Translation of "разбил" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "разбил" in a sentence and their turkish translations:

- Кто разбил вазу?
- Кто разбил эту вазу?
- Кто вазу разбил?

Vazoyu kim kırdı?

- Том разбил стекло.
- Том разбил стакан.

Tom bir bardak kırdı.

- Это Том разбил окно.
- Это Том окно разбил.
- Окно разбил Том.

Camı kıran Tom'du.

- Кто разбил вазу?
- Кто разбил эту посудину?

Vazoyu kim kırdı?

- Окно разбил я.
- Это я разбил окно.

Pencereyi kıran benim.

- Это Том окно разбил.
- Окно разбил Том.

Camı kıran Tom'dur.

- Это я вазу разбил.
- Вазу разбил я.

Vazoyu kıran kişi benim.

- Вазу разбил он.
- Это он вазу разбил.

Vazoyu o kırdı.

- Я разбил твою пепельницу.
- Я твою пепельницу разбил.
- Я разбил вашу пепельницу.

Kültablanı kırdım.

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

O kasıtlı olarak pencereyi kırdı.

- Том разбил сердце Маши.
- Том разбил Маше сердце.

Tom, Mary'nin kalbini kırdı.

- Том нарочно разбил окно.
- Том разбил окно специально.

Tom kasten camı kırdı.

- Сегодня я разбил вазу.
- Я сегодня разбил вазу.

Bugün bir vazo kırdım.

- Том разбил чашку Мэри.
- Том разбил кружку Мэри.

Tom Mary'nin kupasını kırdı.

- Том намеренно разбил окно.
- Том нарочно разбил окно.

Tom bilerek pencereyi kırdı.

- Это Том разбил вазу.
- Это Том вазу разбил.

- Vazoyu kıran kişi Tom'dur.
- Tom vazoyu kıran kişidir.

Майкл разбил посуду.

Michael tabakları kırdı.

Град разбил окно.

Dolu pencereyi çatlattı.

Том разбил окно.

Tom pencereyi kırdı.

Вор разбил окно.

Hırsız pencereyi kırdı.

Певец разбил окна.

Şarkıcı pencereleri kırdı.

Кто разбил кружку?

Kulplu bardağı kim kırdı?

Кто разбил бутылку?

Şiseyi kim kırdı?

Кто разбил окно?

Kim pencereyi kırdı?

Том разбил посуду.

Tom tabakları kırdı.

Армин разбил окно.

Armin pencereyi kırdı.

Том разбил стакан.

Tom bardağı kırdı.

Джон разбил окно.

John pencereyi kırdı.

Кто разбил чашку?

Bardağı kim kırdı?

Он разбил окно.

- O, pencereyi kırdı.
- Pencereyi kırdı.
- Camı kırdı.

Кто разбил тарелку?

Tabağı kim kırdı?

Том разбил чашку.

Tom fincanı kırdı.

Я разбил чашку.

Kupayı kırdım.

Я разбил стакан.

Ben bardak kırdım.

Я разбил очки.

Gözlüklerimi kırdım.

- Это я то окно разбил.
- То окно разбил я.

O pencereyi kıran kişi benim.

- Он разбил новый смартфон.
- Он разбил свой новый смартфон.

Yeni akıllı telefonunu kırdı.

- Кто-нибудь разбил тебе сердце?
- Кто-то разбил тебе сердце?
- Кто-то разбил Вам сердце?

Biri senin kalbini kırdı mı?

- Думаешь, это Том окно разбил?
- Думаете, это Том окно разбил?

- Sence pencereyi kıran kişi Tom mu?
- Pencereyi kıran kişinin Tom olduğunu mu düşünüyorsun?

Грабитель разбил ей голову.

Soyguncu onun kafasına vurdu.

Он разбил этот сад.

O, bu bahçeyi tasarladı.

Он специально разбил окно.

O pencereyi kasıtlı olarak kırdı.

Он разбил мне сердце.

O kalbimi kırdı.

Кто вчера разбил окно?

Pencereyi dün kim kırdı?

Окно разбил не я.

Camı kıran kişi ben değilim.

Это Том разбил вазу.

Tom vazoyu kıran kişiydi.

Том разбил свой грузовик.

Tom kamyonunu mahvetti.

Том разбил мне сердце.

Tom kalbimi kırdı.

