Translation of "происшествия" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "происшествия" in a sentence and their turkish translations:

- Вскоре после происшествия приехала полиция.
- Полиция появилась вскоре после происшествия.

Kazadan hemen sonra polis geldi.

Они бросились на место происшествия.

Onlar kaza yerine koştular.

Он дал подробное описание происшествия.

O, kazaya ayrıntılı bir açıklama getirdi.

Полиция прибыла на место происшествия.

Polis kaza mahalline ulaştı.

Мне становится дурно от картины происшествия.

Kaza resmi beni hasta ediyor.

Два происшествия связаны друг с другом.

İki olay birbirine bağlı.

Она в подробностях описала место происшествия.

Olay yerini detaylı olarak tanımladı.

Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.

Bugünkü gazete olay hakkında daha fazla ayrıntı verir.

Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.

Bu tür bir olayın tekrarlanmasını önlemeliyiz.

Раненые были унесены с места происшествия.

Yaralı, olay yerinden uzaklaştırıldı.

Разные люди дают различные версии этого происшествия.

Farklı insanlar bu kazanın farklı versiyonlarını anlatırlar.

После этого происшествия он оказался парализованным навсегда.

Kaza onu kalıcı felç bıraktı.

Из-за происшествия нас задержали на два часа.

Kaza yüzünden iki saat geciktirildik.

Он уснул за рулём и стал виновником происшествия.

O, araba sürerken uykuya daldı ve kazaya sebep oldu.

Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.

Olayın nedenini belirlemek için bir gerçeği bulma komitesi kuruldu.

Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.

Polis gelinceye kadar kaza yerinde bekledik.

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.

Otobüs beklerken bir trafik kazası gördüm.

- Аккуратное вождение предотвращает аварии.
- Осторожное вождение предотвращает дорожно-транспортные происшествия.

Dikkatli sürmek kazaları önler.

- Он был единственным свидетелем происшествия.
- Он был единственным свидетелем происшедшего.

Kazanın tek tanığıydı.