujeres lo han utilizado. Y me han enviado correos

و استخدمته النساء وقمن بمراسلتي عبر البريد الألكتروني

Los investigadores han empezado

لذا فإن ما بدأ الباحثون في فعله

Los georadares han desvelado

وقد كَشَف رادار قياس الأرض

¿Ya lo han pensado?

فهمتم ؟

Si han estado ahí,

وفي حال زرت هذا المكان سابقاً

¿Han hecho algún estudio?

هل قمت بعمل أي بحث؟

Han descrito la música

الموسيقى وصفت ذات مرة

Sí, han escuchado bien,

نعم، لقد سمعتم ذلك جيداً،

han perdido su sintonía,

فقدت الكواكب ضبطها،

Muchos han viajado kilómetros.

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

No lo han secado,

لم يجفف بعد،

Ellos han perdido mucho.

لقد خسروا الكثير.

Han pasado diez años.

لقد مرّت عشر سنوات.

Muchos otros estudios han demostrado

فدراسات كثيرة أخرى قد أظهرت بالفعل

Me han enseñado tres lecciones.

لكني لاحظت ثلاثة دروس مميزة علموني إياها.

Las cuerdas han sido cortadas.

لقد تم قص الحبل.

No han publicado sus resultados

التي لم تنشر نتائجها

han masacrado la educación musical.

قد دمّرت تعليم الموسيقى كلياً.

Los arqueólogos han desarrollado cronologías

وضح علماء الآثار خطوطاً زمنية

¿Lo han entendido? Empecemos ya.

واضح؟ إذاً لنبدأ على الفور.

¿Cuántos de Uds. han acertado?

الآن، كم منكم خمن الإجابة الصحيحة؟

Siempre han tenido esa habilidad.

لطالما كانت لديك هذه القدرة.

Pero las cosas han cambiado,

لكن قد تغيرت الأمور،

Que seguro han visto antes

وأضمن لك أنك رأيته من قبل

Si no los han visto

إذا لم تكن قد شاهدتهم،

han considerado o atentado suicidio.

فكروا أو حاولوا الانتحار

Parece que se han visto.

يبدو أنهم قد اكتشفوا بعضهم البعض.

58 dólares han sido retirados

58 دولار تم سحبها

Entonces, ¿han terminado los problemas?

فهل انتهت المشاكل؟

Han abierto muchas fábricas nuevas.

فُتحت الكثير من المصانع الجديدة.

Todos han estado tan convencidos

كل واحد تم إقناعه

Pero nunca les han caído sanciones.

لم تُفرض أي غرامة على أحد.

¿Alguna vez han vivido una mentira?

هل سبق أن عشت كذبة؟

Seguramente lo han escuchado muchísimas veces.

في الواقع، قد سمعتم غالباً هذا مرات عدة،

Muchísimas personas han buscado este ejército.

سعى كثيرون للعثور على ذلك الجيش

Los científicos han analizado estos sesgos

وجد الباحثون وحللوا هذه التحيزات في مختبر،

Y han hecho bien su trabajo.

وهم يشغلون مكتب براءات الاختراع.

Las patentes de medicamentos han estallado.

انفجرت براءات اختراع الأدوية...

Que han sido olvidados y abandonados.

قد أُهملوا وتُركوا.

Las cosas seguro que han mejorado.

فالأمور حتماً بوضع أفضل حالياً.

Han cambiado mis puntos de vista.

غيروا آرائي.

han sido una gran aberración histórica.

كانت انحراف تاريخي عظيم

Otros ya han reclamado este refugio.

‫احتل آخرون هذا الملجأ بالفعل.‬

Los hombres han dado sus años

أعطى الرجال سنواتهم

Algunos ya han olvidado al otomano

البعض نسي العثماني بالفعل

Los europeos finalmente han superado algo

لقد تغلب الأوروبيون أخيراً على شيء ما

han hecho múltiples películas con eso.

لقد صنعوا أفلام كثيرة عن تلك القصة .

Ellos han elegido un nuevo gobierno.

لقد انتخبوا حكومة جديدة.

Tus sueños se han vuelto realidad.

تحققت أحلامك.

Me han pedido que te ayude.

لقدطلب مني مساعدتك.

han dicho sobre las drogas, incluido yo.

بما فيهم أنا.

¿Todos han oído de la Primavera Árabe?

جميعكم سمعتم عن الربيع العربي.