Я специально разбил вазу.

Vazoyu kasıtlı olarak kırdım.

Кто-то разбил окно.

Biri pencereyi kırdı.

Том разбил три тарелки.

Tom üç tane tabak kırdı.

Это Том разбил окно.

Tom pencereyi kıran kişiydi.

Это он разбил вазу.

Vazoyu kıran o.

Том разбил свою машину.

Tom arabasını parçaladı.

Том разбил тебе сердце?

- Tom kalbini kırdı mı?
- Tom kalbinizi kırdı mı?

Том разбил свои очки.

Tom gözlüğünü kırdı.

Он разбил немало сердец.

O birçok kalp kırdı.

Джон вчера разбил окно.

John dün camı kırdı.

Ты разбил мне сердце.

Kalbimi kırdın.

Кто разбил это окно?

Bu pencere kim tarafından kırıldı?

Это Джек окно разбил?

Camı kıran Jack miydi?

Он намеренно разбил стакан.

- O, camı kasıtlı olarak kırdı.
- O, camı kasten kırdı.

Это Том окно разбил?

Pencereyi kıran kişi Tom muydu?

Том вчера разбил окно.

Tom dün bir pencere kırdı.

Я разбил три тарелки.

Üç tabak kırdım.

Ты разбил лампу, Том?

Lambayı kırdın mı, Tom?

Том разбил три окна.

Tom üç cam kırdı.

Он нарочно разбил вазу.

O bu vazoyu kasten kırdı.

Я разбил три яйца.

Üç yumurta kırdım.

- Вот окно, которое Джон разбил.
- Вот это окно, которое Джон разбил.

Bu, John tarafından kırılan pencere.

- Я собираюсь выяснить, кто разбил окно.
- Я выясню, кто разбил это окно.
- Я узнаю, кто разбил это окно.

Bu camı kimin kırdığını bulacağım.

- Я его разбил?
- Я её разбил?
- Я его сломал?
- Я её сломал?

Onu kırdım mı?

- Ты знаешь, кто разбил это окно?
- Вы знаете, кто разбил это окно?

Bu camı kimin kırdığını biliyor musun?

- Том это тот, кто разбил окно вчера.
- Это Том вчера окно разбил.

- Tom dün camı kıran kişidir.
- Dün pencereyi kıran Tom'dur.

- Я думаю, Том нарочно разбил тарелку.
- По-моему, Том специально разбил тарелку.

Sanırım Tom tabağı bilerek kırdı.

- Я видел, как он разбил окно.
- Я видела, как он разбил окно.

Onu pencereyi kırarken gördüm.

- Кто его сломал?
- Кто его разбил?
- Кто её сломал?
- Кто её разбил?

Onu kim kırdı?

Мальчик признался, что разбил окно.

Çocuk pencereyi kırdığını kabul etti.

Он отрицает, что разбил окно.

Pencereyi kırdığını reddediyor.

Кто разбил окно? Скажи правду.

Camı kim kırdı? Gerçeği söyle.

Том разбил окно в классе.

Tom sınıfta bir cam kırdı.

Том отрицает, что разбил окно.

Tom camı kırdığını inkar ediyor.

Том разбил свою копилку молотком.

Tom bir çekiçle kumbarasını kırdı.

Это Том разбил вчера окно.

Dün camı kıran Tom idi.

Это я вчера окно разбил.

Dün pencereyi kıran bendim.

Ты знаешь, кто разбил окно?

Camı kimin kırdığını biliyor musun?

Это не Том окно разбил.

Pencereyi kıran kişi Tom değildi.

Это окно, которое разбил мальчик.

Bu çocuk tarafından kırılan penceredir.

Кто-то разбил эту тарелку.

Biri bu tabağı kırdı.

Я знаю, кто разбил окно.

Pencereyi kıranın kim olduğunu biliyorum.

- Том признался в том, что он разбил окно.
- Том признался, что разбил окно.

Tom camı kırdığını itiraf etti.

- Откуда ты знаешь, что Том разбил окно?
- Откуда ты знаешь, что это Том окно разбил?
- Откуда вы знаете, что окно разбил Том?

Camı kıranın Tom olduğunu nasıl biliyorsun?

Возможно, он знает, кто разбил окно.

Muhtemelen o, pencereleri kimin kırdığını biliyor.