Examples of using "немало" in a sentence and their turkish translations:
Oldukça çok kalan su var.
Tom çok suç işledi.
Tom oldukça çok soruna sebep oldu.
O birçok kalp kırdı.
Bence stresten aşırı yiyen çok insan vardır.
Birçok sorunumuz var gibi görünüyor.
Aşıklar sayısız mektup alışverişinde bulundular.
Yangını söndürmek uzun bir süre aldı.
O adam aileme çok yardımcı oldu.
insan beyni hakkında öğrenilecek hala pek çok şey vardır.
Bir grup insan bana orada yemek yemememi söyledi.
Ben et yemeyen epeyce insan tanıyorum.
Ve balıklar onunla besleniyor. Bir sürü leşçi beslenmeye geliyor.
Tom yirmili yaşlarda oldukça çok para yaptı.
Tom gittiğinden beri günler oldu.
Sanırım Japonya'ya dönmek uzun zaman alacak.
- Piramitlerin hala birçok sırrı var.
- Piramitler hala birçok sır saklıyor.
Ürün yüksek bir fiyat etiketi taşımaktadır.
Hâlâ Tom ile olan ilişkiniz hakkında size sormak istediğim birçok sorum var.