Translation of "прибыла" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "прибыла" in a sentence and their turkish translations:

Полиция прибыла.

Polisler geldi.

Кавалерия прибыла.

Süvariler geldi.

Скорая прибыла немедленно.

Derhal bir ambulans geldi.

- Саманта приехала.
- Саманта прибыла.

Samantha geldi.

Полиция прибыла на место происшествия.

Polis kaza mahalline ulaştı.

Она прибыла туда раньше вас.

O senden daha önce oraya vardı.

- Когда ваша семья приехала в Бостон?
- Когда твоя семья прибыла в Бостон?
- Когда ваша семья прибыла в Бостон?

Annen ve baban Boston'a ne zaman geldi?

и прибыла в ярко освещённое отделение интенсивной терапии,

ve Mark'ın çıplak, sadece bir çarşaf altında yattığı,

Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.

Kaybolan çocuk, kurtarma ekibi gelene kadar dayandı.

Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.

Bir grup yabancı Edo'ya geldi, yani Tokyo.

- Я прибыл в Токио в полдень.
- Я прибыла в Токио в полдень.

Ben öğleyin Tokyo'ya vardım.

- Том вздохнул с облегчением, услышав, что Мэри благополучно добралась до дома.
- Том почувствовал облегчение, услышав, что Мэри благополучно прибыла домой.

Tom Mary'nin güvenli şekilde eve vardığını duyduğunda rahatladı.

- Я прибыл сюда настолько быстро, насколько смог.
- Я прибыла сюда настолько быстро, насколько смогла.
- Я пришёл сюда так быстро, как смог.
- Я пришла сюда так быстро, как смогла.

Buraya elimden geldiği kadar çabuk geldim.