¿Cuántos de Uds. han oído esto antes?

كم واحد منكم قد سمع عن ذلك من قبل؟

Desde entonces, las cosas solo han mejorado.

منذ ذلك الوقت بدأت الامور تصبح أحسن.

Y que sus estudios la han examinado

وقامت أبحاثه باكتشاف ذلك،

Hay tantas mujeres que han sufrido MGF

فهناك الكثيرات ممن تعرضن لختان الإناث

Si no lo han notado, soy escocesa.

إن لم تلاحظوا بعد أنا اسكتلندية!

Ninguno de esos asuntos han sido causados

ولا أي أمر من هذا حدث

Los cantos de la biodiversidad han desaparecido.

لقد اختفت أغاني التنوع البيولوجي.

O han sido víctimas de una infidelidad,

أو كنتم ضحية خيانة،

Por supuesto se han ideado muchas soluciones,

وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -

han logrado un desarrollo económico tan espectacular,

و أدائهم بصورة مذهلة في التقدم الاقتصادي

Han estado protegiendo esta cosecha de langosta

لقد قاموا بحماية عملية حصاد سرطان البحر هناك

Que han capturado la riqueza del mundo.

التي استولت على ثروة العالم.

Se han cavado trincheras entre personas, sí,

حُفرت الخنادق بين الناس، نعم،

Ahora sé que cuando te han honrado,

الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced"

Parece que los locales se han desvanecido.

ويبدو أن السكان المحليين قد اختفوا

Han desconcertado a la gente durante siglos.

‫لقد حيّرت الناس لقرون.‬

Y le han puesto cantidad de cosas.

وفيها الكثير من الأشياء.

Y han pasado muchos años. Aquí estamos.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

han cumplido un papel vergonzoso en Ucrania,

لعبت دوراً مخزياً في "أوكرانيا".

Maestros no calificados que han salido mal

المعلمين غير المهرة الذين أصبحوا سيئين

Miles de horas ya se han enseñado

تم تدريس آلاف الساعات بالفعل

Las personas que han visitado esta región

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

- Esas flores murieron.
- Esas flores han muerto.

ذبلت الأزهار.

Bueno, han pasado cosas aún más extrañas.

حصل أغرب من ذلك.

Y los resultados han sido muy consistentes.

والنتائج ثابتة جداً.

Que las han acogido dentro de su cultura:

حبكت تجربتها مع المنشطات لإنشاء ثقافتها الخاصة:

Los pueblos indígenas lo han sabido durante años.

الآن، المجتمعات الأصلية تعرف هذا لسنوات.

Que son los carajos que les han pedido.

والاهتمام الذي يُفرض عليك إبداءه.

Amigos, han pasado ya cuatro años y medio,

أيها الأصدقاء، لقد مرت أربعة أعوام ونصف

Con medicación vigente nunca han publicado sus resultados.

على الأدوية التي نستخدمها اليوم، لم تُنشر نتائجها.

Miles de personas han persuadido al Parlamento Europeo

أقنع آلاف الأشخاص النواب الأوروبيين

han intentado encontrar los restos de este ejército,

حاولوا البحث عن آثار ذلك الجيش

Que han tenido que ocultarse en sí mismas.

مما جعلهن ينغلقن على أنفسهنّ.

Ahora ¿cuántos de Uds. han hecho autostop antes?

الآن كم منكم يا رفاق سبق له وأن قام بذلك من قبل؟

Les han dicho cosas negativas sobre sus cuerpos,

أنه قد قيل لهن اشياء سلبة عن اجسادهن من -

¿Alguna vez han oído a un líder decir

هل سمعتم من قبل قائداً يقول،

han matado casi 1500 leopardos desde el 2014.

‫قُتل حوالي 1500 فهد منذ 2014.‬

Si alguna vez les han roto el corazón,

إذا انفطر قلبكم يومًا،

Para mí, los tejedores han encontrado ese idioma.

وبالننسبة لي، الحائكون وجدوا اللغة.

¿Alguna vez han intentado entender a un adolescente?

هل سبق لكم محاولة فهم فتى مراهق؟

Los aminoácidos se han encontrado en los cometas,

ففقد وُجدت الأحماض الأمينية على المذنبات،

han contribuido a iniciar el proceso de gentrificación

فالواقع قد ساعدوا في تحفيز دفعة التحسين