Translation of "дурно" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "дурно" in a sentence and their turkish translations:

Это дурно пахнет.

Bu kötü kokuyor.

Экскременты дурно пахнут.

Bok kötü kokuyor.

Курение дурно пахнет.

Sigara içmek iğrenç kokuyor.

Тому становится дурно.

Tom sarhoş oluyor.

Мне дурно от этого запаха.

Koku beni hasta ediyor.

Мне становится дурно от картины происшествия.

Kaza resmi beni hasta ediyor.

- Я болен.
- Мне дурно.
- Я болею.
- Я больна.

- Ben hastayım.
- Hastayım.

Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.

Başkaları hakkında kötü konuşmamayı kendisine prensip olarak benimsemektedir.

От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.

Salyangoz yeme düşüncesi beni hasta hissettiriyor.

Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.

Sınıfındaki diğer oğlanlar hakkında kötü konuşmamalısın.

- Она плохо пахнет.
- Она дурно пахнет.
- Она воняет.
- От неё плохо пахнет.

O kötü kokuyor.

- С тобой дурно обращались?
- С тобой плохо обращались?
- С Вами плохо обращались?

Sana kötü davranıldı mı?

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

Kendimi kötü hissediyorum.